Эшфорд traduction Turc
43 traduction parallèle
Мисс Эшфорд, из лавки "Искусства и ремесла" в Биршорне.
Beershorn'daki El İşi Dükkanı'ndan Bayan Ashford.
- Рядовой Эшфорд, шаг вперед
Er Ashfor, öne çık.
Я в отеле Эшфорд.
Ashford Hotel'deyim.
Сексапильная звезда Кимберли Эшфорд публикует провокационные снимки своей беременности.
Seksi yıldız Kimberly Ashwort, cezbedici hamile fotoğraflarını yayınladı.
Лорд Эшфорд в этом не уверен.
En azından Lort Ashford.
Закон, Леди Эшфорд, должен толковаться, а не только исполняться.
Leydi Ashford, yasalar sadece uygulanmaz, önce onları yorumlamak icap eder.
Этот шум из-за финансового благосостояния известных людей этой страны, Леди Эшфорд.
Bu tantana, bu ülkedeki pek çok insanın geçim kaynağını ilgilendiriyor Leydi Ashford.
- Леди Эшфорд.
- Leydi Ashford.
Мистер Эшфорд, позвольте представить вам мистера Давинера, сына нашего священника в Хампстэде.
Bay Ashford, izninizle size Bay Davinier'i takdim edeyim. Kendisi Hampstead'deki papazın oğlu olur.
Я бы хотел объединить род Эшфорд и род Мэнсфилд.
Ashford ve Mansfield aileleri arasında bir bağ kurmak istiyorum.
Мистер Эшфорд ожидает вас, мисс.
Bay Ashford sizi görmeye geldi hanımefendi.
Я не могу предложить вам титул леди Эшфорд... Потому что он отойдет жене моего брата.
Size bir sonraki Leydi Ashford unvanını vaat edemem bu unvan şimdiden ağabeyimin karısına ait.
Я хочу сказать... что без всяких сомнений предлагаю вам стать миссис Оливер Эшфорд... Надеюсь, вам будет этого достаточно.
Sanırım söylemeye çalıştığım şey size kuşkusuz sunabileceğim şey sadece Bayan Ashford olmanın getireceği ayrıcalıktan ibaret umarım bu sizin için yeterli olur zira karım olmayı kabul ederseniz bu benim için büyük bir ayrıcalık ve onur olur.
Миссис Эшфорд.
Bayan Ashford.
Я попрошу папу немедленно написать Леди Эшфорд.
Babamdan rica edeyim, hemen Leydi Ashford'a yazsın.
Мистер Джеймс Эшфорд женится на Племяннице Маркиза Уинчестера.
Bay James Ashford Winchester Markisi'nin yeğeni ile evleniyor.
Роб Эшфорд, начинающийся шторм. Этому не бывать, вы же знаете.
- Rob Ashford, The Gathering Storm...
Да, Лидия Эшфорд. Травмы верхних конечностей.
Ellerinde ve kollarında yaralanmalar var.
Пусть она сделает миссис Эшфорд панорамное сканирование головы, шеи, грудной клетки и брюшной полости
Bayan Ashford'un kafa, boyun, göğüs ve karın tomografisini çeksin.
Эй, миссис Эшфорд.
- Merhaba Bayan Ashford.
Эй, Мисис Эшфорд.
Merhaba Bayan Ashford.
АННАЛИ ЭШФОРД
Masters of Sex, 2.
Ноэль Эшфорд летал с вами?
Noel Ashford sizinle mi uçar?
Мистер Эшфорд даже не был членом клуба.
Bay Ashford üye bile değildi.
Ноэль Грегори Эшфорд, членский номер 471.
Noel Gregory Ashford, üye numarası 471.
Ноэль Эшфорд.
Noel Ashford.
Сожалею, миссис Эшфорд.
Çok üzgünüm, Bayan Ashford.
Мистер Эшфорд упал не с балкона клуба "Колонист".
Bay Ashford Colonists Kulübünün balkonundan düşmemiş.
Миссис Эшфорд...
Bayan Ashford, affedersiniz...
- Но мистер Эшфорд...
- Ama Bay Ashford...
Мисс Эшфорд, как вы?
Bayan Ashford, nasılsınız?
Ноэль Эшфорд летал с вами?
Noel Ashford sizinle mi uçtu?
Возможно, Ноэль Эшфорд узнал о том, что Данкворт лишён лицензии.
Belki Noel Ashford öğrendi, Dankworth'ın lisansına el koydu.
Ноэль Эшфорд узнал это и грозился лишить вас лицензии?
Noel Ashford bunu öğrenip lisansını iptal ettirmekle tehdit etti mi?
Если Ноэль Эшфорд действительно узнал о вашем зрении, думаю, это веский повод для вас заставить его молчать.
Eğer Noel Ashford senin görme sorununu öğrendiyse, sanırım bu sana onu susturmak için bir neden verebilir.
Это был второй полёт, когда упал Ноэль Эшфорд.
Noel Ashford'un düştüğü uçuş ikincisiydi.
И, скажем, соль - это Лидэрд-стрит, где был найден бедный Ноэль Эшфорд.
Tuzluk da zavallı Noel Ashford'un bulunduğu Lydiard Caddesi olsun.
В ночь, когда Ноэль Эшфорд умер, он был в самолёте, когда вы взлетели.
Noel Ashford'un öldüğü gece siz kalkış yaptığınızda o da uçaktaydı.
Подозреваемый Уильям Эшфорд напал на жертву Синди Тёрнер возле закусочной Spackle, но умер в том же месте.
Şüpheli William Ashford, kurban Cindy Turner'a Spackle's Bar'ın dışında saldırmış fakat olay yerinde ölmüş.
АВТОР ИДЕИ МИШЕЛЬ ЭШФОРД
Bölüm "Karatavuk" Çeviri :
АВТОР ИДЕИ МИШЕЛЬ ЭШФОРД
Masters of Sex, 2.
Лорд Эшфорд.
Lord Ashford.