0700 traduction Anglais
103 traduction parallèle
Adamların geri çekilsin ve sabah 07.00'de hazır olun.
Get your men squared away and be ready at 0700.
- Anlaşıldı, efendim, 07.00.
- Aye, aye, sir, 0700.
İstasyonlar, 07 : 00.
Stations, 0700.
İzin saat 07 : 00'de gemide sona erecek.
Liberty will expire on board at 0700.
Bu işlem bu sabah 7.00'de tamamlandı.
This was accomplished at 0700 this morning.
Saat 0700'de gidiyoruz.
We're going through at 0700 hours.
Tüm bilgi ve sayıları yarın 07.00'ye kadar istiyorum.
I want all facts and figures by 0700 tomorrow. - Right, sir.
- 07.00'de.
- 0700.
Yaklaşık 07 : 00 saatlerinde.
About 0700 hours.
- Adamları saat 07 : 00'de ayrıntılı bir denetleme olacağına dair haberdar edeceksin.
- Sir. - You will notify the men that there will be a showdown inspection at 0700.
0700 da geri döneceğine emin olmalıyım.
Be sure you're back by 0700.
07 : 00'da ayrılıyoruz.
We're underway at 0700.
07 : 00 da görüşürüz.
I'll see you at 0700.
Saat 07 : 00'da toplantımız vardı.
We had a meeting, at 0700.
Çoktan halledildi, 0700'de gemiye ışınlanıyor.
She's transporting over at 0700. - And Sarek?
0700.
0700.
Sabah 07 : 00 sularında şebeke bağlantıya geçti.
At 0700 hours I received word from the network.
Sabah en geç 07.00'da, bu oda tekrar oturma odası haline dönüştürülecek.
In the morning, the area will be returned to sitting-room mode no later than 0700 hours.
Sonuçları yarın saat 0700'da konuşuruz.
We'll discuss the results tomorrow at 0700 hours.
Bu kadar erken çağırdığımız için kusura bakmayın ama saat 0700'ı bekleyemedik.
I'm sorry to call you so early but we couldn't wait till 0700 hours.
Yarın saat 07.00'da Kara Nebula'ya gireceğiz.
We'll enter the Black Cluster at 0700 hours tomorrow morning.
Yarın 07 : 00'da başka bir ders olacak.
There will be another class tomorrow at 0700 hours.
07 : 00'da kamarama uğrar mısın?
Stop by my quarters, 0700 hours.
Komutan, saat 07 : 00.
Commander, it's 0700 hours.
Murphy'nin ekibi saat 2300'den 0700'e kadar gama vardiyasını yürütecek.
Murphy's team will cover gamma shift from 2300 to 0700 hours.
- Sabah saat 0700'da gidiyorsun.
- You leave at 0700 hours tomorrow.
- Saat 7 civarı tekrar işe koyulacağız.
We'll get back to work at about 0700.
Yarbay saat 07 : 00'de kayboldu.
At 0700, the commander went missing.
Saat 18 : 00'de görevle ilgili toplantı var. Yarın saat 07 : 00'de istasyondan ayrılmak için de hazır olun.
There will be a complete mission briefing at 1800 hours, but be prepared to depart the station at 0700 tomorrow morning.
Defiant'ın saat 07 : 00'de hazır olacağını öğrenmek hoşuna gider diye düşündüm.
I just thought you'd like to know. The Defiant will be ready at 0700 hours.
Saat 07 : 00'de Galipotan'tan gelmesi gereken yük gemisi hala gelmedi.
That Galipotan freighter that was scheduled to be here at 0700 still hasn't arrived.
Saat 7'de Bethpage'e gidecek olan sabah uçuşuna çıkmamız lazım.
We gotta be up with the dawn patrol headed for Bethpage at 0700.
- 7'de havalanıyoruz.
- Wheels up at 0700.
İyi. 07.00 de kalkış için plan yapalım.
Good. Let's plan an 0700 departure.
- Mürettebatınla yarın saat 0700'da tanışacaksın.
- Meet your crew here tomorrow at 0700.
07 : 00, stratejik plan toplantısı.
0700, strategic planning committee.
Sana biraz zaman vereceğim. Ama yarın saat 07.00'de istasyonda olmanı istiyorum.
I'll give you some time but I want you back on the station by 0700 hours tomorrow.
Saat 07.00 da görüşürüz.
I'll see you at 0700.
07 : 00'da gemide olacaksın ve Martok'dan uzak duracaksın.
You will report aboard at 0700. And stay out of Martok's way.
Benim odamda, 07 : 00'de.
My quarters, 0700.
Saat 07 : 00 de buluşacağımızı tasarlamıştık.
7 : 40. And we were supposed to meet at 0700.
Bir sonraki vardiyan 7 : 00 da.
Well, your next shift isn't till 0700.
Saat 07 : 00 da çocuklar oyuklarında çıkarlar.
0700 hours, the children emerge from their alcoves.
Saat 07.00 ile 11.00 saatleri arasında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz?
Could you tell me where you were from 0700 to 1 100 hours this morning?
Kamyonlar sabah 0700'de Membury'den yola çıkacak.
The trucks depart for Membury at 0700.
0700 saat önce yapılmış.
Data confirmed as of 0700 hours.
Bu işi yarın sabah 7 de bitiririz.
We'll finish this up at 0700 tomorrow.
Harp okulu taburunda ilk çağrı 05 : 30'da kahvaltıya yürüyüş 06 : 20 yatakhane teftişi 07 : 00, dersler 08 : 00-14 : 40 arası.
Cadet Corps has first call 0530 each day march to first mess 0620 dorm inspection 0700, classes 0800 to 1440.
07.00'de gönderileceksiniz.
You'll embark at 0700.
- Yarın sabah 0700'de, efendim.
- 0700 tomorrow morning, sir.
Sabah devriyem sırasında, saat 07 : 00'de gölcükte buldum.
I found her by the pond at 0700 during morning rounds.