English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 5 ] / 506

506 traduction Anglais

47 traduction parallèle
- Ah, sen. - Tören için 94 resepsiyon için 506.
- Ninety-four for the ceremony and 506 for the reception.
Capri Oteli, 506 numara.
Room 506, Capri Hotel.
506 numara.
Room 506.
Uzaklık... 506 kilometre.
Distance, 506 kilometres.
- 506'ya bağlı B Bölüğü.
Baker Company, 506th.
- Bacağı kırık olan şu asker, o da 506'dan.
The guy with the broken foot, he's 506, right?
- 101nci Tümen'in 506'daki B bölüğünden.
He's in Baker Company, the 506 of the 101 st.
506...
5O6...
Bu 506'nın geri kalanları için iyi olabilir, Ama Easy bölüğü için iyi değil.
That may be good enough for the rest of the 506 but that is not good enough for Easy Company.
Paraşütlü askerler, Amerikan ordusu tarihinde yeni bir olgu. Tanrı'nın izniyle, 506.
Now, Parachute Infantry is a brand-new concept in American military history.
Alay bu olguyu... -... zafere dönüştürecek.
But, by God, the 506 is going to forge that brand-new concept into victory.
Easy Bölüğü, 2. Tabur, 506.
Easy Company, 2nd Battalion, 506th.
Sen de kumandanına söyle, 506'da sizin güneyinizdeki her yeri temizledi.
Well, tell your CO 506 arrived in force and secured all positions south of you.
Heyliger. 101. Havacılar'dan 506.
Heyliger. 506 of the 101 st Airborne.
Radyo operatörü, 506. basketbol takımı, Able Grubu.
Radio op. 506th basketball team, Able Company.
Elinde 506'nın, Toccoa zamanına kadar uzanan fotoğrafları olduğunu söyledi.
Said he had all these photographs of the 506th going all the way back to Toccoa.
Sonradan E bölüğü ve 506'nın kalan birlikleri Foy'un batısındaki ormanları da temizledi.
Later, E Company and the rest of the 506 cleared the woods west of Foy.
Bob Sink, 506.
Bob Sink, 506.
İspanya'ya zincirlenmiş bir şekilde sürüklenerek götürüldü, 1506'da mahvolmuş bir adam olarak öldü.
Dragged back to Spain in chains, he died a broken man in 1 506.
Bu kız arkadaşın için kaç hayatını feda ettin, 8 milyon 293 bin 506
How many lives have you spent on this "girlfriend," anyway? 8 million, 293 thousand, 506,
Sen 506'dan devamlı bağıran ve kızgın olan genç kardeşsin.
You're the young brother from 506 that's always yelling and always angry.
506 alan kodlu bir numarası olduğuna bahse bile girerim.
And I would assume from her big hair and accent... that she's back in the 516 area code.
Ben GP 506 sorumluluğunda teğmen YOO.
I'm 1st Lieutenant YOO in charge of GP 506.
Ben teğmen YOO, GP 506'nın lideri.
This is 1st Lieutenant YOO, Head of GP 506.
Ben GP 506'dan Uzman KANG.
I'm Specialist KANG of GP 506.
00 44 78... 10 506 759.
00... 44... 78... 10... 506... 759.
bende birşey yok 506 00 : 41 : 30,788 - - 00 : 41 : 32,483 O ne...
I don't have anything, Mr. Tony,
Youngseng sitesine git ve 506. daireyi gör.
Go over to the Youngseng complex and see apartment 506.
Youngseng'de 506. daire.
506 at Youngseng apartment.
Youngseng, 506. daire.
The Youngseng, apartment 506.
Beni duymadın mı sen? Benim emirlerimi 506.'nın geriye kalanlarıyla birleşip Utah sahiline giden yolları temizlemeye başlamak.
My orders are to link up with the rest of the 506th and start clearing causeway exits off Utah Beach.
506.'dan Easy Bölüğü, komutanlarını bulamamışlar.
506th, Easy Company, can't find their C.O.
Bir tane daha buldum Sam, 506... Los Angeles'tan geliyor. İstiyor musun?
Got another one, Sam, 506... coming straight to Los Angeles.
506 numara
506.
Söylediğinden daha fazlası var. 506 00 : 29 : 08,534 - - 00 : 29 : 09,757 Bu Mona'yla mı alakalı?
There's more to this than you're letting on.
Sonra sabah ve akşam 10'da FK-506'yla devam edeceksiniz.
Then follow that with, uh, fk-506 at 10 : 00 A.M. and 10 : 00 P.M.... those are for every day.
Evet, Devremülkün ne olduğunu bilmiyor musunuz? 506 00 : 20 : 04,553 - - 00 : 20 : 06,220 Tamam, ama, bir dakika, bir dakika.
Yeah, doesn't know what time-share is.
Ajan Walker ses kayıtlarını yayınlayacağından ona mümkün olan en kısa sürede sağlayacağınız ses kayıt cihazlarının hepsine erişim olması gerek.
Operative Walker will be leasing 506 and have a full array of audio devices at her disposal that you all will provide her as fast as humanly possible.
Ben 506'dayım.
I'm 506.
- 506'dayım. Kira anlaşmasına bakabilirsiniz
I'm in 506, you can check the rental agreement.
Madde 506, gözdağı vermek.
Section 506 - criminal intimidation.
- Biraz müsaade edin. Düşünecek çok fazla şeyi var. - 506,738. seçenek seçildi.
Give it a second, it's got a lot on its mind.
- Seçenek 506,738. İstenmeyen sonuç. Mali krizi engelle :
Root!
İkinci suçlama 503 ve 506. Bölümlerde yer almaktadır.
The second charge is section 503 to be read with 506.
Weeds 5x06 A Modest Proposal çeviri : ozz, razor _ tr
{ \ fad ( 300,200 ) } Weeds 506 A Modest Proposal
- 506.
- 5506.
Bütün bunların dışındaki insanlar hala yaşıyor olabilirdi eğer o senin için olmasaydı. 506 Eğer bu dünyada adaletin bir görüntüsü olsaydı sen bunu ödüyor olurdun.
If there were any semblance of justice in this world, you'd be paying for that.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]