Шиллингов traduction Turc
203 traduction parallèle
Семь шиллингов, сэр?
Yedi şilin mi efendim?
Гвилим Морган, 3 фунта 7 шиллингов.
- Gwilym Morgan : 3 pound 7.
Рис Хоувел работает в адвокатской конторе, присылает домой по 10 шиллингов в неделю.
Rees Harrow büroda çalışıyor. Eve haftada 10 şilin yolluyor.
- Сколько? Двадцать шиллингов.
Ne kadar?
- Отдай. - Ты мне еще должна 10 шиллингов.
Zaten bana 10 şilin borcun var.
У меня есть 3, 5, семь с половиной шиллингов.
Bende üç, beş, yedi ve altı pens var.
- Каждая по пять шиллингов, сэр.
- Beş şilin.
Когда я начинал, я получал 7 шиллингов.
Ben ilk işe başladığımda eve 7 pound götürüyordum.
Да, в то время 7 шиллингов были деньги.
Ama o günlerde 7 pound iyi paraydı.
Мам, вот моя доля. 6 шиллингов за неделю.
İşte anne, haftalığım. Bu hafta 6 pound.
Мне это стоило 30 шиллингов.
30 pounda mal oldu ama çöpe gitti.
12 банок, 15 шиллингов.
12 kavanoz, 15 şilin.
Ну, я не знаю, как ты объяснишь то, что пятнадцатилетняя девочка не знает, сколько шиллингов в фунте
Genç bir kızın bir pound içinde kaç şilin olduğunu bilmemesi gerçeğini nasıl açıklayacaksın, merak ediyorum.
Но если король не догадается, кто вы, я дам вам семь шиллингов и шесть пенсов, и вы сможете устроиться в магазин.
Ama kimliğin anlaşılmazsa, mükafat olarak bir dükkanda... tezgahtar olarak hayata başlamak üzere 7 şilin 6 penin olacak.
Два фунта десять шиллингов.
İki pound, on silin.
С Вас 25 шиллингов, мисс.
- Teşekkür ederim. Yirmi beş şilin.
Пять шиллингов, чувак.
Beş şilin dostum.
Я заплатил ему 10 шиллингов из своего кармана.
Adama 10 şilini ben verdim.
Я бы хотел получить назад свои 10 шиллингов.
Güzel, en kısa zamanda 10 şilinimi geri verirseniz sevinirim.
Эти 10 шиллингов я принял от тебя в дар.
Sana on şilin borcum vardı.
- Ставлю пять шиллингов на Лэса.
- Les'e beş bob.
Пять шиллингов.
Beş şilin.
я купил вот это в другом магазине и заплатил за неё пять шиллингов.
bunu başka bir dükkândan aldım... ve beş şilin ödedim.
Это же всего 10 шиллингов.
Sadece dört şilin eder!
Раз ты теперь разбогател, не займёшь мне пять шиллингов?
Artık paralısın, bana beş şilin veremezsin, değil mi?
- 6 шиллингов. - Но, если ты меня побьешь и привяжешь вон к тому дереву, думаю, они тебе достанутся бесплатно. - Черт.
Kahretsin!
А он неплохо устроился на 15 шиллингов в неделю.
Öyle mi? Haftada 15 şilinle epey iyi idare ediyormuş.
Сходство есть, но... 1 фунт 5 шиллингов 3 пенса.
Bir benzerlik vardır belki, ama... Bir pound beş şilin üç peni.
- 5 шиллингов.
- 5 sent'e yapılır.
А мистера Рольфа - в том, что он владелец фальшивого алмаза, цена которому 3 фунта 10 шиллингов?
Bay Rolf'u da üç sterlin on şilin değerindeki sahte elmas taşımakla mı suçlayacaksınız?
Как насчёт моих десяти шиллингов?
Şimdi benim onluğu öde.
Я дам тебе 5 шиллингов. – Что?
- Hayır, sana beş şilin vereceğim.
А не могли бы вы одолжить мне несколько шиллингов?
- Birkaç şilin verebilir misin?
6 фунтов, 10 шиллингов.
6 pens, 10 şiling.
Шестнадцать фунтов, пять шиллингов и девять пенсов.
- Faiziyle birlikte...
Ценой в пять шиллингов, Уилл...
- Beş şilinlik iş Will.
Пятьдесят шиллингов... фунтов.
- Elli şilin. Pound.
Бабушка сказала, что у нее в доме нет для нас комнаты, она дала нам 10 шиллингов.
Büyükannem, bizim için evde kalacak yer olmadığını söyledi.
Мой друг Мики Моллой рассказал нам о том,... сколько денег мы получим после первого причастия. Когда мы будем стучаться в двери соседям, мы получим целых 5 шиллингов на пирожные. И даже пойдем в кино на фильм Джеймса Кани "Ангелы с грязными лицами".
Arkadaşım Mikey Molloy Komünyon ayininden sonra kapı, kapı dolaşıp sattığımız kek ve şekerlerden ne kadar çok para yapabileceğimizi anlatıyordu bazı evlerden 5 şilin ve daha fazla Ondan sonra da Lyric sinemasında...
Пособие - 19 шиллингов, рента - 6 шиллингов.
Aldığımız yardım 19 şilin. Kira 6 şilin.
Остается 13 шиллингов на еду и одежду пятерым.
Ve beş kişiyi doyurup giydirmek için bana 13 şilin kalıyor.
Надо быть больным, чтобы потратить на это 10 шиллингов, не говоря уже о 3-х фунтах.
Buna 10 şilin harcadığına göre senin aklından bir zorun olması lazım!
Сорок шиллингов и три пенса.
14 şiling 3 pens.
Приказом генерала Вашингтона и Континентального Конгресса всем военнообязанным рабам, прошедшим минимум год службы в Колониальной армии будет дарована свобода и выплачена премия в пять шиллингов за каждый месяц службы ".
General Washington ve Kıta Kongresi'nin emriyle ordumuzda en az bir yıl hizmet eden köleler özgürlüklerine kavuşacak ve hizmetteki her ay için 5 şilin alacaklar. "
Всего несколько шиллингов.
Sadece birkaç şilin kesinti yapılacak.
Всего за 10 шиллингов.
- Sadece 10...
- Сто шиллингов.
- 100 şilin.
Попасть не небеса стоит фyнт семь шиллингов
Takdis edilin! Siperlikler ve kulak tıkaçları burada.
30 шиллингов, пожалуйста.
- 30 şilin, Iütfen.
С Вас 6 шиллингов.
Altı şilin.
6 шиллингов за кусок мяса!
Bir et parçası altı şilin mi?