810 traduction Anglais
48 traduction parallèle
Yanlış duymadıysam, Danaher adında biri o araziye 810 paund vermiş.
Didn't I hear of someone named Danaher bid 810?
- Mesafe 1.810. 1.760.
Range is 1810, 1760.
Kaçtasın? - 810.
- What are you at now?
Kafam 500 tane daha kaldırmaz.
- 810. My head won't take 500 more.
Üşüyorlar. 810 battaniyeyi anlaşmaya dahil edemez miyiz?
They're cold. Couldn't we write 8, 10 blankets into the deal?
1 milyon 775 bin. 1 milyon 810 bin.
US $ 1,775 million. US $ 1,810.
1 milyon 810 bin.
US $ 1,810 million.
Yani dakika olarak 17,810,200 küsur.
So it was minute number 1 7,810,200 or so.
Çünkü yeniden 810 alan koduna döndüm
'Cause I'm back in the 810 now
Sen 810 alan kodunda yaşıyorsun, koca kafa.
You're from 810, fathead.
Ünite 810, anlaşıldı..
Unit 810, roger that.
Çok küçük bir haydut takımı Sizi temin ederim herhangi bir problem yok 49 00 : 07 : 29,810 - - 00 : 07 : 32,977 Cleopatra ile ilgili korkmanıza hiç gerek yok.
A PETTY BANDIT. I ASSURE YOU, YOU HAVE NO PROBLEM,
810 sayili uçusun tahmini varis vakti :
Flight 810 estimated time of arrival :
İlki 810 numara, Cody Latshaw adına kayıtlı.
First one's for room 810, registered to Cody Latshaw.
İkincisi de 810 numara.
Second one's also to room 810.
Yeni bir Fransız kahvesi denedim. 498 00 : 26 : 47,620 - - 00 : 26 : 48,810 Bu doğru olamaz.
I made a cafe au lait with my new French prez.
Bir gün. 258 00 : 21 : 50,810 - - 00 : 21 : 52,010 Başka insanlar bulmak için bir günün var,
One day.
Beklerim. 93 00 : 06 : 42,810 - - 00 : 06 : 44,844 Uzun sürebilir.
I will wait.
İnanılmaz. 810, Merkez.
8-10 to dispatch.
- Devam et, 810.
Go ahead, 8-10.
Frost, ambulans çağır. Victor sokağı, 810 numara.
Frost, get an ambulance.
Buraya ambulans istiyorum.
Victor 810. I need EMS down here.
- 810 numara da parti.
- Hello
810! 810, 6 değil!
That's an 8, not a 6!
Güzel. 383 00 : 20 : 07,810 - - 00 : 20 : 09,043 Hey. Hey.
Good.
Madde 46, Fıkra 810.
Title 46, chapter 810.
Aile ve Çocuk Dairesi, 47.810 dolar.
Children and Families Agency- - $ 47,810.
Gelecek Bölüm :
810 ) } Next Time :
Ve tabiki yine aşık oldum çünkü mükemmel görünüyordu 00 : 01 : 14,908 - - 00 : 01 : 18,810 Ama...
But of course. I feel in love again because he seemed so perfect.
Kocanın çiçeklerimle iğrenç gösterisini! 986 01 : 11 : 25,910 - - 01 : 11 : 30,810 Kuzenin Bayan Culada'dan bahsetmiyorum bile.
The repugnant spectacle with your husband and my flowers.
Burası 810 Commercial Avenue değil mi?
Is this 810 Commercial Avenue?
Gel. * * * 00 : 44 : 26,740 - - 00 : 44 : 28,810 Kısmetine bakayım. * * * 00 : 44 : 29,140 - - 00 : 44 : 31,940 Evet, biliyorum.Gelecek hala karanlık.
Come.
John ile konusmak istiyordum.
807 01 : 02 : 06,845 - - 01 : 02 : 09,171 808 01 : 02 : 11,141 - - 01 : 02 : 12,221 809 01 : 02 : 15,521 - - 01 : 02 : 17,644 810 01 : 02 : 17,731 - - 01 : 02 : 19,142 But hey!
Çok çalışarak içimde hiç bitmeyen bir arzuyla büyüdüm. 810 00 : 36 : 14,411 - - 00 : 36 : 15,737 Hemen hemen...
I grew up with a burning desire to never do heavy labor.
Bu işaretler M.Ö. 810 yılına kadar gidiyor ve Ural dağlarındaki Kurgan halkları tarafından kullanılırmış.
These marks date back to 810 BC and were made by the Kurgan people of Ural mountains.
Ben. Geldiğinde 810 nolu zile bas.
Buzz 810 when you get here.
810 nedir?
- What's "810"?
- 810 mu? - Evet.
- Eight-ten?
Spencer'da içinde 810 olan üç adres var.
There are three addresses in Spencer that have 810 in them.
Tamam. Andy 810 Downs Yolu'nda ölen öfkeli bir hayalet.
Okay, so Andy the Angry Ghost, he dies at 810 Downs Drive.
Julie'ye bilgisayarındaki 810 yazısı ile acı çektiriyor.
Then he torments Julie with "810" on her computer.
- 127,810.
127,810.
810 Browning Bayside, Queens'te yaşıyorum. Tüm hayatım burada geçti ve aynı zamanda babam Frank'in annem Julie'yi terk ettikten sonra yaşadığı yer de burası.
I live at 810 Browning in Bayside, Queens, where I have lived my whole life, which is the same house where my father, Frank, after he left my mother, Julie...
1 milyon 810 bin.
US $ 1,810?
JeanPhoenix369 İyi seyirler dilerim.
Charmed 810 "Vaya Con Leos"
Scrubs - 810
I can't do this all on my own
Bir bakmışsın Uzak Doğuya giden 107 00 : 04 : 33,810 - - 00 : 04 : 35,857 yolda sandık içinde fink atıyoruz.
Next thing you know, we're locked in a crate on our way to the far east.
Kredi derece notu 810.
He's got a credit score of 810.