English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russe → Turc / [ Ш ] / Шведская

Шведская traduction Turc

58 traduction parallèle
Поет песню "Шведская серенада" Hut-Sut Rawlson on the rillerah
* Hut-Sut Rawlson on the rillerah *
А вон Джули и Нико, твоя шведская подруга.
Bunlar da Don Giulio ve Nico. İsveçli sevgilisi yakında prenses olacak.
Эта шведская 4-х шиллинговая, отпечатанная в 1854-м году.
Bu, en Gula Fyraskillingen adı verilen bir İsveç dört şilini. 1854'te basılmış.
- Шведская холодного проката, 247.
- İsveç, soğuk haddeli, 247.
Где ты, шведская деревенщина?
Neredesin seni İsveçli pislik?
Для его отца, я всего лишь шведская работница. Рабочий иммигрант.
Eğer fark ederse ne yapar bilmiyorum ve babasına, İsveçli göçmen bir kadın işçiyle...
Вонючая шведская задница.
Kokuşmuş İsveçli serseri!
Шведская.
İsveç.
Какая-то шведская.
İsveç yapımı bir araba.
Шведская шлюха задерживается дольше, чем я полагал.
İsveçli fahişe düşündüğümden fazla zamanımı aldı.
Та шведская стюардесса, но больше ничего не было!
İsveçli uçuş görevlisi. Başka sefer yoktu.
Которая была Ильва, шведская гувернантка?
Ondan önce İsveçli hizmetçi Ylva'ydı.
Все боялись попасть в детдом и хотели, чтобы их выбрала шведская семья.
Herkes, çocukların yetiştirme yurduna verileceğinden korkuyor ve onları alacak İsveçli aileler çıkmasını istiyordu.
Граф Ферзен, шведская армия.
İsveç ordusundan Kont Fersen.
Шведская модель, индейская девушка.
bir isveçli model - lngegerd.
Шведская студентка - это было одно, но женщины в них - совершенно другое.
İsveçli öğrenci tamam, ama bu tamamen farklı bir şeydi.
Шведская полиция ждем вас, и я ожидаю, что вы закончите работу без каких-либо проблем.
İsveç Polisi seni bekliyor. Bu işi sorun çıkarmadan bitirmeni bekliyorum.
А вот этот прием - шведская открывашка.
Bu da İsviçre burgusuydu.
Обе мои ноги выглядят как та здоровенная вишневая Шведская Рыба.
Yorgunluktan ter kıçımızdan aktı.
Шведская команда бикини.
İsveç Bikini Takımı.
Это место, здесь можно сделать что-то вроде Диснейленда, но, на основе Сальткрока. ( шведская детская книжка Астрид Линдгрен )
Burayı Disneyland'e döndürebiliriz ancak, Saltkråkan temasıyla ( İsveç çocuk kitabı ).
Она, проще говоря, шведская супер-модель.
Aslında o İsveçli bir manken.
Ты что разбушевалась, тупая шведская корова!
Aşırı tepki gösteriyorsun, aptal İsveç ineği!
Вызывает "Шведская Рыбка". Приём.
İsveç balıkçı teknesi konuşuyor, cevap ver.
Шведская нефтяная компания была обвинена в нарушении международного закона за методы, которые они использовали при разведке новых мест добычи в Каруне.
İsveçli bir petrol şirketi, Kharun'da arazi arama yöntemleri yüzünden uluslararası yasaları çiğnemekle suçlanmış.
Это называется "шведская семья".
İyiymiş. Buna "ménage à trois" deniyor.
Я думаю это больше заботит тебя, шведская проститутка!
Bence seni daha fazla rahatsız ediyor.
- Анька, Он был с тобой, страшная шведская блядь!
- O seninleydi, Ann!
- Вы - шведская демократка?
- Neo-Nazi misiniz?
- Шведская.
- İsveç malı.
Будет шведская гувернантка, французская горничная.
İsviçreli çocuk bakıcısı, fransız hizmetçi...
MMs с арахисом, шведская рыбка.
Benimle bir bardak kahve içmek ister misin?
С того момента в автобусе, я думал что это должна быть она. Шведская таможня подтвердила, что Амадор покинула страну.
İsveç gümrüğü, sahte isimli bir İsveç pasaportu kullanarak Amador'un ülkeyi terk ettiğini doğruladı.
Шведская разведка нуждается в тебе.
İsveç istihbarat servisinin yardımına ihtiyacı var.
19 век, шведская.
19.yy, İsveç.
Это желтый трехскиллинговик, шведская марка 1855 года.
Bu'Üç Şilinlik Hatalı Sarı',... 1855'ten bir İsveç pulu.
"Девушка с татуировкой дракона" - шведская штука. Означает что мы изнасилуем его в ответ.
Biz de ona tecavüz edeceğiz demek.
Это была твоя шведская идея.
- Bu senin büyük parlak fikrindi.
Но если уж так вышло, шведская тюрьма а не худший вариант.
Fakat bir hapishaneye girecekseniz, bu İsveç hapishanesi olmalı.
— Шлюха шведская.
- İsveçli sürtük.
Кажется, на современном слэнге это называется "шведская семья".
Sanırım böyle bir ilişkiye argo dilinde "üçlü ilişki" deniyor.
Шведская команда физиков пытается опередить нас с экспериментом сверхтекучей воронки.
Isveçli fizikçiler tam akiskan vorteks deneyimizi ilk yapan olmaya çalisiyor.
Ну же, Барри, эта шведская команда пытается опередить нас с экспериментом.
Ne olur Barry. Isveçli bir ekip bizden önce deneyimizi gerçeklestirmeye çalisiyor.
Леонард, если эта шведская команда разобьёт нас, Я никогда больше не смогу наслаждаться чем либо из их страны.
Leonard, Isveçliler bizi yenerse bir daha ülkelerinin hiçbir seyinden zevk alamam.
Я не хочу, чтобы шведская команда обставила нас.
Isveçliler'in bizden önce davranmasini istemiyorum.
Так, но теперь появилась шведская команда, которая прочитала нашу статью И теперь они пытаются обставить нас с нашим же открытием.
Makalemizi okuyan Isveçliler kendi kesfimizde bizi yenmeye çalisiyor.
Обычно я очень осторожна и не оставляю следов, что я была в одном из папиных домов, но у той ванной 16 пульсирующих струй, весь пол испускает нечто под названием "Шведская разрядка".
Normalde babamın ilgilendiği evlerde arkamda iz bırakmamaya çok dikkat ederim. Ama bu küvetin 16 tane titreşimli fıskiyesi var ve tüm zemin "İsveç gevşemesi" diye bir sistemle titriyordu.
- Это шведская женская группа.
Sanırım İsveçli bir kız grubu.
Настоящая шведская земляника.
Gerçek İsveç çilekleri.
Просто вдумайся : настоящая шведская земляника.
Düşünsene, gerçek İsveç yaban çilekleri.
Это настоящая Шведская рыбка.
Bu, gerçek İsveç Balığıdır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]