English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Abrakadabra

Abrakadabra traduction Anglais

132 traduction parallèle
Şeyh Abrakadabra.
I'm Sheik Abracadabra.
Abrakadabra!
Abracadabra!
Ayrıca "abrakadabra" bölümümüzün başında Bay Henderson bulunuyor.
Besides, Mr. Henderson's in complete charge of our "abracadabra" department.
Abrakadabra!
Shazam!
Elbette bunu büyük bir şekilde yapman gerek. Öldür, çalıp çırp, tren soy, bankayı temizle, hükümeti kandır ya da hokus-pokus, abrakadabra yap ve işte halk kahramanısın!
Yes, but do it in a big way kill, rustle, rob a train, clean out a bank, bamboozle the government and hocus-pocus, alakazam, you're a public hero.
Abrakadabra, tabiri caizse...
Abracadabra, to coin a phrase... [Laugh]
Şimdi abrakadabra de.
Okay, say abracadabra.
Abrakadabra.
Abracadabra.
Tabii ki, azcık abrakadabra... ve cehennemden gelen şeytani yaratıklar!
Of course, a little abracadabra... and up pops ghastly demons from Hell.
Açıl susam açıl!
Abrakadabra...
Dostların yapar mı... Abrakadabra, yırtıIsın...
Can your friends go "Abracadabra, let her rip"
Abrakadabra, anında orada olurum.
And, abracadabra, I'm back there.
- Abrakadabra.
- Abracadabra.
Abrakadabra, işte geldi!
Abracadabra, here he is!
Abrakadabra adamım.
Abracadabra, man.
Orada da abrakadabra yok.
Well, no abracadabra there.
Abrakadabra!
A guy named Fat Charlie disappeared on you?
Köprüyü geçtikten birkaç kilometre sonra... abrakadabra. İspanyol manavının yerini şık butikler alır. Döküntü binalar kırmızı tuğla evlere dönüşür.
Drive just a couple miles over the bridge... and abracadabra, bodegas turn to fine boutiques... tenement buildings turn into brown stones.
Abrakadabra!
Abracadabra! ...
Ve abrakadabra.
And abracadabra.
Abrakadabra...
Abracadabra...
- Abrakadabra.
Told the girls all about your magic fingers Abracadabra.
Abrakadabra, bebeğim.
Abracadabra, baby.
Sadece "abrakadabra" de.
- Just say "abracadabra."
Çoğu kişi "abrakadabra" yı Houdini buldu sanır.
Now, most people attribute the words "abracadabra" to Houdini.
Büyücülük, sihir, abrakadabra şeyler, biliyorsun.
Witchcraft, magic, abracadabra stuff, you know.
Abrakadabra, ahbap.
Abracadabra, homes.
Kendini ve hoşlandığın kızı romantik bir ortama koyarsın. Yıldızlar hizaya dizilir. Ve abrakadabra.
You put yourself and a girl you like in some romantic setting... the stars line up... and shazam.
- Abrakadabra.
- Abracadabra
Abrakadabra!
Abracazam!
Abrakadabra.
Abracazam.
Ve abrakadabra diyerek
And I threw in some magic
Harika görünüyor, Keith. Mihrapta beni ikiye ayırıp, "abrakadabra!" demeyi düşünüyorsan eğer.
Yeah, it looks really great, Keith, you know, if you plan on sawing me in half at the altar and yelling,
Mihrapta beni ikiye ayırıp, "abrakadabra!" demeyi düşünüyorsan eğer.
You know, if you plan on sawing me in half at the altar and yelling "abracadabra!"
- Abrakadabra!
Oh-Abracadabra, us!
Affedersiniz, baş rahibe. Buralarda sizce her şeyin sıradan olduğu sıradan tuğla duvarlar, sıradan sahte sallanan mobilyalar sıradan iyi işlerin ve sonra abrakadabra! olması gibi bir şeyler oldu mu?
Excuse me, Mother Superior, does something ever happen where you think everything's kind of blah, like blah brick walls, blah faux shaker furniture, blah good works, and then shazam!
- Abrakadabra.
Abracadabra.
Buhar türbinleri döndürür ve abrakadabra, enerji.
The steam spins turbines, and abracadabra, energy.
- Abrakadabra!
Watch and learn.
Aslında "Abrakadabra" demeni bekliyordum ama bu da olur.
I was actually looking for "abracadabra," but that will do.
Abrakadabra, şuna bakın!
I mean, kapow.
"Abrakadabra", ilk olarak saman nezlesini tedavi ederken söylenmiştir.
"Abracadabra" was first uttered to cure hay fever.
Abrakadabra, abrakadabra...
Abracadabra.
"Abrakadabra." Bunu ben de yapabilirim.
"Abracadabra." I could do that.
Bu sizi şaşırtabilir ama sihir, öyle bir kalıp saçma lafla veya sahte abrakadabra demeyle gerçekleşmez.
This may come as a shock, But the magic does not lie in a pile of crappy plywood Or in any phony abracadabra.
Abrakadabra.
Well, abracadabra.
Abrakadabra...
- Abracadabra!
- Evet, evet. Şimdi... Bir elma alalım, birkaç gül yaprağı vee abrakadabra...
Now... and abracadabra... breathtaking bat?
DENİZDE İSYAN Abrakadabra!
Abracadabra!
Abrakadabra...
Abracadabra.
Abrakadabra...
Shazam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]