English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 3 ] / 3 dakika

3 dakika traduction Anglais

1,205 traduction parallèle
Bir maçın yarısını oynuyorsunuz, 2-3 dakika çok güzel oynadıktan sonra... uyuyakalıyorsunuz.
You play half of a game, for two or three minutes you play pretty good... then you go to sleep.
Alçak dalga elektrod bağlantısına 1.3 dakika.
Man-machine wave contacted.
Maçın bitmesine 3 dakika kaldı.
Three minutes to go in the third.
Boş zamanlarında nerede olduğunu bilmiyorum ama eğer senin yerinde olsaydım, 3 dakika içinde botanik bahçede olurum.
I don't know where you spend off-hours but if I were you, I'd be at the arboretum pond in three minutes.
.. hemen arkasından uyuyakaldığı 3 dakika kadar bir seks sahnesi.
Sorry... and a three-minute sex scene where he falls asleep right after.
Füze fırlatımı için kalan süre 3 dakika ve azalıyor.
Estimated time to missile launch three minutes and counting.
Sana 3 dakika ayırabilirim.
I can give you three minutes.
- Otomatik imhaya 3 dakika var.
Auto-destruct in three minutes.
Birim 01'im kapanmasına 3 dakika 28 saniye.
3 minutes 28 seconds.
Birim 01'in kapanmasına 3 dakika kaldı.
3 minutes.
Başka bir 3 dakika daha geçiremeyiz.
They won't last more than another three minutes.
Sadece bir-iki kere daha vurun, 3 dakika kaldı, saate dikkat edin.
Just beat two more strokes, only 3 minutes left, watch out for time.
3 dakika sonra orada olacak.
ETA with contact point, three minutes.
En fazla 3 dakika sürdü.
It lasted 3 minutes maximum.
Müdür Yardımcısı Marvin'in Henrich'in bildirdiğine göre sürpriz bir gelişme yaşanmış ve Cindy Liggett'in infazı idama 3 dakika kala iptal edilmiş.
It's okay. In a surprise announcement, Deputy Warden Marvin Heinrich... here at Men's State Corrections informed us just moments ago that the execution... of Cindy Liggett scheduled for 12.00 midnight six minutes ago... was abruptly cancelled three minutes before it was to have been carried out.
3 dakika içinde hazır olur.
I'll be ready in three minutes.
3 dakika içinde sende gel.
BE THERE IN 3 MINUTES.
Warp çekirdeği, 3 dakika içinde aşırı yüklenecek.
Warp core overload in three minutes.
Yeraltı nükleer patlaması için ; 3 dakika ve geri sayım başladı.
Subterranean nuclear detonation in three minutes and counting.
Çok göz önünde kalacağız. En az 2-3 dakika. Polisler başka yerlerle meşgul olacaklar.
PULLING A LOT OF EXPOSURE- - TWO TO THREE MINUTES AT LEAST.
Kalkış için son 3 dakika.
Take off in three minutes.
Doktor der ki : "3 dakika ömrün kaldı." Armand "Ne kötü" der.
The doctor says, "Armand you've only got 3 minutes to live." And he says, "That's terrible news."
"Bir şeyler yapın! 3 dakika."
"Isn't there anything you can do for me, Doc in 3 minutes?"
Kapı Tminus 3 dakika sonra açılacak.
Gateway opening in T minus three minutes.
3 dakika.
- Three minutes.
Hiç biri onu ölümünden 3 dakika önce görmemiş.
Are you telling me none of them saw her within 3 minutes of her death?
3 dakika ve sayıyoruz.
We are at D-minus three and counting.
Eğer oraya 3 dakika içinde ulaşırsan, doğrudan Kafes 7'yi yönetebilirsin.
it'll take you directly to cage 7.
- Ne kadardır bunu yapıyorum? - 3 dakika.
- How long have I been doing this?
3,4 dakika içinde, Ben...
Three, four minutes, I...
Yani bana göre sana göre 3.5 dakika bile uzun bir süre.
And I mean long for me. Not long for you, which is about three and a half minutes.
Ama 3 saat 40 dakika sonra anca dönüyor.
- Beats me. But it won't be back for three hours and 40 minutes.
3 dakika içinde garantili ölüm!
Next, I have an unused, air-delivered, chemical weapon guaranteed death within 3 minutes.
Bir dakika babamın ölümünden 3 yıl sonra. Emin misin...?
Wait a minute, that was 3 years after Daddy....
5 dakika içinde yapıIan telefon çağrıları 3 katına çıktı.
In the last five minutes the volume of calls has tripled.
Morn, birkaç dakika hoşbeş edip yanından ayrılacağına dair benimle 3-1 bahse girdi.
Morn gave me three-to-one odds that you'll exchange awkward pleasantries for a few minutes then say good-bye.
200 ) \ fscx40 \ fscy51 } m 0 0 l 1206 0 l 1206 72 l 0 72 l 0 0 bakınız : Eva Bölüm 3 Eva göbek kordonundan sağlanan elektrikle çalışır. bir dakika boyunca tam güçle çalışabilir ve minimum enerji modunda beş dakikadan fazla duramaz.
Normally the Eva runs off electricity provided by an umbilical cable. and no more than five minutes in the minimal activity gain mode.
Üç saat, 50 dakika.
3 hours and 50 minutes.
- 3. aşama iki dakika sonra.
- Phase three in two minutes.
Eger adam hala yaşıyorsa, 1928 3 Ekim'inde akşam onda... California'da doğmuşsa, 67 yıl, 9 ay, 22 gün 14 saat ve 12 dakika yaşında olur.
I mean, if the guy's still alive, born in California, October 3rd, 1928, 10 : 00 p.m., he's 67 years, 9 months, 22 days, 14 hours and 12 minutes.
Üç dakika ileri olduğunu söylüyor.
It's 3 minutes fast.
Şu anda uyarı süresi üç dakika.
Right now it's 3 minutes.
Sistemdeki hedeflerinden 3 saat, bizden 20 dakika uzaktalar.
They're three hours from this system's target, less than 20 minutes from us.
Eee, kitap, üstadın her 3 saatte 20 dakika uyuduğunu söylüyor.
Well, it turns out that the master slept only 20 minutes every three hours.
Son ana sadece 3 saat 12 dakika kaldı.
The zero hour is a mere... three hours and 12 minutes away.
Son ana sadece 3 saat, 11 dakika kalmışken?
With a mere... three hours, 11 minutes till zero hour? Keep calm.
Lise 3 konser salonu Telli çalgılar provasından 22 Dakika önce
In the Auditorium Of High School 3 22 Minutes Prior To String Quartet Rehearsal
Lise 3 konser salonu Telli çalgılar provasından 10 Dakika 30 Saniye Önce
High School 3 Auditorium, Inside 10 Minutes 30 Seconds Prior To String Quartet Rehearsal
Önümüzdeki 20 dakika boyunca Başkan Clark'ın Mars'taki sivil hedeflere karşı hâlâ devam eden yasa dışı saldırılarından ve Proksima 3'teki çatışmalardan bahsedeceğiz.
In the next 20 minutes, we'll have updates about President Clark's... continued illegal attacks against civilian targets on Mars... and more information about the struggle for Proxima 3.
- Beş mg., üç dakika önce.
- Five mgs, 3 minutes ago.
Öz geçmişlerinizi dağıtın. 3 hafta daha uzatmaya çalışırım. İyi. 12 dakika içinde kanıt yetersizliği duruşman var.
As I've just explained, Christine has what the D.S.M. Refers to... as Intermittent Explosive Disorder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]