000 feet traduction Anglais
1,343 traduction parallèle
İnsan için uzay 63.000 fitte başlar yani.
So, for man, space is 63,000 feet.
50.000 fitteyken çıkan aksilik, Kittinger'ın başını derde soktu.
At 50,000 feet, Kittinger hit a snag.
Kittinger, kalkıştan 1,5 saat sonra 103.000 fit yüksekliğe çıktı.
An hour and a half after lift-off, Kittinger reached 103,000 feet.
Sonra da onları 7.6 kilometre yüksekte uçan bir T-38'e götürüyorduk.
'We'd take them in a T-38, at 25,000 feet.
20,000 metre yüksekte uçarken milyonlarca ters giden şey olur.
When you're at 72, 000 feet a million things can go wrong
1.200 metre yukarıda olmayı tercih ederim.
I'd rather be above 4,000 feet.
Basgitsin Dağı'nın ta tepesine çıkmış yükünü oraya atmış.
3,000 feet up, up the side of Mount Crumpit he rode with his load to the tiptop to dump it.
48000 km yükseklikte, o küçük şişelerlesin.
You're at 30,000 feet with all those tiny bottles.
112.000 fit'te mi?
At 112,000 feet?
112.000 fit'teydim ve iyiyim.
112,000 feet and I feel fine!
Serbest düşüş rekorunu da 30.000 fit'le astık.
And beat the free-fall mark by 30,000 feet.
128.000 fit.
128,000 feet.
Evimden 1.000 fit uzakta olman gerekiyor!
You're supposed to be 1,000 feet away from my house!
Neil, şu anda Dünya'dan 124.000 deniz mili uzaklıkta bulunuyorsunuz.... Saniyede 32.000 fit hızla ilerlemektesiniz.
Neil, we have you currently... at 124,000 nautical miles from Earth and.... at approaching velocity of 32,000 feet per second.
2.000 fit.
2,000 feet.
Yükseklik 8.000 metre.
Altitude : 26,000 feet.
Hedefin merkezi 300 metre ilerimizde.
Ground Zero set at 1,000 feet.
Ama Scafel Zirvesi sadece bin metre yükseklikte.
The Scaffel Pike's only 3,000 feet high.
6 km yüksekte film takmam gerekiyordu.
I hated to reload up at 20,000 feet. Reloading up there, your fingers get a little cold.
Ama ikinci sefer alçaktan geçtik, 1500 metredeydik.
[Voelker] But the second time, we went over low. Maybe 5,000 feet.
Radyoda karın 4.000 feet civarında olduğunu bahsediliyordu.
The radio said the snow was at 4,000 feet.
Bilmiyorum ama 30 bin fitte herkesi çok korkutmuştur.
What do you think? I don't know, but this sure must have looked scary at 30,000 feet.
Acil serviste olsaydı belki onu kurtarabilirdim. Ama 30 bin fitte fazla bir şey yapamıyorsunuz.
If he had been in my ER, I might have been able to save him, but at 30,000 feet, there's only so much you can do.
Ama 30 bin fitte o kadar çok içtiği için ıskalar.
He takes a swipe at the guy. After knocking a few back at 33,000 feet, you know, probably misses.
30 bin fitte bir uçaktasın. Daha savunmasız bir yer var mı?
Is there any place more vulnerable than being at 30,000 feet in a tin can?
3000 metrelik bir uçurumdan düşsem de umursamazdın ya!
Hell, I could have fallen off a cliff 1 0,000 feet for all you care.
1 0.000 m yükseklikte kanama geçirmenize neden olmak istemem.
I'd hate to have you bleed out at 35,000 feet.
Kız için deli oluyordum, Ve o Hoover barajını 3,000 feet yüksekten görmek istiyordu.
I was nuts about the girl, and she wanted to see Hoover Dam from 3,000 feet.
10000 fet yükseklikte türbülansa girince kahvaltı hazırlamaya kalkmamalıyım.
You haven't made breakfast till you've made it at 10,000 feet in turbulence.
30.000 adım yükseklikte olmanın etkili bir gözetlenme ihtimalini oldukça azalttığını düşünüyorum.
I find being 30,000 feet up greatly reduces the chances of any effective surveillance.
Gizlilik modu sabit.10,000 feete ayarlıyorum.
Stealth mode stable. Leveling off at 10,000 feet.
Tek yapmanız gereken öğrendiklerinizi hatırlamak.
Jumping from 1,000 feet AGL in sticks of 12 jumpers per aircraft.
Söylesenize Bay Kirby, K2'ye tırmandığınızda... ana kampı 7500 metrede mi, yoksa 9000 metrede mi kurmuştunuz?
So, Mr. Kirby, tell me. When you climbed K2 did you base camp at 25,000 or 30,000 feet?
9000 metrede.
30,000 feet.
Aslında zirveyi 300 metre kadar aşmışsınız.
You were about 1,000 feet above it, actually.
Uçaklar 12.000 km.'de tuvaleti boşaltır. Donar ve dünyaya düşer.
Airplanes dump their toilets 36,000 feet, stuff freezes, falls to earth.
- Bu bebek 300 metreden yükseğe çıkıyor.
- This baby here is over 1.000 feet high.
Muhtemelen deniz seviyesinin 3,000 metre üzerindeyiz fakat bugün bulunduğunuz bu yer zemin kat.
We may be 1 0,000 feet above sea level... but this is the ground floor you're gettin'in on today.
Serbest düşüşümüz 60 saniye kadar sürüyor. Atladığımız yükseklik 25.000 feet.
Our freefall is usually around 60 seconds, and the normal altitude we jump from is 12,500 feet.
300 metre yükseklikten bırakılıyorsunuz yani herhangi bir şey ters giderse artık ölüsünüz.
You're dropped at 1 000 feet... ... which means if anything goes wrong, you die.
Saniyede 1,5-2 kilometre.
6,000-7,000 feet per second.
63.000 fitte, herhangi bir koruyucu yoksa insanın kanı kelimenin tam anlamıyla kaynar. Kaynamanın sebebi basınç olmamasıdır.
At 63,000 feet, unprotected, a man's blood actually boils because of lack of pressure.
- 32.000'in kare kökü, şey 478.885 metre. Neme bağlı olarak 42.5 derece.
1 78,885 feet, plus or minus seventeen point three feet depending on relative humidity.
İşte, 2 katlı. 36.000 metre kare.
Jim : Here, 2 floors. 24,000 square feet.
Bizim bulunduğumuz yer yaklaşık 10.000 metrekare.
Buddy : We got about 7,000 square feet here.
Çanak'ın çapı 210 metre, ağırlığı 1000 ton ve her yöne tek noktadan bağlanabilir.
It's 210 feet in diameter, weighs 1,000 tons.... and can point in al directions.
Yani tanımlanamayan cisim 10.000 metre yükseklikte uçuyor. Saatte 800 km. hızla 196 derece yönünde ilerliyor.
That means the unidentified aircraft is flying at 30 -, 0-0-0 - feet the speed of 50-0 - miles an hour on a compass heading of 196.
- 18.000.
- 60-, 0-0-0 - feet.
80000 fit aşağıda Binbaşı.
There's 80,000 square feet down there, Major.
Ama ayağını çekince, bir metre havaya zıplar ve 2000'e yakın şarapnel parçası saçarak patlar, 45 buçuk metre içindeki herşeyi paramparça eder... Sana göstereceğim.
But when the enemy steps off it, it bounces up... and explodes about 3 feet off the ground... spraying out 2,000 lead bearings... that destroy everything in a radius of 50 yards.
4,000 metre kare
This is 4,000 square feet.