English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Aiden

Aiden traduction Anglais

1,220 traduction parallèle
Aiden biliyor mu?
Does Aiden?
Aiden, dün gece uyumadan önce neler olduğunu hatırlıyor musun?
Aiden, do you remember anything about last night before you fell asleep?
Yani bütün hastalıklar, kazalar her doğum gününde Aiden'a, Jim'e ya da bana kötü bir şeyler oluyor.
I mean, all the illness, the accidents, every year on his birthday something bad's happened to Aiden or Jim or me.
Evet, ama Aiden'ın mı yoksa ailenin peşinde mi ve neden sadece o gün?
Yeah, but she's haunting Aiden or the whole family and why only on that day?
Aiden'ın doğum gününü tahmin eden sayfaya.
The one that predicted Aiden's birth.
Aiden için ne anlama geliyor?
Ok. So what does that mean for Aiden?
Aiden'a mı?
To Aiden?
Bakın, dün gece Aiden kendine gelmeden önce saat durmuştu.
Look, the--the clock stopped right right before Aiden got back last night.
Bak, Aiden'a partiyi kaçırdığım için istediği her yere götüreceğime söz vermiştim.
Look, remember that I promised Aiden that I would take him anywhere he wanted to go, as I missed his party.
Hayalet sanırım oğlunun ruhunun Aiden'ın içine girdiğini düşünüyor.
The ghost, I think she believes that her son's spirit went into Aiden.
Ama Aiden'ın içine nasıl girdi?
But how did he get into Aiden?
Aiden mavileşmişti, kalbi atmıyordu onun bir kaç saniye ölü olması oğlunun içeri girmesi için yeterli mi bilmiyoruz.
Aiden was blue, his heart wasn't pumping, We don't know that he didn't died for a split second, but long enough for her son to go in.
Eğer Amber oğlunun ölüp de Aiden olarak geri geldiğini düşünüyorsa ki kesinlikle öyle değil.
If Amber thinks that her baby died and he came back as Aiden, which obviously he didn't.
Gerçekten Aiden'ın annesi olduğunu sanıyorsun.
You really think that you are Aiden's mother.
O çocuk, Aiden dediğiniz çocuk.
That child, the one you called Aiden.
- Aiden'ın da konuk olduğunu söyle.
- Tell him that Aiden is a guest. - Right.
- Jim Aiden'ı oraya götürdü.
- That's where Jim took Aiden.
Uzun boylu, kahverengi saçlı, oğlu Aiden'ın yaşında.
The father's tall, brown hair and the son is Aiden's age.
Peki ya Aiden?
Ok, what about Aiden?
Aiden değil tabii olduğu yerde kalırsa.
Aiden isn't if he stays where he is.
Aiden lütfen beni duy.
Aiden, please hear me.
- Aiden.
- Aiden.
Bunu her zaman biliyordum, ama görülerim Aiden'dan mı geldi?
I've always known that somehow, but the visions I've had they've been from Aiden?
- Aiden değil.
aiden isn't,
Aiden olduğun yerde kal.
Aiden... Just stay where you are.
- Görülerim Aiden'dan mı geldi?
the visions i've had, They've been from aiden?
Aiden duygusal mı?
is he a sensitive?
Sen Aiden'ın dişlerini fırçalarken ben de onu temizledim.
I had a minute when you were brushing aiden's teeth.
Sen Aiden'a masal okurken ben de onları yıkadım.
i did them while you were reading to aiden.
Aiden'ın yarınki öğle yemeğini de hazırladım.
I made aiden's lunch for tomorrow.
Seni göremiyor ve duyamıyorlardı belki de onlar Aiden'dan sana gelen görüntülerdi.
And they couldn't see or hear you at all. You know, it sounds like one of your visions You've been channeling from aiden.
Aiden'ın onun beni aradığını bilmesine imkan yok.
There is no way that aiden would have known he called.
Sanırım hala Aiden'la birliktesin.
I'm thinking you're probably still with aiden.
Anne?
Aiden : mommy?
Aiden?
Aiden?
Aiden!
[horn honking] melinda : hey, aiden!
Görüler Aiden'dan mı geliyor?
Wow. but now the visions are coming through aiden?
Aiden, bakıcı bunu çizmeye okuldan önce başladığını söyledi.
Aiden, the sitter said that you started this before school.
İlk olarak Aiden'ın çizdiği şey dur işareti değil kanla kaplı bir banyo zemini.
First off, Aiden's drawing is not a stop sign, It is a bathroom tile covered in blood.
Aiden'ın resminde sarışın bir kız vardı.
There's a blonde in Aiden's drawing.
Belki yarın sabah gelirsin?
Yeah, after I put Aiden on the bus.
Gördüğüm şeylerin Aiden'ın rüyaları olduğunu sanıyordum, onları bana gönderdiğini.
I didn't know. I thought the visions that I was having were Aiden's dreams, and he was sending them to me.
Bu Aiden'ın neden yanlış bir şey yaptığını düşünmesini açıklıyor.
[Soft rock music playing] Well, it explains why Aiden's been feeling like he's done something wrong.
Aiden, babanın ödünü patlattın.
Aiden, you scared your daddy.
Çünkü Aiden neredeyse bütün gece ayaktaydı.
Because he was up half the night?
Jim, Aiden burada mı?
Jim, is Aiden down here?
Merhaba ben Aiden.
[ring ] [ sighs ] [ ring ] [ gasping ] [ ring] Melinda, on answering machine :
Başının çaresine bakabilir.
[Aiden giggles] I think he's tired.
Evet, Aiden'ı servise bindirdikten sonra.
Maybe you could call Eli.
Aiden'dan gelen görüler de sürekli aklımı karıştırıyor. Şimdilik acemice.
How do you deal with a haunting like this?
Sürekli garip ameliyat kabusları görüyor.
And I keep getting distracted by all these visions I'm getting from Aiden.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]