English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 9 ] / 953

953 traduction Anglais

15 traduction parallèle
Akbaba 1-1'de Bay Higgins. 229 00 : 28 : 13,953 - - 00 : 28 : 16,387 - Merhaba Akbaba.
Condor on 1-1, Mr. Higgins.
Varışı kazananın çelengini süslemek 1953'ten beri Kadınlar Ligi için yegâne sorumluluğumdur.
Fashioning the regatta winners'wreaths has always been my responsibility for the Women's League since 1 953.
1 953'te Kubrick'in babası, Fear and Desire'ı cekmesi icin...
Kubrick's father cashed in his life insurance...
Ve tek kelimeyle korkusuzdu. * 953 01 : 04 : 02,538 - - 01 : 04 : 05,735 Timmy hakkında bence en harika şey,
And he was totally fearless.
Sadece biraz dinlenmem lâzım.
You just need to get some rest. 305 01 : 37 : 58,880 - - 01 : 38 : 03,953 Katya, Katya, darling.
İşte bunlardan bahsediyorum. Bu, 1953'teki Life dergisi.
So this is what I'm talking about, this is Life Magazine 1 953.
İşte böylece, 1 953 yılında bu kampüs okulumuzun kurucusu John Evans'ın şerefine Evanston adını almıştır.
And that's how in 1953 the university Evenstein. In honor of John Evenstein.
Yine de aynı vakitte buradan tam 953 metre yukarda şehir hayatını yaşıyordu.
Yet, at the same time, exactly 953 meters from there, the city was jumping.
İşin ortasındayım daha. 00 : 07 : 56,001 - - 00 : 07 : 56,953 Tamir ediyorum merak etme. 00 : 08 : 00,500 - - 00 : 08 : 02,000 Merhaba, Cash.
It's a work in progress.
- Ah, iyi bir degis tokus - bu harika 419 00 : 18 : 48,819 - - 00 : 18 : 49,953 Dinle, Sweets dediki Claire kisa bir sure icin kendisini baskasi olarak saniyormus
- Ah, it's a good trade-off. - That's great. Listen, Sweets said that Claire thought that she was someone else for a while.
Benim 953 galibiyetime karşı pardon, kaç galibiyetim var demiştin?
I got like, what, 953 wins to... I'm sorry, how many do you have again?
Satışları üçe katladın.
Babushka ( grandma ), sales have tripled, in a month. 898.1 01 : 04 : 22,487 - - 01 : 04 : 23,953 What's your secret?
Ve çek defterim yanımda değil ama sana en azından bir beşlik verirdim. 23 00 : 02 : 05,953 - -gt ; 00 : 02 : 07,828 Benim eşyalarımı neden karıştırıyordun?
And I don't have my checkbook on me but I could certainly give you a five.
11 484 01 : 01 : 58,953 - - 01 : 02 : 00,310 Ben seni durduracağım. Yapamazsın.
You can't.
+ 00 : 05 : 44,130 - - 00 : 05 : 44,953 Yalancı.
Up and over.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]