912 traduction Anglais
34 traduction parallèle
Tam 2,912 boga öldürdüm...
I've killed 2,912 bulls...
" Yanlarında, şirketin $ 254,912 tutan...
" They took with them the company's entire semi-monthly payroll...
" onbeş günlük maaş ödemesinin tamamını da götürdüler.
" amounting to $ 254,912.
- Ne hakkında ne diyeceğim Mr. Riordan? - $ 254,912 hakkında.
- How about what, Mr. Reardon?
- Bende olduğunu mu sanıyorsun?
- The $ 254,912. - You think I have it?
Üstünü ört. 00 : 09 : 10,100 - - 00 : 09 : 12,000 00 : 09 : 06,912 - - 00 : 09 : 09,946 İşte size sadık bir yeğen.
Cover up, cover up.
Hesapta 912 dolar var.
912 dollars, to be exact.
En son Leicester Kavşağının tekrarını gösterdiğimizde reytingimiz 97.300.912'ydi, ITV ise sıfırdı.
I mean, last time we showed a repeat Of the leicester bypasss Our ratings gave us 97,300,912 and itv nought.
- 912!
- 912!
Öyleyse siz yanlış £ 912'lik sona bakıyorsunuz. Yani 9-1-2.
But then you're looking at the wrong end of £ 912.
1 912'de gemiyle İrlanda'dan gelmiş.
And I guess he passed it on to my old man. My old man was a great guy. A real pussycat.
Çünkü 3 pound apaçık vurgunculuk, değil mi? Hem de böyle tam 912 sayfalık bir kitap için.
Because £ 3 is just naked profiteering for a book a mere... 912 pages long?
912 dolar.
That's $ 912.
912 kişiyi.
912 people.
Bence başka bir numara daha çıkmalı.
What if you had another number, that was... like 912 or something, that was not for total emergencies, so if you.. get into a gray area and you weren't sure you wanted to call 911 you'd call 912... I don't know...
Bir şey lazım olursa.. ... bana her zaman insan kaynaklarından ulaşabilirsin, dâhili 912.
If you need anything, you can always reach me in Human Resources, extension 912.
Hey, Michael, 394 çarpı 5,912 ne eder?
- Hey, Michael. What's 394 times 5912?
Şef, benim. 3. katta genç bir adamla merdivenlerdeyim. 257 00 : 13 : 14,912 - - 00 : 13 : 15,806 Adın ne?
Yeah, I'm in a stairwell off the thirfloor with a young man...
912 bölü 6?
912 divided by 6?
Ohio nehrinden yüksekliği tam 278 metreydi.
It spanned 912 feet above the Ohio River.
Ve Broadway 912'yi dörtte üç yavaşlatın, lütfen.
And slow broadway 912 to three quarters, please.
Broadway 912, dörtte üç yavaşlatabilir misin?
Broadway 912, can you slow to three quarters?
Broadway 912'de sorun var.
We got broadway 912.
912-6673 değil mi?
Is this 912-6673?
Saat 22 : 00, tutuklu 912 yedi farklı renkte bağcıkla bulundu.
Maintenance was called. At 2200, detainee 9-1-2 was found with seven strings of different colors.
. 537 00 : 40 : 00,743 - - 00 : 40 : 03,912 Telefonu Kiriko'ya ver dedim Onunla konuşmalıyım
You're crazy.
Evet, Mark'ın ürünlerinin Sol 912'ye kadar yeteceğini tahmin ediyorlar.
Yeah. They estimate Mark's crops will last till Sol 912.
912 Sol değerinde gıda var ama oraya Sol 868'de ulaşıyoruz.
912 Sols worth of food, we get there in 868.
Varış yeri, 912 Division Ave.
Destination, 912 Division Ave.
- Tanrı'nın yüzü 912 Division'da mı?
The face of God is at 912 Division? Kinda.
Sır. 739 00 : 42 : 05,851 - - 00 : 42 : 06,912 Söyleyemez misin?
Secret.
14 Nisan 1912. *
April 14th, 1 912.
Yeni Dünya'dan Çeviri : eray.gns
116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1052 189 1073 137 1031 144 969 149 960 174 949 200 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 366 25 I 313 101 264 211 250 309 298 340 380 327 430 330 490 311 503 241 520 159 565 11 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1047 142 1031 144 969 149 906 159 912 198 775 210 767 209 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 294 20 I 226 134 180 258 207 347 254 444 373 458 451 419 497 342 503 241 520 159 565 11 432 17 ) } From the New World 116 ) \ clip ( m 744 28 I 964 30 1170 132 1163 198 1032 193 1012 182 1019 149 962 163 873 172 887 206 775 210 750 149 748 100 ) } UTW presents 329 ) \ clip ( m 221 23 I 126 162 143 187 164 280 230 399 279 432 304 609 359 563 433 457 454 406 453 343 497 297 517 18 ) } From the New World
Küçük oyukları bulmaya çalışırsınız ve yeterli gücünüzün olduğuna emin olamazsınız.
You burn the forearms, fingers begin to open - "Eye now" - and you just have to go for it. - "I fall" "I'm fine" 370 00 : 45 : 08,040 - - 00 : 45 : 16,912 Free climbing demanded a new level of athletics. With crashes and climbers climbing boulders.