Щенята traduction Turc
26 traduction parallèle
Останутся только боевые щенята, да слишком больные для боя Вояки.
Sadece savaş kuçuları ve savaşamayacak kadar hasta savaş çocukları kaldı geride.
Щенята прибитые гвоздями к стенам.
Duvarlara çivilenmiş yavru köpekler.
И они, как и все богатые люди, были игривыми, веселыми, как щенята.
Tüm zengin insanlar gibi onlar da köpek yavruları gibi eğlenceli ve neşeliydiler.
Я могу плакать когда надо... скажи мертвые щенята'мертвые щенята'
Ha deyince ağlayabilirim. - "Ölü köpekler" de. - Ölü köpekler.
Помошник шерифа Барни, Это щенята, и им нужна твоя помошь.
Şerif Bernie, bunlar Buddie'ler ve sizin yardımınıza ihtiyaçları var.
А сейчас если щенята меня извинят, мне нужно на Т-С-Б.
Şimdi izninizle yavrular. TCB yapmam lazım.
Щенята у нас много работы.
Yapacak çok işimiz var yavrular.
Выглядит хорошо щенята.
Gözlük yakışmış.
Этой ночью я позвал вас для того что бы научить вас последниму уроку щенята.
Sizi buraya, öğretmem gereken son bir şey olduğu için çağırdım.
А теперь щенята я должен попращаться.
Artık size veda etmeliyim.
- это Адам Виллос и его щенята! - [Все кричят]
Adam Bilson ve yavru köpekleri!
Спасибо щенята.
Teşekkür ederiz, Buddy'ler.
вы щенята не местные ведь?
Buralı değilsiniz galiba.
И щенята.
- Ve köpek yavruları.
Ой, щенята. Хорошенькие.
Yavrular!
Кое-что, о чем вы и ваши щенята могу только мечтать, несверхъестественный ты сукин сын.
Senin ve yavru köpeklerinin sadece rüyalarında görebileceği bir şey, seni sıradan pislik.
Считаете, "ищейка" хочет чтобы у него были щенята.
Nard Dog nard yavrular istiyor mu?
значит... только цветочки и щенята.
Tamam. Tam bir süt dökmüş kedi olacağım.
Начнем, щенята.
Alın bakalım, yavrular.
Почему они называются "тихие щенята"?
Onlara neden "köpek ilacı" deniyor?
Они как щенята.
- Yavru köpekler gibiler.
Эти щенята такие милые.
O köpekler çok şirin.
Города как щенята.
- Şehirler köpek yavrularına benzer.
– Щенята.
- Köpek yavruları.
Щенята и котята.
Yavru kedi ve köpekleri.
Да, но щенята не единственное, что любят дети.
Tek yaptıkları sıçmak, salya akıtmak ve uyumaktır. Yada yaptıkları her neyse.