806 traduction Anglais
42 traduction parallèle
Hey, Murph, şu yeni atı eyerle.
Hey, Murph, throw a saddle on that new one, 806.
Bütün bunları 806 numaralı odanın nasıl boşaldığını bilmeniz için anlattım.
I mention all this only to explain how the bed in Room 806 became available.
Dr. Schaefer'ın 806 numaralı odada olduğunu biliyor muydun? Adam ölmüş.
Did you know that Dr. Schaefer was in Room 806 because he's dead?
- Neler olduğunu bilmiyorum ama Dr. Schaefer 806 numaralı odada. Koluna serum bağlanmış ve ölmüş.
- I don't know what this is about... but Dr. Schaefer is in Room 806 with an IV running, and he's dead.
806 numarada Bay Guernsey kalmıyor muydu?
Isn't Room 806 the patient Guernsey?
Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor.
Dr. Schaefer is in Room 806, dead.
Ne demek yani, "Dr. Schaefer 806 numarada ölü olarak yatıyor."?
What do you mean, "Dr. Schaefer's in Room 806, dead"?
- Herkes 806 numarada, Doktor.
- They're all in 806, Doctor.
Dün gece 806'daki Guernsey adındaki hasta ölmüş.
A patient named Guernsey died last night, in 806.
- Sanırım 806'daki yaşlı adam için geldiler.
- I think they're with the old man in 806.
- Kaç numara? - 806.
- What one is it?
Orada duran kız, 806'da yatan hastanın kızıymış.
The girl over there is the daughter of the patient in 806.
Tatlım, 806 numarada bir büyücümüz var. Hemen oraya gitsen iyi olur.
Honey, we got a witch doctor in 806... and you better go in there.
Adam bütün gece o odadaymış biliyor musun?
You know that Indian that was sitting in 806 all night?
Babamı alacaksınız, Drummond, Edward. Manhattan Medical Center'da. Holly Pavilion, oda numarası 806.
You're to pick up my father, Drummond, Edward... at the Manattan Medical Center, Holly Pavilion, Room 806.
806'da olacağız.
We'll be in 806.
- 806.
- 806.
Madrid'te her taraf konuşmamı bağışlayın ama leş gibi yemek kokuyordu. 557 00 : 57 : 30,576 - - 00 : 57 : 32,806 Bu çok kabaca.
Madrid was filled with the stench of - pardon my language - food.
Burada hapsedilmiş güneş ısısını korumaya 00 : 21 : 46,338 - - 00 : 21 : 48,806 niyetlisiniz.
You intend to keep the heat of the sun locked in there.
Bu 806.
It's 806.
806 nerede?
Where is 806?
Bakalım. 58.84, 8000 dolardan 806'yı çıkarırsak Stucci kardeşlere hala 7194 dolar borçluyuz.
Let's see, that makes... $ 58.84, which gives us $ 806 towards the $ 8000.
806 Queens Caddesi. Queens New York...
"816 queens boulevard queens, New York."
Polis merkezine ait bir aracı arıyoruz. Peugeot 806, beyaz renkte.
Look for a cars belong to police station Peugeot 806, white
Ravenwood, New York. Nüfusu 7806. Ve hepsi de şüpheli.
Ravenwood, New York ; population 7,806.
4325 Batı 57. Cadde.
4325 West 57th Street, Apartment 806.
Telefonu 806-555-0121
555-0121.
Kodu 806, tamam mı?
And it's- - 806 is the code, all right?
806'yı sat, açılır... açılması gerekir.
Sale 806, it open- - it should open.
Şef, benim. 3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Yeah, I'm in a stairwell off the thirfloor with a young man...
Bölüm : 6 "Av"
Smallville 806
806'daki rahim ameliyatı olan, tuvalete gidemiyor.
Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet.
806.
806.
Dışarıda buluşuruz.
? 806 00 : 39 : 00 : 39 : 20,374 and I'll meet you outside.
İşte asgari ücrete asgari düzeyde 221 00 : 09 : 47,570 - - 00 : 09 : 50,806 iş yapman gerektiği için böyle deniyor.
It's called "Minimum Wage"
Omar, 806 numaralı suite götürür müsün?
Omar, could you take them to suite 806.
- 806 ne?
What's 806?
806, temiz.
806, clear.
Ben elimden gelenin en iyisini yapacağım efendim.
I do the best I can To see done sir.. 1,171 01 : 23 : 41.286 - 01 : 23 : 41.806 Sir'll..
805 plakalı aracı çekin lütfen.
Hey can you move the car with license plate number 806.
- 806 Willow Drive.
Um... 806 Willow Drive.
- 6806.
- 6,806.