English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 0 ] / 07

07 traduction Anglais

1,223 traduction parallèle
Club Med esprimizi yaptık. Club Med'e giderler... ve Bill Mitchell şöyle der : " Saat 07 : 00'de bir saat voleybol oynayacağım...
We did our Club Med routine where they go down to Club Med and Bill Mitchell says, " At 07 : 00, I want an hour of volleyball...
Personel, dikkat bir dahaki şartlı tahliye değerlendirmesi mahkum Gilmour için sabah saat 7.15'te yapılacak.
All personnel the next scheduled parole hearing for prisoner Gilmour will take place at 07 :. 15.
Sevgililer Günü sabahı, saat 7 : 07'de.
On Valentine's Day at 7 : 07 a.m.
- 09 : 07.
- 09 : 07 hours.
- Öyleyse yarın 07 : 30.
- Then tomorrow at 07 : 30.
Saat 07 : 00 ve sırada günün önemli olaylarının özeti var.
It's seven o'clock. Here's a recap of today's top stories.
Üçü yedi geçiyor.
3 : 07.
Yarbay saat 07 : 00'de kayboldu.
At 0700, the commander went missing.
Bir nevi kutlama 11 : 07'de, şu dergilerin verdiği diyetlerden birini bitirdim.
It's kind of a celebration. At 11 : 07 am, I finished one of those magazine diets.
Saat 18 : 00'de görevle ilgili toplantı var. Yarın saat 07 : 00'de istasyondan ayrılmak için de hazır olun.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
Defiant saat 07 : 00'de ayrılıyor.
The Defiant leaves at 700 hours.
Defiant'ın saat 07 : 00'de hazır olacağını öğrenmek hoşuna gider diye düşündüm.
I just thought you'd like to know. The Defiant will be ready at 0700 hours.
Saat 07 : 00'de Galipotan'tan gelmesi gereken yük gemisi hala gelmedi.
That Galipotan freighter that was scheduled to be here at 0700 still hasn't arrived.
Ve bu da Bangor saatiyle 04 : 07'de olduysa şayet, o zaman, kentteki neredeyse herkesin uykuda olması gerekir.
And if this happened at 4 : 07 Bangor time, well, then almost everybody in town must have been asleep.
Yarın ona 1 07 numaralı dersliği gösterir misin?
So would you meet her outside tomorrow and show her 107?
85, 86, 07, 88, 89 90, 91, 92, 93
85, 86, 07, 88, 89, 90, 91, 92, 93
- 07.03. 1973
7-3, um, 73.
Atı Monte Carlo'yla Mary Ting, yarışı tek bir hatayla 36,7 saniyede bitirdi.
Mary Ting on Monte Carlo with one rail down and a time of 36 : 07.
Kalk borusu 06.00'da çalacak. P.T. Saat 06.30'da ve kahvaltı da 07.30'da.
Reveille's at zero six-hundred PT's at zero six-thirty and breakfast is at zero seven-thirty.
Havalanma saati 07.00.
Lift off time is zero seven-hundred.
Kişisel en iyi derece hala 57.07.
Personal best still stands at 57.07.
05 : 07. Burayı okuyamıyorum.
"5 : 07..." This one's hard to read.
İyi. 07.00 de kalkış için plan yapalım.
Good. Let's plan an 0700 departure.
Giriş 07 ye buradan gidebiliriz
We can proceed through Route 07, right here.
biliyorum bilemiyorum lütfen nasıl beni ne zamadır tanıyordun tanımak isteseydin cok iyi olurdu 120 00 : 07 : 15,701 - - 00 : 07 : 17,566 ben başka erkekler gibi görünmem
I know I don't know how to please you When you knew me you knew this very well
bende ileride olmalıyım ama sen benden daha betersin 125 00 : 07 : 28,614 - - 00 : 07 : 31,082 çocuklugumuzdan vardı akıllı olmak için yöntemlerimiz
I am too straight forward But you are even worse than me
Dağıtım saat 2.07'de.
Delivery at 2.07 p.m.
- Shep 07 : 30'da geleceğini söylemişti.
Shep said you'd be here at 7 : 30. What gives, man?
- 07 : 30'da burada olacağın dışında.
Except that you were gonna be here at 7 : 30.
Ne şakacı kız!
Very interesting. 00 : 45 : 07,005 - - 00 : 45 : 07,880 * FREE *
Burada bekleyin lütfen. 78 00 : 07 : 53,724 - - 00 : 07 : 56,561
Wait in here, please.
Saat 07.00 civarı burada olacağım.
I'll be by about 7 : 00.
En son 00.07'de Paris'e bir tren vardı.
That would have been the seven minutes past twelve to Paris.
Saat 22.00'ydi. Madam, söylediğiniz gibi 02.00 değildi. Poirot Deauville'den kalkan son trenin 00.07'de olduğunu biliyor.
The hour, it is ten o'clock, and not two o'clock, as you later tel me, madame, for Paul Renauld intends to leave on the last train from Deauville, which leaves at seven minutes past twelve.
Tren ise 00.07'de hareket ediyor.
And I'll be on the train out of here seven minutes past twelve.
07 : 00, stratejik plan toplantısı.
0700, strategic planning committee.
07 : 45, Babil Anlaşması İdari Toplantısı.
0745, Babylon Treaty oversight meeting.
5 Temmuz, 6 : 07 Sonuncular.
Last ones.
Doktor Frasier Crane Şov'da saat 2 : 07.
Well, it's 2 : 07, here on the "Dr Frasier Crane Show".
- 07 : 59.
0759 hours.
Sana biraz zaman vereceğim. Ama yarın saat 07.00'de istasyonda olmanı istiyorum.
I'll give you some time but I want you back on the station by 0700 hours tomorrow.
Saat 07.15 oldu, nerede kaldı bu adam?
It's 0715. Where the hell is he?
Saat 07.00 da görüşürüz.
I'll see you at 0700.
Merhaba, ben Lori Reimuller olduğunu...
Hello, this is Lori Reimuller... S 292 00 : 16 : 07,513 - - 00 : 16 : 11,847... and I need to talk to Dr. Miller about Robbie's medication.
Saat 3 : 07 1 Temmuz 1995.
Time is 3 : 07, July 1, 1 995.
- 1 ya da 07 mi?
- 0.1 or 0.06?
.. bu kesinlikle ilginç bir toplantı olacak saat 07.30'da SG-1 ve 2 ile.
The sure-to-be-very-interesting debriefing of SG units 1 and 2 will be at 0730.
Ölüm saati, 12 : 07.
Time of death, 12 : 07.
421 00 : 48 : 07,600 - - 00 : 48 : 09,800 Bir koku alıyormusun?
Smell something?
07 : 30 iyi mi?
Say, 7 : 30?
- 07 : 30 nasıl?
- 7 : 30?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]