356 traduction Anglais
65 traduction parallèle
Ve metanın su buharı gibi yoğunlaşıp, Damlalar halinde yağabileceği 356 00 : 27 : 43,047 - - 00 : 27 : 45,277 Kadar soğuktur.
And it's cold enough that the methane precipitates and drops, like raindrops, and falls out onto the surface of Titan.
Burada oteldeki hesabınız çok birikti. Toplam 6356 frank.
Your bill here at the hotel, being overdue... amounts to 6,356 francs.
Eğer bizimle bağlantı kurarsanız..... Cape Town'dan 356 numaralı uçuş konuşuyor.
If we could make contact... Flight 356 from Cape Town calling.
- Cape Town'dan 356 numaralı uçuş...
- Flight 356 from Cape Town...
Kontrol kulesi, kontrol kulesi. 356 sefer sayılı uçuş. İniş için izin istiyorum.
Control tower, this is flight 307,... requesting permission to disembark passengers.
- Her bir taban kenarı 356 ½ feet'tir.
Each side of the base is 356.5 feet.
- Simon diye biri Paris'ten araması için ona iki tane telefon numarası bırakmış. 356 67 22. - Bu numarayı ilk defa duyuyorum!
Some guy named Simon gave him a phone number in Paris... 3488996... what about that?
Vuruş ortalaması 0,356 : tarihteki üçüncü en yüksek oran.
Lifetime average.356, third highest in history.
Yaklaşık 4356 güneş kütlesinde, dönen bir nötron yıldızı.
It is a rotating neutron star of approximately 4.356 solar masses.
General Richard Franklin, 356. Piyade Tümeni.
Gen. Richard Franklin, 356th Infantry Division.
Tonia Wallace, 356. Piyade Tümeni'nin isyancı kalesine saldığı Matok'tan bildiriyor.
Tonia Wallace from Akdor, where the 356th Infantry Division is assaulting the rebel stronghold at Matok.
Yanımda 356. Piyade Tümeni'nin komutanı General Richard Franklin bulunuyor.
I'm here with Gen. Richard Franklin commander of the 356th.
Bu arada daha fazla askerin Akdor'daki 356. Tümeni takviye etmesi için hazırlıklar yapılıyor.
Meanwhile, preparations are under way for yet more Earthforce divisions to join the 356th on Akdor.
Tekrar ediyorum... 423 ) \ clip ( m 143 359 l 52 356 47 434 295 440 233 358 ) } BÖLÜM : 3
Repeating... The target has been sighted by our cameras.
Lensler gibi mi?
As in lenses? 667 01 : 06 : 21,269 - - 01 : 06 : 25,356 Don't give me that surprised look like you don't know what I'm talking about.
343 ) } Göreve geri dönüş 356 ) } 9.
Eva-00 operational.
Highway Petrol, burası William-356, otoyolun güney şeridindeyiz!
Highway Patrol, this is William-356, southbound on highway!
178 kiloydum.
I used to weigh 356 pounds.
SANDOMIRLERİN EVİ BATI 356 19. CADDE 13 KASIM PAZARTESİ
Sandomir Residence 356 West 19th Street Monday, November 13
Detroit'teki bu eve düzenlenen baskında bulundu.
It was found in a raid on this house in Detroit. 356 00 : 27 : 55,800 00 : 28 : 00,240 Four Arab men were arrested on suspicion of being an Al Qaeda sleeper cell.
9 / 11'in 2,356 katı olacak.
It will be 9 / 11 times 2,356.
Normalde kütüphanede çalışıyor olurdu. 446 00 : 22 : 06,356 - - 00 : 22 : 09,496 Eğer bardan çıkıp kütüphaneye gittiyse, onu öldürürüm..
Normally he'd be at the library studying.
Londra Heathrow'a gidecek H356 sefer sayıIı... - yolcularımız Iütfen çıkış kapısına.
'... 356 to London Heathrow,'all remaining passengers please make your way...'
Bay Osborne'un 3780 dönüm arazisi var.
Mr. Osborne's got 9,356 acres.
356 santimetre.
140 inches.
- Üçüncü kat, oda 356.
- 3rd floor, room 356.
Bütün takımlar üçüncü kata, oda 356.
All teams, 3rd floor, room 356.
356H4 numaralı verici sperm kullanılmış.
Used donor number 356-h4.
İşte. 356H4.
Here we go. 356-h4.
356H4 numaralı verici... - Kimmiş?
Id number 356-h4 belongs to... who?
Bir adam buldum 356 parçalı Porche satıyor...
I found a guy who's selling those Porsche 356 parts you...
Toplam yaşları 356, ama delikanlılar gibi çalıyorlar.
Combined ages of over 356, but they play like teenage troublemakers.
Bir kurabiye alın 65 00 : 04 : 16,356 - - 00 : 04 : 17,721 Buyrun.
Have a cookie.
Hedefe saatte 2182 km hızla kilitlenildi.
Point lock at 1.356 miles per hour.
FBl yolda, 1356 Park Plaza, Pacific Westward'a yol alıyor.
356 Park Plaza, Pacific westward.
356 Otel odamdaki telefondan birkaç garip çağrı aldım.
Previously on CSI New York I got a few strange phone calls on my hotel room phone.
Burası JFK kontrol kulesi. Sefer sayısı 356.
This is JFK control tower, Flight 356.
CS-356'yı üreten gene ihtiyacımız var. Hem de hemen.
We need the gene that produces CD356, and we need it now.
CD-356'dakinden çok daha stabil.
It's more stable than CD356.
CD-356'dan almış olduğu yoğun genetik karışımın yanı sıra tamamen kendisine özel çok çeşitli bileşenler de barındırıyordu.
Aside from the intense concentration of CD356 in her system she was filled with a variety of completely unique compounds.
Giriş izni 1. seviye, 84.356 kilogram.
Clearance level one, 84.356 kgs.
Geçiş izni 1. seviye, 84.356 kg.
Clearance level one, 84.356 kgs.
Teşekkürler. Numara 3567809. Gelen ve giden aramalar.
Number is 356-7809, incoming and outgoing.
Ona oy taahhüdünde bulunmuş 356 delegesi var.
He has 356 pledged delegates.
Ona sadık 356 delegenin oyunu alacaksın, Kuzey Carolina'da ön seçimi kazanıp Başkan olacaksın ve bugüne kadar başkalarının yanlış yaptığı işleri düzelteceksin!
You get 356 pledged delegates, you get North Carolina, you take office, and make right what so many people have made wrong.
İşte bu bakımdan, desteklerini almaktan onur duyduğum 356 sadık delegeme, artık Vali Bey'i desteklemelerini şiddet ve ısrarla tavsiye ediyorum.
So I strongly urge the 356 loyal delegates that I have carried as a badge of honor throw their support to the governor.
Ama kabul etmeniz gerekir ki efendim, bu 356 delege sizin yeterli sayıya ulaşmanızı engelleyecektir.
You must concede, sir, that these 356 delegates put the pledged delegates out of reach.
356 delegeyi ve adaylığı senin kararlarının sağladığını ve karşılığında sadece Paul'ün görevini istediğini.
You got the 356 delegates, you delivered the nomination. All you asked in return was Paul's job.
İşte bu da, Petersen Otomotiv Müzesinin bir inceliği Porsche 356.
And this, courtesy of the petersen automotive museum, is a Porsche 356.
356 kilo. Bu...
It " s...
Aşk merdinenin altında 370 00 : 23 : 44,356 - - 00 : 23 : 46,756 bebeğim sallanan bitki sallanan bitki Ba-boom, boom, boom
? Underneath the kissing'fern? ?