942 traduction Anglais
35 traduction parallèle
1942 yılında.
FOR THE YEAR IS 1 942.
Bir adam için, her zaman, 1942.
FOR ONE MAN, IT IS ALWAYS 1 942.
Ne? Evet, doğru duydunuz. Sonra, ek olarak karar ve uygulama kıstaslarını kapsayan eyalet gelir vergisini hesaplarsak tüm bunların ışığı altında toplam miktar kabaca söylemek gerekirse 942.640 dolardır.
Then, in addition, there's a state income tax involved which... using thumb rule... the whole thing comes to a total of... roughly, mind you... $ 942,640.
1942 Yılı Arifesi
On the eve of 1 942
Beni 942-24 24 numaralı telefondan ararsanız çok sevinirim.
I'd appreciate it if you'd give me a phone call at 942-2424.
1942 yılını geride bırakalı neredeyse 3 yıl olacak.
It's almost three years since 1 942
Amerika artık 1942'de "adamın biri"... tarafından keşvedilmiştir.
America was now discovered in 1 942 by... "some guy."
Bu durumda zararda olan benim, ve senin son ödemesi bir hafta geçmiş olan 27942 dolarlık kumar borcunu ödeme konusundaki samimiyetin hakkında endişelerim var.
I'm the real loser here, and I'm concerned about your sincerity... in repaying the $ 27,942 gambling debt... that is one week past due.
1942 kışında durum tersine döndü ve Naziler imkansız olduğunu düşündükleri şeyi yaşadılar : Yenilgi. ... ve Naziler imkansız olduğunu düşündükleri şeyi yaşadılar :
By the winter of 1 942, however the tide turned, and the Nazis began to experience what they thought was impossible... defeat.
19 Mayıs 1942.
Nineteenth of May, 1 942.
Ve davalının dokuz yüz kırk iki bin dolar tutarında tazminat ödemesine karar verdik.
We order the defendant to pay damages in the amount of $ 942,000.
Dalga geçiyorsun.
$ 942,000.
Onunla son konuşmamız San Diego, California'daydı. 1 942'de.
Last conversation I had with her was in San Diego, California, in 1942.
Üçlü matris 942'den, ikincil ek.
Secondary Adjunct of Trimatrix 942.
- Evi arasınlar. 942.
- Search the house!
Devam edin.
- 942, go ahead.
Rick ve Nathan Lang 22 Kasım 1942'de yerel mezarlıkta gömüldüler.
Rick and Nathan Lang, buried November 22nd, 1 942, at the local VA.
Paris 28 Nisan 1942
Paris, April 28, 1 942
Yarın gece kendi özel jetiyle geri dönecek. Lanet olası 942 Porsche'siyle havaalanından evine gidecek.
He'll be flyin'home tomorrow night in his own Learjet... drivin'home from the airport in his Porsche 92-fuckin'- 4 Turbo.
Eski sevgilim şehirde, ama biz hiç gerçekten ayrılmadık. 5 00 : 00 : 11,221 - - 00 : 00 : 11,942 Eski sevgilisiyle tanıştın mı?
My ex is in town, but we never really broke up.
Bu özel üretim, gaz yağı ile çalışan büyülü fener 21.14'e sizin olabilir, ya da 942 Hindistan rublesine.
This vintage, oil-lamp-powered magic lantern can be yours for 21. 14 or 942 Indian rupees.
Parayı alıyorum, param var. 1376 01 : 21 : 20,942 - - 01 : 21 : 21,931 Anladım.
I get money, money is got
Bunu alıp 1 942'yi getirebilirsin.
You can take this away and bring back the 1942.
440 00 : 20 : 16,442 - - 00 : 20 : 17,942 Bunu yapmak istemi..
Turn it off.
Aslında, öyle, ancak geçenlerde birisi bana dedi ki 570 00 : 23 : 13,942 - - 00 : 23 : 15,776 Justin Bieber'in videoları, bir milyondan fazla beğeni ile, 571 00 : 23 : 15,844 - - 00 : 23 : 17,377 Youtube'ın kralıymış. Bir marş kitlelere hitap etmeli değil mi?
Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views.
"1942 Kışı" ından "1944 Baharı" na kadar korkunç bir kuraklık ana yurdum Henan'ı açlıktan kırdı.
From the winter of 1 942, to the spring of 1 944, a terrible drought starved my home province of Henan.
70 yıl sonra onunla 1942 yılıyla ilgili röportaj yaptım.
Seventy years later, I interviewed her about the year 1 942.
1942'deki kıtlıkta on milyondan fazla insan Henan'a kaçtı.
More than ten million people fled Henan in the famine of 1 942.
... 942.
942.
Burada 942 durumu var.
I got a 942 in progress.
17 cinayet durusmasini yönettiginizi ögrenmek sizi sasirtir mi? 434 saldiri 12.942 medeni hukuk davasi.
Would it surprise you to learn... that you presided over 17 murder trials... 434 assaults... 12,942 civil cases?
942... 54... 0920.
942... 54... 0920.
Bir denizci koloneli onlar için sergi açıp açamayacağımı sordu.
In January 1 942... and a marine colonel asked me if I'd put on an exhibition for them.
Yıl 1942.
AND THE TIME IS 1 942.
184 00 : 12 : 37,839 - - 00 : 12 : 41,942... ekinos sırasında yukarıdan görülebiliyor?
Why is the Great Pyramid's true shape only visible from above at the equinox?