Шуя traduction Turc
34 traduction parallèle
Иди Шуя!
Haydi Shuya!
Ты можешь сделать это, Шуя!
Başarabilirsin, Shuya!
Шуя!
Shuya!
Эй, Шуя, ты что это рыдаешь, будто это твоя девчонка?
Hey, Shuya. Bir kıza mı tutuldun, şimdi?
Ты единственный, кому я могу доверять, Шуя.
Sen güvendiğim tek kişisin, Shuya.
Я назвала тебя Шуя, так же как звал тебя Нобу...
Sana Shuya dedim, Nobu gibi.
Эй, Шуя...
Hey, Shuya...
Нанахара Шуя
Nanahara Shuya.
Конечно, Шуя бы не убил никого
Tabii ki, Shuya kimseyi öldüremez.
Ты сможешь это сделать, Шуя!
Başarabilirsin, Shuya!
Шуя...
Shuya.
Давай Шуя!
Haydi Shuya!
Ты сможешь сделать это, Шуя!
Yapabilirsin, Shuya!
У Фэн-Шуя этого не отнять.
Feng shui * *'nin 9. kuralı.
Шуя!
Shua!
Шуя знал бы, но мой брат ничего не говорил об этом
Shua bilirdi,... ama bir şey söylemedi.
И все же Шуя мой брат!
O benim de kardeşim!
Шуя?
Shua?
Шуя, это ты или нет?
Sen Shua'sın, değil mi?
Шуя, которого ты знала, действительно мертв
Senin bildiğin Shua öldü.
О! Эй, Шуя!
Ah hey, Shua!
Я так рада, что ты жив Шуя!
Hayatta olduğuna öyle seviniyorum ki Shua!
Шуя, не бросай меня, не взирая ни на что
Shua, ne olursa olsun beni geride bırakma.
Шуя...
Shua...
Ты должен отключить электропитание... до того как Шуя поместит сюрпризик в систему
Güç kaynağı bağlantısını Shua sisteme bombayı koymadan önce kesmelisin.
Больше никакого Фен Шуя.
Feng ya da Shui'den bahsedecek vaktim yok.
Из-за твоих фэн-шуя и "зеленых" свечей, и я не хотел...
Şu feng shui olayın yüzünden ve granola mumların, hem seni...
Основы фен-шуя.
Temel Feng Shui.
Иди Шуя!
Haydi, Shuya!