English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 0 ] / 0nu

0nu traduction Anglais

69 traduction parallèle
0nu yatıştırmamız gerekecek. Sinirleri bozulmuş.
We have to sedate the man, he's hysterical.
0nu hemen bırakmayacaklar.
I see
Steve seni sevmez, sen de 0nu.. .. işe yaramaz buIursun.
Steve's terrified of you, and you think he's useless.
Susan eve döndüğünde o kadar yorgun 0Iursun ki 0nu öpemezsin.
By the time Susan gets home you'll be too tired to "pucker".
- 0nu aramak istemiyorum.
I don't want to phone her.
0nu bana mı aldın?
Hey, is that for me?
0nu deniyordum.
I was just testing him.
0nu canlı tutmak için hergün suluyorum.
I water it every day just to keep it alive.
0nu eve getireceğim, tanışırsın - 0 ayakkabıları nereden aldın?
I'm gonna bring him home, and you can meet - Where'd you get those boots?
0nu seviyormusun?
Do you like him?
0nu bu şekilde uçurmak için, tüfeği olmalıydı.
To blow him back like that, he should have a rifle.
0nu oraya saklamıştım.
I hid that there.
0nu tutuklamamı ister misiniz?
You want me to arrest him?
0nu tutuklamanıza gerek kalmayacak.
You won't need to arrest him.
0nu kuyuya atın.
Throw him in the well.
0nu kuyuya atın!
Throw him in the well!
0nu ödeyecek misin?
You gonna pay for that?
0nu çok güzel gösterebilirim.
Oh, now I can make her look so pretty.
0nu görmedim.
I ain't seen him.
0nu gördün mü?
Did you see him?
0nu yemek için öldürmeyi teklif ediyorum.
I suggest that we kill for meat.
0nu gözlemeye başladım.
I started to watch after that.
0nu rahatsız etmemeye çalıştım, Arazinin en zor ve ıssız kısmına geldikçe.
I tried to encourage thinking that soon come to the inhabited part of the country.
0nu geri gönderince ne oldu?
What happened when he was sentenced to return there?
0nu kınıyoruz.
We condemn Beslan.
0nu vuracak.
He'll shoot her.
- 0nu götürün buradan.
Get him out of here!
0nu öldürdün!
You killed her!
0nu öldürürüm!
I'm gonna kill him!
0nu öldürürüm.
I'll kill her! .
0nu gördüğümüzde bundan bahsedelim.
Let's open with that when we see her.
0nu iki kere gördüm.
I've seen it twice.
0nu meşgul tut, ve git evlen. ve bende oyuncuyum değil mi?
Just keep her busy, go off and get married, and I'm supposed to be the actress, you know?
0nu görürse, beni ara.
You see him, you call me.
0nu ortadan mı kaldıracaksın?
Are you gonna have her whacked?
0nu satın almak durumunda kalacağız.
We're gonna have to buy her off.
- 0nu yalnız bırakın.
- Can you leave him alone?
0nu vurdum.
I shot him.
0nu gerçekten de sen öldürdün.
Y'all really do eat your dead.
0nu kafasından vurduğun için.
Since when? Since you put Ray Delacroix in hell.
0nu öldürmek istediniz.
You murdering motherfucker.
0nu vururdum.
I'd shoot him.
- 0nu boş mu vereceğiz?
She didn't know nothing. - Let her go?
Ölümcül güç... 0nu sen mi vurdun?
We had no alternative but to use lethal force. Did you shoot him?
0nu hiç görmedim. - Yani masumsun?
I have not seen him all these years.
Ben kimseyi öldürmem... 0nu öldürdüğümü söylediler... 0nu öldürdüm.
They say I've killed my wife. If they say I've killed her, then I have killed her.
0nu kafasından vurdum.
Barney, you see, in this world you ain't special... you ain't special unless you got fuck-you money. - I shot him in the head.
- 0nu kafasından vurdum.
- I shot him in the head.
0nu kafasından vurdum.
- That's right. You shot that motherfucker in the head.
0nu severdim.
- I always liked him.
0nu yıllardır arıyorum, Stan. 0 hayaleti.
I've been chasing him for years, Stan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]