199 traduction Anglais
134 traduction parallèle
199 yıllıktan bir gün fazla görünmüyor.
It doesn't look a day over 199.
199 yıl yanılmış.
He was off by 199 years.
Bir uzay gemisinden atıldıktan 30 saniye sonra havasızlıktan ölmek konusundaki kayıtta ise : Uzay muazzam derecede, akıl almayacak şekilde büyük olduğu için başka bir uzay gemisi tarafından bu sürede kurtarılma ihtimaliniz 2 üzeri 260.199'da birdir der.
'In the entry in which it talks about dying of asphyxiation'30 seconds after being thrown out of a spaceship...'... which, amazingly, was also the phone number of an Islington flat'where Arthur once went to a very good party,
Kesin ölümden, 2 üzeri 260.199'e bir, belki de daha yüksek bir olasılıksızlıkla kurtulmuş olduğunuz için en başlarda yan etkileri olması normaldir.
You are bound to feel some initial ill effects as you have been rescued from certain death at an improbability level of 2 to the power of 260,199 to 1 against, possibly much higher.
Ve 197 Ve 198 Ve 199 Ve 200.
And 197 and 198 and 199 and 200.
Yılan paraşüt birliği... dikkat edin, ön taraftan makineli tüfekler yaklaşıyor.
Snake 199 airborne... be advised machine guns and projos at your 12. Over.
Zaman çizelgesi boyunca yer alan tüm 200 milyon asırların 199 milyon 999 bin 999 asrı karanlıkta kalır.
Of all the 200 million centuries along the ruler of time, 199 million 999 thousand 999 centuries are in darkness.
Herkül 199 yaşına kadar yaşadı - - Köpek yılı olarak.
Hercules lived to be 199 years old- - uh, in doggy years.
- Adımı nasıl anacağınızı bu onura 199 altın baskılı latinum çubuğu eşlik etmediği sürece bilemem.
As long as your honour is accompanied by 1 99 bars of gold-pressed latinum.
199 altın baskılı latinum çubuğu kulağa nasıl geliyor?
How does 199 bars of gold-pressed latinum sound to you?
- Üç kelime. 16 Kasım 199...
Three words... November sixteenth nineteen-ninety...
199.
1996.
199, geçmiştir.
1996 is the past.
Hayır, 199 gelecektir.
No, 1996 is the future.
199 ve 1997 yıllarında beş milyar insan öldü.
Five billion people died in 1996 and 1997.
Yani sizce şimdi 199 " dayız, öyle mi?
You believe 1996 is the present then, is that it?
199 da geçmişte kaldı.
1996 is the past too.
Halbuki ben 199 " da mesaj bırakaçaktım!
I'm supposed to be leaving messages in 1996!
199 " da olmam gerekiyordu.
It was supposed to be 1996.
Seni 199 yılının son çeyreğine gönderiyoruz.
We're sending you to the third quarter of 1996.
Gelecekten geri geldiğini... ve 199 yılından başlayarak sonunda insanlığı... yeryüzünden silecek olan saf bir mikrop... aradığını söylüyordu.
He claimed that he had come from the future... that he was looking for a pure germ... that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... starting in the year 1996.
Seni gördüm... 199 " da, gerçek dünyada.
I saw you... in 1996, in the real world.
Eğer belirtiler ilk defa 27 Aralık 199 "da, Philadelphia" da... ortaya çıktıysa, o zaman biliyoruz ki...
If the symptoms were first detected in Philadelphia... on December 27, 1996, that makes us know that- -
Philadelphia "da, muhtemelen 1 Aralık 199" da salıverildi.
It was released in Philadelphia probably on December 13, 1996.
Biri bitti. 199 silo kaldı.
One down, 199 silos to go.
200 yıl önce kabul edilen içki yasağının, 199 yıl önce iptal edildiğini yazıyor.
It says that the prohibition law which was passed here 200 years ago was repealed 199 years ago.
199 pound artı vergi.
That's 1 99 plus VAT Plus VAT
Benim IQ'm 199.
My I.Q. is 1 99, for crying out glavin.
aynı anda 999 iğne fırlatır
There are altogether 199 pins
Evet ve sonra 199 tane daha kalır sadece.
Yeah, and then you'll only have, like, 199 more.
Poşetçi Lokali 199 adına grev başlatıyorum.
Okay, that's it. On behalf of Sack Stuffers local 199... I'm callin'a strike.
- Buna 199 dolar ödeyebilirim.
- I'd expect to pay $ 199 for this.
Arkadaşlar şimdi Sweewater'ın yenilmeden 68 zafer kazanan şampiyonunu alkışlayalım.
Now put your hands together, my friends... for our favorite son... Sweetwater's defending champion... undefeated, with a prison record... of 68 wins, no losses, weighing in at 199 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...
Dünya turuna çıktığınız zaman en az 100 gün yoksunuz.
A round the world race means 199 days away from home.
Bazen günleri yaşamazsın. Özellikle de geceleri.
By giving you a 199-day furlough... or should I say 199 nights?
En az 100 gün sonra tekrar rahat bir yatakta yatabileceksin.
The next soft bed is at least 199 days away.
Resmi olarak mücevherleri bulan kişiye 100.000 dolar vereceğim.
I officially offer $ 199,999 to anyone who finds the jewels.
199 metre.
Two hundred and eighteen yards.
Eğitim Kampı, IP adresi : 199.181.134.104.
Boot camp, IP address is 199.181.134.104.
Peki, sadece 387 adet 199.95'lik kolay ödeme olsa?
How about just 387 easy payments of $ 199.95?
197, 198, 199.
197, 198, 199.
- 199 dolar.
- That's $ 199.50.
199 / 89'da Bağımsız Fas Cumhuriyeti'nde doğdum.
I was born 199 apostrophe 89 in the Independent Republic of Morocco.'
O küçük canavarlardan, "Merhaba" demeyi bekleyen 199 tane daha var.
There are another 199 of those little monsters... just waiting to say hello.
199, 200.
199, 200.
114 00 : 05 : 33,557 - - 00 : 05 : 35,199 Keşke babamla da böyle olsa.
So informing.
Bu nedenle bahsi geçen yerde sanık, maktulü boğarak öldürmüştür. " Ceza Kanunu'nun 199.
" Therefore, in said place, the defendant did murder the deceased by drowning'
Maddesi uyarınca suç cinayettir. Mahkemenin bu suçlamaları değerlendirmesini talep ederiz.
The charge is Murder under Penal Code 199
Doktor, benim işimde genç gözükebilmek için herşeyi yapmalısın. 199 00 : 09 : 26,022 - - 00 : 09 : 28,584 Ve yüzümdeki komik ifadeyi kaybetme korkusundan
Doc, in my line of work, you gotta do everything you can to look young.
199'ların sonlarında uydular en sonunda gamma-ışını patlamasının ardında bıraktığı ışımayı yakalayabilecek gelişmiş optik ve x-ışını dedektörleri kullanmaya başladı.
In the late 1990s satellites used upgraded optics and x-ray detectors to finally capture a gamma-ray burst afterglow.
- Benimkilerden çoğunu öldürmelerine karşıIık. Öyle görünüyor ki, artık 199 denizciniz var, Baron.
Seems you have only 199 marines now, Baron.