Эванса traduction Turc
132 traduction parallèle
Я прошу вас найти мистера Гейба Эванса.
Bay Gabe Evans'ı bulmaya çalışın.
Он готовит программу адаптации для Чарльза Эванса.
Charlie için bir eğitim programı üzerinde çalışıyor.
Не катит здесь кантри-тема Дэйла Эванса.
Dale Evans imajını ayaklar altına alma.
Останки адмирала Гринхилла и капитана Эванса.
yalnız ölmesine izin vermemeliyiz!
Короче, собрались я, отец Коллис и отец Дугган, и если ты подумаешь, что некто вроде Криса Эванса не захотел тусоваться с нами, то будешь прав!
Ben vardım, Peder Collis ve Peder Duggan vardı. Chris Evans gibi birinin bizimle takılmasını beklemezdiniz. Haklısınız da!
У нас замена Джариуса Эванса на Джефферсона Тиббса.
Jarius Evans Jefferson Tibbs'in yerine vuracak.
Тренер. Я не вижу Джарета Эванса, в списках.
Hey koç dur bir dakika, elimdeki kadroda Jarius Evans yok.
Эдварда Эванса. Полиция огласила имена подозреваемых.
Polis, zanlıların isimlerini açıkladı :
Эванса.
Evet.
Я бы с удовольствием остался с вами поболтать о ваших крайне-сомнительных методах выписки рецептов, но я пришел за мед.картой лейтенанта Эванса.
Şaibeli reçetelerinle ilgili sohbet etmeyi çok isterdim ama Yüzbaşı Evans'ın tıbbi dosyalarını almaya geldim.
Расскажи мне про лейтенанта Эванса, ДиНоззо.
Bana Yüzbaşı Evans'ı anlat, DiNozzo.
Мы проверили записи по кредитке лейтенанта Эванса.
Yüzbaşı Evans'ın kredi kartı harcamalarına baktık.
Они изучают записи по кредитной карте лейтенанта Эванса.
Yüzbaşı Evans'ın kredi kartı harcamalarına bakıyorlar.
Он использовал документы лейтенанта Эванса, чтобы попасть на "Морского Ястреба".
Seahawk'a Yüzbaşı Evans'ın kimliğiyle bindi..
И при первой возможности, разыграл самоубийство Эванса.
Binince de Yüzbaşı Evans intihar etmiş gibi gösterdi.
Федералы отправили тело лейтенанта Эванса в городской морг Картахены.
- Federaller Yüzbaşı Evans'ın cesedini morga götürdü.
Сначала убивает жену Эванса в Вашингтоне, округ Колумбия, и Эванса в Картахене днем позже?
Önce başkentte Evans'ın karısını öldürdü bir gün sonra da Kartagena'da Evans'ı.
Мы проверили почту лейтенанта Эванса, и обнаружили, что он долго вел переписку с кем-то в Сингапуре.
Yüzbaşı Evans'ın e-postalarına bakarken Singapur'daki biriyle yazıştığını fark ettik.
Тот, кто выдает себя за лейтенанта Эванса отослал очередное письмо пару часов назад.
Yüzbaşı Evans'ın yerine geçen kişi iki saat önce bir e-posta yollamış.
Мы допускаем, что убийца лейтенанта Эванса мог пронести на борт ципрофлоксацин.
Yüzbaşı Evans'ın katilinin Ciproflokasin taşıdığına inanıyoruz.
Капитан, нам нужно поговорить с вахтенным, который разрешил убийце лейтенанта Эванса подняться на борт.
Albay, Yüzbaşı Evans'ın katilini gemiye alan subayla konuşmalıyız.
Удобно. Он - единственный, кто видел убийцу лейтенанта Эванса.
Ne tesadüftür ki bir tek o Yüzbaşı Evans'ın katilini gördü.
У Эванса уровень доступа был выше, чем у Каплана.
Evans'ın güvenlik yetkisi Kaplan'ınkinden yüksekti.
Каплан единственный, кто может узнать убийцу лейтенанта Эванса.
Yüzbaşı Evans'ın katilini teşhis edebilecek tek kişi Kaplan'dı.
Его отец тоже должен умереть. Найди способ доставить Джо Эванса в здание. От Тайлера зависит будущее наших планов.
Büroda, Erica, Dale'in gerçek kimliğiyle ilgili bildiklerini gizledi fakat izledikleri suç örgütlerine bilgi sızdıran biri olduğu açıkça belliydi.
Что слышно по Джо Эванса?
En azından elimizde bu var.
Теперь кто-то изменил заказ доктора Эванса, что спровоцировало аллергическую реакцию.
Şimdi ise birisi Dr. Evan'ın siparişini değiştirdi, bu da onun hayatını tehdit eden alerjisini tetikledi.
А вот список пациентов доктора Эванса.
Ve Dr.Evans'ın kanser hastalarının bir listeside burda.
Извинения - все, что я слышал от тебя и доктора Эванса.
Özürler- - senden ve Dr. Evans'dan duyduklarım sadece onlar oldu..
Я должен был... поставить Лизу Ким, Аарона Дектера и доктора Эванса на свое место... чтобы они поняли.
Lisa Kim, Aaron Dexter ve Dr. Evans'ı anlamaları için... benim yerime koymalıydım.
Ты помощница Клэя Эванса, так?
Clay Evans'ın asistanıydınız, değil mi?
В течение расследования После смерти офицера Криса Джейкопа, мы опросили его партнера, детектива Эванса.
Vurulan polis memuru Chris Jacobs'la ilgili,... araştırmamızın ilk aşamasında,... ortağı Dedektif Evans'la görüştük.
Подумайте. Вы нашли детектива Эванса с двумя пулями в голове В одиночку наншли труп и или нет?
Neden bize Dektif Evans'ın biri kendi silahından,... diğeri farklı iki mermiyle-- -... nasıl başından vurulduğunu anlatmıyorsun?
Но когда он перевелся, он получил в напарники Эванса.
Ama Vice şehrine transfer olunca,... ortağı Evans oldu.
И Вы заставили Эванса замолчать!
Evans'ın intiharını sen ayarladın!
А ты, Сара. Согласна ли взять Клэя Эванса в свои законные мужья?
Sen Sara, bu adamı, Clay Evans'ı, bu günden itibaren iyi günde, kötü günde,...
Почему бы нам просто не пригласить доктора Лайла Эванса?
Dr. Lyle Evans'ı da getirelim madem buraya.
Сэма Эванса!
Sam Evans!
Шунтирование Эванса.
- Bir Evans By-pass'ı.
Только у Эванса куча публикаций.
Evans'ın onlarca makalesi var. Bir sürü ödül kazanmış.
Ты, эээ, не видела Эванса?
Evans'ı gördünüz mü?
И даже Янг... в восторге от Эванса.
Yang bile, deli gibi aşık oldu Evans'a.
Тебе нужно поговорить с Дереком о Тедди. И о том, почему заменить ее на Эванса, будет ужасной ошибкой.
Onun yerine Evans'ı alırsa, büyük bir hata yapmış olacağını söylemelisin.
Ты сказал Шепарду нанять Эванса вместо Тедди?
Shepherd'a, Teddy yerine Evans'ı işe almasını mı söyledin?
Похоже, машина Дейла Эванса едет не в ту сторону
Dale Evans'ın aracı ters yönde gidiyor!
Тело Криса Эванса шикарно выглядит в трейлере.
Chris Evans'ın vücudu fragmanda acayip güzel.
- Начните с Тайлера Эванса.
- Tyler Evans'la başlayın.
Давайте поприветствуем Сэма Эванса!
Sam Evans için biraz tezahürat.
У Эванса была семья.
Evans'ın bir ailesi vardı.
СКАЧИТЕ НА РАНЧО ЭВАНСА.
Evans'ın çiftliğine gidin.
Менее чем через час после аварии, у всех членов экипажа была взята кровь на анализ : у вас, у второго пилота Эванса, бортпроводников Маргарет Томасон.
Kazadan bir saat kadar sonra bu görevlilerden kan örneği alındı.