English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ 9 ] / 963

963 traduction Anglais

16 traduction parallèle
- 963 frank.
- 963 francs.
1 963 Beyzbol Liginin ikinci oyunu Yankee Stadyumundan sizlere ulaştırılıyor.
The second game of the 1963 World Series... is being brought to you from Yankee Stadium.
2 Kasım 1963.
November 2nd, 1 963.
Stockholm 1 963.
Stockholm 1963.
200 1'de de beklediğimizi aldık. 1 963 yılında Kubrick o kadar itibar kazanmıstı ki...
Kubrick had established so high a reputation...
Aralık 24, 1963...
December 24, 1 963...
Bay Hubbard, Robert Kennedy, Alkadraz'ı 1963 yılında kapattı çok zor ve insanlık dışı bir hapisane olduğu iddia ediliyordu- -
Mr. Hubbard, Robert Kennedy closed Alcatraz in 1 963 claiming it was cruel and inhumane- -
1963'te, sen Viyana'da bir yetimhanede katliam yaparken arkadaşlarım ve ben sana saldırmıştık.
1 963, my colleagues and I... fell upon you slaughtering an orphanage in Vienna.
Pekâlâ. Moyamensing Hapishanesi. 1835'te inşa edilmiş.
Okay, Moyamensing prison, built in 1 835, torn down in 1 963.
1,963 tane de sayı yaptırdı.
Had 1,963 assist?
1963'te bunun nasıl gerçekleşmiş olabileceğini görme şansımız oldu.
In 1 963, we got to see how it must have happened.
Kargo bölmesindeki gizemli yangına rağmen Profesör Nakabachi Rusya'ya varmayı başardı.
597 ) \ frx16 \ fry0 \ frz28.963 \ 3cH343A3B } Professor Nakabachi Defects to Russia 597 ) \ frx16 \ fry0 \ frz28.963 } Professor Nakabachi Defects to Russia despite a mysterious cargo bay fire.
Eğer bu duruma geldiysek bu senin sayendedir.
Y'know, if we're here, at all, it's thanks to you. 963.1 01 : 09 : 42,320 - - 01 : 09 : 43,319 Paulette...
Hayatımdaki tek değişmeyen şey bu.. 59 00 : 02 : 41,427 - - 00 : 02 : 43,962 ve bu rutinlik beni beynimin her köşesinde 60 00 : 02 : 43,963 - - 00 : 02 : 46,798 pusuya yatmış bekleyen acımasız karanlıktan koruyor. Ayrıca, hala cupcakeleri lokantada satıp fazladan para kazanmamız lazım.
It's the only constant in my life, and the routine distracts me from the relentless darkness that lurks in every corner of my thoughts.
Ben de tam yoldaydım, vardiyam başlamak üzere de. 367 00 : 21 : 18,963 - - 00 : 21 : 20,505 - İş için mi?
Well, I'm on my way there now, actually, to start a shift, so...
1963 yılında Amerika ve Sovyetler Birliği nükleer silah testlerini durdurmak için anlaştılar.
ln 1 963, the U.S. and Soviet Union agreed to ban testing nuclear weapons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]