Янка traduction Turc
27 traduction parallèle
Янка сказала, что платье принадлежало девочке, пленнице вождя по имени Шрам.
Geçen yaz bir yerli getirdi elbiseyi. Şef Yara'nın esir çocuklarından birine aitmiş.
Может вы майянка, а?
Mayalı değilsin, değil mi? - Charlie, buradasın demek.
Янка проснулась.
Ianka uyandı.
Янка...
Ianka...
Пожалуйста, Янка, спой ещё.
Lütfen Ianka, söylemeye devam et.
Янка, ты не можешь держать мои воспоминания в качестве залога.
Ianka, anılarımı rehin alamazsın.
"Янка, ты споешь мне, и я сделаю тебя свободной".
"Ianka, bana şarkı söyleyeceksin ben de sana özgürlüğünü vereceğim."
Янка!
Ianka!
Где моя Янка?
Nerede benim Ianka?
Прекрасная Янка принадлежала моей семье веками.
Güzel Ianka yüzyılardır benim ailemdedir.
Прости, Янка ушла десять минут назад.
Üzgünüm. Ianka on dakika önce gitti.
Янка пробуждает воспоминания о битвах, о победах.
Ianka süren ve kazanılan savaş anılarını uyandırır.
- Прости меня, Янка.
- Üzgünüm, Ianka.
Янка пропала.
Ianka gitmiş.
Янка никогда не боялась Маркуса.
Ianka Marcus'tan hiç kormadı.
Маркус и Янка влюблены.
Marcus ve Ianka aşıklar.
Янка, стой!
Ianka, dur!
Янка... Некоторые вещи превыше любви.
Ianka, bazı şeyler aşktan daha büyüktür.
Янка... умоляю...
Ianka, lütfen...
Янка... Янка, ты справилась.
Ianka, Ianka, başardın.
О, Янка, прошу, только не говори, что пожертвовала собой.
Ianka, lütfen kendini feda etmediğini söyle.
О, нет... Янка, нет.
Hayır, Ianka hayır.
Янка пропела посмертный плач.
Ianka ölümcül notayı söyledi.
Янка умерла, чтобы освободиться, Дайсон.
Ianka özgür olmak için öldü, Dyson.