901 traduction Anglais
43 traduction parallèle
1901'de, kraliçe Victoria'nın öldüğü yıl doğdum.
I was born in 1 901, the year Victoria died.
96 Robert 901.
96 Robert 901.
Hey, dur bir dakika.
70 00 : 10 : 50,901 - - 00 : 10 : 52,402 Oh, Evvie!
Karşı taraf için : 2.219.901.
For the opposition : 2,21 9,9O1.
Neden benimle saat 8 : 00 gibi şurada buluşmuyorsun?
Um... Why don't you meet me here... around 8 : 00? 901 Grand.
Büyük 901'de. Tam şehir merkezinde.
It's right downtown.
Bilgisayar, 901 nolu odanın kapısını aç, yaşam alanı kat H-3.
Computer, open the door to chamber 901, habitat level H-3.
Onu bizden saklayamazsın, Simon!
You can't keep it from us, Simon! 11 : 20,901 That's it. Go ahead.
Continental 901, yer göstericiden itibaren sekiz mile yer belirlenene kadar 2000'de kalın.
Continental 901, eight miles from marker maintain 2000 till intercepting the localizer.
1901'de vefat etti.
He died in 1 901.
Madam Blavatsky 1901'de vefat etti, gerçeği söylemek gerekirse, Yeni Çağ'ın büyükannesi, sessizce gitmeyi reddetti.
Madam Blavatsky died in 1 901, and true to form, the grandmother of the New Age refused to go quietly.
Sana hiçbir şey olmadı ama az kalsın... ben hamile kalacaktım.
Nothing would have happened to you, but I would have... 901 pregnant.
Bazı tahviller 1901'den...
Some savings bonds and a 1 901 - -
Evet, 301 değil, 901.
Oh yeah, it's not 301, it's 901.
901'de kalıyordunuz, sonra 301'e taşındınız.
You used to live in 901 and then you moved to 301.
24,901 mil.
24,901 miles.
Bay Conroy'in oda numarası, 901.
THANK YOU, SERGEANT. NOW, IF Y'ALL EXCUSE ME,
Aynı durumu birkaç yıl önce Yeni Zelanda 901 nolu uçuşunda yaşamıştık.
We had the exact situation a few years back with Air New Zealand flight 901.
090-9818-901
090-9818-901
901 no'lu organize suçları kontrol kanununa bir bakmanızı ve bu davada Sarah'a da yer vermenizi öneririm.
Check out section 901 of the Organized Crime Control Act. And you should let Sarah try this case too.
Git, git, git.
GO, 901
901 West Westcroft.
901 West Westcroft.
Sana birşey söylemeyi unuttum Kafanda neler saklıyorsun sert erkeğim benim, ( Roscoe : sert erkek anlamında ) 427 00 : 17 : 15,801 - - 00 : 17 : 17,901 olsun affettim gitti
Say you have Roscoe's in your book bag and all is forgiven.
901 numaralı süitteyim.
Yeah, I'm in suite 901.
DiNozzo. 901 numaralı süit.
DiNozzo, suite 901.
901, 5 araniyor.
Salaam Aleichem.
- Neymiş? - "901 artık özgür"
"901, free at last?"
901, sonunda özgür?
- What? 901, free at last?
O yasanın 901. paragrafı ise...
Section 901 of that law...
L 901 you.
L 901 you.
901 numaralı uçuş New Mexico'ya gidiyor.
Flight 901 is headed to New Mexico.
- 901 Harrison Caddesi.
- 901 Harrison Street.
Ben hiç bir aileye onur getirmem. Seçmeler... seçmeler... seçmeler, efendim.
I can't be the honor of any family audition.. audition.. audition sir 901 your ID?
Herşey beklendiği gibi 96 00 : 05 : 07,966 - - 00 : 05 : 09,901 Sana yalvarıyorum bu deliliğe son ver. Şimdi Moloch'un onun için yeni bir planı var.
Now Moloch has a new purpose for her.
Bu bir QV-901.
All right, this is QV-901.
Numarasi 901354982.
It's number 901-354-982.
Cesedin nakli 901.madde gereğince ilgili kanıtın geçersizliğini gösterir.
Transferring the body broke chain of custody, according to Rule 901.
901.
901.
- Socrates'in ölümü?
- 1 901.
Tamam.
Mr. Conroy's in room 901.
Çik.
901,5 is searched.