10 yıl önce traduction Anglais
1,487 traduction parallèle
Yani niyetiniz 10 yıl önce kabul edilmeyen davayı tekrar gözden geçirmeyi sağlamak mı?
So... your intentions are to re-vote on the rejected bill from a decade ago?
Müşterisinin Quebec'te oynamasına 10 yıl önce izin vermemiş.
She wouldn't let her client play in Quebec 1 0 years ago.
Oğlum 10 yıl önce liseyi bitirdi.
My son was in high school less than 10 years ago.
10 yıl önce tam da bugün 1 Kasım 1968'de, film endüstrisi sansürlemeyi bırakıp bir sınıflandırma sistemine geçti.
10 years ago, on this very day, November the 1st of 1968 the film industry stopped censoring and started a rating system.
Dediklerine göre 10 yıl önce bir hasta kaybolmuş.
They say 10 years ago, a patient disappeared.
Dosyaya göre anne 10 yıl önce doğal sebeplerden hayatını kaybetmiş.
According to the file, the mother died of natural causes ten years ago.
Bak, kasırga gecesi, sanırım Tom seni buradan ayrıldıktan sonra gördü, ve bence sana ne olduğunu kesinlikle biliyor çünkü aynı şey onun da başına geldi neredeyse 10 yıl önce, Mariel.
Look, the night of the hurricane, I think Tom saw you you after you left here, and I think he knows exactly what happened to you because the same thing happened to him almost 10 years ago, Mariel.
Aaa... 10 yıl önce, Marissa'nın durumundan pek de farklı olmayan bir durumda, bir bıçaktı, bir silah değil ama, olay kampüs içinde olmuştu.
Um... ten years ago, a case not all that different from Marissa's- - it was knife, not a gun, but the incident occurred on campus.
10 yıl önce Ohio'da yapılan bir zırhlı araç soygununda yakalanmış.
He got busted in an armored car heist in Ohio ten years ago.
Değişim için petrol fiyatlarının yükselmesini beklersek, bunun çok ciddi ekonomik sonuçları olacaktır. 10 yıl önce bile önlem alınsa, ciddi ekonomik sonuçlar doğacaktır.
If we wait until peak oil to start making the transition, there will be very serious economic consequences. If we anticipated by 10 years there would be meaningful economic consequences.
Anne, Bayan Leary 10 yıl önce İrlanda'ya gitti.
Mother, Mrs. Leary left for Ireland ten years ago.
10 yıl önce çalıştığın bilgilerle sınava girmek gibi.
It's like trying to take a test you studied for ten years ago.
Evet... 10 yıl önce, karım bir Goa'uld'a konukçu alınmıştı.
Yeah... Ten years ago, my wife was taken as host by a Goa'uld.
10 yıl önce babam 10 milyon dolar teklif etti ve ben de bunu reddettim.
Ten years ago Daddy offered to give us $ 10 million, and I turned it down.
Eski Dennis "Dee, oyunculuk gemin 10 yıl önce battı." derdi.
The old Dennis would have said, " Dee, your sad little acting ship sailed a decade ago.
Sahibi Henry Calhoum olarak kayıtlı. 10 yıl önce ölmüş. 30 yıldır satılmamış.
The owner is listed as a henry calhoun. He died ten years ago. The place hasn't been sold in over 30 years.
- 10 yıl önce vefat etti.
Then yes.
10 yıl önce, Lloyd'un Yeri adında bir batakhanede barmen olarak çalışıyordu.
Hell, 1 0 years ago, he worked as a bartender at this place called Lloyd's. Complete dive. - Right.
O mevkiye 10 yıl önce geldi.
She got the position 1 0 years ago.
10 yıl önce bir gecede gelen başarı.
- An overnight success, 1 0 years ago.
Yani 10 yıl önce iki kişi hemen hemen aynı zaman hem de Lloyd'un Yeri'nde takılırken birden büyük başarı kazanıyorlar.
So two people become sudden successes about 1 0 years ago around the time they were here at Lloyd's.
10 yıl önce mesela.
Would have been about 1 0 years ago?
10 yıl önce bundan dört santim kısaydım. Tamamen irade gücü.
10 years ago, I was an inch and a half shorter than I am today...
10 yıl önce orta yaşlı Amerikalı bir kadın burada yalnız yürüyüşe çıktı.
Ten years ago, an American middle-aged came here to walk alone.
10 yıl önce güçsüz bir Shaolin Monk vardı, hatırladın mı?
Do you remember a novice monk 10 years ago?
Bay Scott 10 yıl önce bir araba kazasında görme yeteneğini kaybedince iş için diğer duyularına güvenmek zorunda kaldı.
Since Mr. Scott lost his eyesight in an automobile accident ten years ago, he's had to rely on his other senses for his work.
Evet, benim annem de 10 yıl önce öldü Sean.
I'm sorry to hear that.
Dağın kenarında durup, Pablo Escobar'ın 10 yıl önce kuşattığı yere bakıyoruz, ve düşünüyoruz,
So we're standing on the side of this mountain overlooking this place that Pablo Escobar terrorized for over a decade, and we're going,
Burası 10 yıl önce benim evim değildi.
This wasn't my house ten years ago.
10 yıl önce gerçekten nerede olduğunu hatırlayan biri var mıdır ki?
Does anyone know where they were ten years ago?
Kim 10 yıl önce nerede olduğunu bilebilir ki?
Who knows where they were ten years ago?
Ofisten 10-12 yıl kadar önce Kuzeydoğuda trafik kazalarında yaralanan ergen kızları araştırmalarını istedim.
I had the Bureau search for adolescent girls that were injured in car crashes in the upper northeast, 10-12 years ago.
Daha detaylı bir inceleme yapmadan söylemesi zor, ama bir yıl içinde, hatta 9-10 ay önce olduğunu tahmin edebilirim.
It's hard to tell without more extensive testing, but I'd guess the better part of a year, maybe nine, 10 months.
Az önce ona, hayatımın on yılını verdim.
I just gave away 10 years of my life.
Ama yaklaşık on yıl önce öldü.
But he died, like, 10 years ago.
On yıl önce, Shetland Adaları yakınına düştü.
Came down to Earth off the Shetland Islands 10 years ago.
10, 15 yıl önce kişi başına düşen milli gelir 28.000 dolar iken, bugün 6.000 dolardır.
10, 15 years ago the per capita income in the country was about $ 28000, today it's $ 6000.
- Atlantis'e. Zihinlerinizi incelememiz gerçeği ortaya çıkardı, Atlantis inandığımız gibi 10000 yıl önce Wraithler tarafından yok edilmemiş.
The probes of your minds uncovered the truth that Atlantis had not been destroyed by the Wraith 10,000 years ago as we had believed.
Pupa ve böcek kalıntıları yedi ila on yıl önce gömüldüğünü gösteriyor.
Pupal casings and insect remains suggest she was buried out there 7 or 10 years ago.
Burada, on yıl önce neye benzediğine dair birkaç çizim var.
We have some drawings that show what he might have looked like 10 years ago.
Sadece her 10. ölüm yıl dönümümde cisimleşebiliyorum.
"I can only materialize once every decade" "on the anniversary of my death."
On yıl önce... Matematikten "A" almana rağmen kendini ispiyonladın.
Because 10 years ago you got an A in calculus, until you ratted yourself out.
10 yıl kadar önce, bir iddiaya göre. Ezekiel 40, Mabed Tepesi'nde yapılan illegal bir kazı sonucunda bulundu.
About ten years ago, there was a rumor that Ezekiel 40 had finally been discovered during an illegal excavation under the Temple Mount.
On yıl önce sen ne yapıyordun?
What were you doing 10 years ago?
On yıl önce olsa hepsine gününü gösterirdi.
He would've knocked them out 10 years ago.
Niye on yıl önce değil de bu konuyu şimdi açıyorsun?
Why make an issue out of it now, not 10 years ago?
On yıl önce olan şey...
What happened 10 years ago...
Cevabı bulmak için harcanan 35 yılın ardından bir çocuk cevabı senden 10 gün önce buluyor.
35 years looking for an answer and a kid finds it ten days before you.
Breeman on yıl önce Feinberg'ün eski istasyonunda çalışmış. O şeyi duşta görmüş ve sarıp kamyonun arkasına atmamak için kendini zor tutmuş.
Look, breeman worked at feinberg's old house, like, 10 years ago, and he saw the thing in the shower once, and it was all he could do to not coil it up and throw it on the back of the rig.
Aslında 10 yıl kadar önce.
Well, about 10 years ago.
On yıl önce senin hayalin, benim hayalimdir demiştim.
WELL, LIKE 10 YEARS AGO I SAID, YOU KNOW, WHATEVER YOUR DREAM IS, IS MY DREAM, TOO.
10 yıl 29
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23
önce 471
öncelikle 448
önceden 33
önceleri 26
önce sen 213
önce ben 89
önce ben sordum 18
önce ben geldim 22
önce para 23