Щим traduction Turc
43 traduction parallèle
Как можно бьiть здравомьiсля щим и не бьiть католиком?
Nasıl aklıselim olurda Katolik olamazsınız?
Ќасто € щим информирую вас, что властью, данной мне разделом 47 параграфа 7 приказа — овета є438476, мистер Ѕаттл, јрчибальд, проживающий по адресу Ўангрила "ауэрс, приглашаетс € дл € оказани € содействи € ћинистерству" нформации по вопросам,
Bana verilen yetkilere göre Konsey emri 438476 47. bölüm paragraf 7 Bay Buttle, Archibald, Shangri-la kuleleri,
ѕотому что он был насто € щим героем, " аки.
Çünkü o gerçek bir kahraman.
" еперь € должен стать насто € щим.
Şimdi asıl bana dönmem gerek.
ќн нашЄл мен €, сид € щим возле мЄртвого тела.
Onun ölü bedenini bulduklarında onun üstünde oturuyormuşum.
" € хочу чтоб ты знал, ты стал... Ќасто € щим другом.
Sadece çok iyi bir arkadaşım olduğunu söylemek istedim.
≈ го нашли на улице, больного гангреной, c голой задницей и сп € щим в блевотине.
Kıçı pantolondan çıkmış bir halde, kusmuğunun üzerinde yatarken ölü olarak bulmuşlar
– аз € щим острием его гнева был ангел смерти Ћоки.
Ve O'nun gazabını ileten Loki adındaki ölüm meleğiydi.
Ѕез сомнени € лидер этой группы будет выдающимс € и здравомысл € щим посредником.
Hiç şüphe yok ki bu takımın lideri çok parlak zekalı ve güçlü sezgileri olan bir pazarlıkçıdır.
" мею счастье доложить,.. ... что сохранившиес € части регул € рной армии оказывают € ростное сопротивление превосход € щим силам противника.
Nizami ordumuzun kalan kısmının, düşman ordusuna karşı şiddetli bir şekilde karşı koyduğunu size sevinerek rapor etmek isterim.
ћежду прибавочной стоимостью - "мотивом", привод € щим в движение капиталистическое производство, - и избыточным наслаждением, объектно-ориентированным желанием, существуют отношени € гомологии.
Öyleyse, kapitalist üretim sürecini harekete geçiren nedenle yani artı-değerle, arzunun nesnesi-nedeni olan artı-keyfin arasındaki türdeşlik budur.
ѕќ – јƒ "ќ : ѕейте" ћокси ", единственный напиток с насто € щим бодр € щим вкусом!
Moxie içiniz, gerçek Moxie tadındaki tek içecek.
Ѕор обладал блест € щим умом, но временами ему мешала его патологическа € одержимость детал € ми.
Bohr'un parlak bir zekası vardı, zaman zaman detaylarla gereksiz zaman kaybediyordu.
Ќо ¬ аш отец не может не заметить, что он слишком короток, чтобы быть сочтенным хорошо-выгл € д € щим человеком.
Babanızın dikkatinden kaçmayacağı gibi bir beyefendi gibi görülmek için çok yetersiz.
ѕервым в мире насто € щим алхимиком был Ёрнест – езерфорд.
Dünyanın ilk gerçek simyacısı Ernest Rutherford'dur.
" наете, € хотел стать насто € щим учЄным.
Ben sadece gerçek bir bilim adamı olmak istemiştim.
- ќно будет насто € щим.
- Gerçek olacak.
" рудно себе представить, будучи здравомысл € щим, ситуацию, в которой, при любых обсто € тельствах, мы потер € ем хоть доллар на любой из этих сделок.
Küstahlaşmak istemeyiz ama... Yatırımcılarla konuşan Joseph Cassano AIG Toplantısı, Ağustos 2007. ... bu işlemlerde herhangi bir sebeple tek bir dolar kaybetmemize neden olacak bir senaryoyu mantık sınırları içinde görmemiz zor.
ќно существует ровно в той же степени, что и прошлое с насто € щим.
Bu sadece geleceğin de geçmiş ve şu an kadar var olması anlamına gelir.
ћы полагаем, что в принципе прошлое и будущее существуют в равной степени с насто € щим.
Yani, prensipte, geçmiş ve gelecek şu anın var var olduğu kadar varlar.
¬ машине времени вы бы самым насто € щим образом перекрещивали миры.
Yaptığınız şey paralel evrenler arasında geçiş yapmak.
ќн был колоритным персонажем и где-то даже инакомысл € щим.
Renkli ve bazı açılardan başına buyruk bir karakterdi.
И щим чжун щим!
Ee Shim Jun Shim... "Öğrenme teknikleri"
щим щим пу ри!
Öyle tabii. Shim shim Pu Ri.
¬ се что € могу сделать - запечатать письмо люб € щим поцелуем.
'İşte bu sayede buraya oturup, kalbimi döküyorum.'
"гол ћики" орда очень серьЄзно наблюдает за происход € щим, и его семь € в первых р € дах хорошо понимает, что он уступает в классе.
Micky Ward köşesinde olanları ciddi gözlerle izliyor. Ailesi ise kenarda oğlunun kademe atladığının farkında.
≈ сли € пройду через все эти напр € ги, € потер € ю свои Єбаные деньги за это, абсолютно все, тогда тебе прийдЄтс € пообщатьс € с кем-нибудь подход € щим, ага?
Eğer bunca stresin içine gireceksem, parayı da kaybederim, her şeyi kaybederim öyleyse senin de birileriyle düzgünce konuşman lazım, tamam mı?
'очешь узнать, каково это быть насто € щим мужиком?
Gerçek bir erkek olmaktan mı bahsetmek istiyorsun?
Это было создано чтобы стать величайщим достижением в научной фантастике но в итоге распалось на миллиард черных ласкутов космоса.
Bilim-kurguda ulaşılabilmiş en üst nokta olmak için inşa edilmişti. Ve uzayın milyarlarca siyah parçacığının içine buharlaşıp gitti.
Ќет. ѕо-моему, этот череп никогда не был насто € щим черепом.
Hayır. Benim görüşüme göre iskelet hiçbir zaman gerçek bir iskelet değildi.
я купил на дн € х книжку о парне, езд € щим по всему миру с семьей. ¬ ыбирает место на карте и едет туда, на мес € цы или даже на годы, понимаешь?
Aileyle dünyayı gezmekle ilgili bu kitabı aldım. Sadece toplanıyorsun ve aylarca, yıllarca şehri terk ediyorsun, biliyor musun?
ћен € выбрали случайно. Ќо, ¬ ы? ¬ ы были насто € щим'ранителем.
Ben yanlışlıkla seçildim ama sen gerçek bir muhafızsın.
" страивайтесь поудобнее, миньоны. Ќаслаждайтесь насто € щим комфортом.
Gerçekten ama gerçekten rahatınıza bakın Minyonlar.
" то было насто € щим?
Gerçek olan neydi?
Ќо всЄ почему-то кажетс € ненасто € щим.
Ama bir nedenden dolayı bunların hiçbiri bana gerçek gibi gelmiyor.
" тогда € подумала, что мне уже давно это место временами кажетс € ненасто € щим.
Sonra düşündüm de... Hani sana haftalar boyunca buranın bazen gerçek bir yer gibi gelmediğini söylemiştim ya?
¬ ыходит, сразу начинает травить байки, зрители ржут... я талантлив. " мне необходимо, чтобы текст был действительно блест € щим.
Hiç mi?
И щим чжун щим?
Ee Shim Jun Shim?
Щим?
Shim?
Щим щим пу ри!
ShimShimPuri! "Zaman öldürmek"
ялнрпх-йю, днпнцюъ. щрн мюь яшм юкэаепр щим-ьмшпэ.
- Ne? - Kızgın bir babayım, doğaçlamacı değil.
- ( сид ) " то было насто € щим?
Gerçek olan neydi?