Allsafe traduction Anglais
47 traduction parallèle
- AllSafe'e gelmen gerek.
I need you to come to AllSafe.
Çünkü AllSafe'de çalışıyorum.
Because I work at AllSafe.
Yarın AllSafe, FBI ve USCYBERCOM tarafından ziyaret edilecek.
Tomorrow, AllSafe is going to get a visit from the FBI and the U.S. Cyber Command.
Allsafe'i kapatmalısın.
You have to shut down Allsafe.
Sırf bu yüzden Allsafe'in ağına virüs bulaştıramayız.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
- Allsafe'e gelmen gerek.
I need you to come to Allsafe.
Aslında sana resmi olarak işverenin olan Allsafe ile rekabet anlaşması gereği teklifte bulunamam.
Except I can't officially offer you anything since we have this non-compete with your employer, Allsafe.
Her şeyi içeriden halledeceğiz. Bu da Allsafe de dahil tüm sağlayıcılarla ilişiğimizi keseceğiz demek.
We're going to handle everything internally, which means all of our vendors, including Allsafe, will be cut loose.
Ve müşteri olarak bizi kaybettiğinde Allsafe'in işinin biteceği de ortada.
And it's no secret that once Allsafe loses us as a client, they'll be fini.
Allsafe senin sayende internetin her yerindeydi bugün.
Allsafe is all over the Internet today because of you.
Her şey bu şekilde ilerlerken, sen Allsafe yetkinle gaz hattında bir patlama meydana getirecek Steel Mountain'ı Evil Corp'un ruhu ile birlikte yerle bir edeceksin.
And while all that's going on, you will use your Allsafe security clearance to hack the Comet PLC, increase the pressure, causing a gas pipeline explosion making Steel Mountain go kablooey along with Evil Corp's soul.
Allsafe için sıkı çalışmaktan başka bir şey yapmadın. O yüzden özür diliyorum.
You've been nothing but a hard worker for Allsafe, so I apologize.
Hayır, bu yüzden Allsafe'in ağına virüs bulaştırmış olamayız.
No, we cannot just infect Allsafe's network because of this.
Merhaba, ben Allsafe Güvenlik'ten Gideon Goddard.
Yeah, hi, this is Gideon Goddard at Allsafe Security.
Bu yüzden Allsafe'in ağına virüs bulaştırmış olamayız.
We cannot just infect Allsafe's network because of this.
Allsafe bunu sürekli yapar.
Allsafe does'em all the time.
Allsafe'in işi bitti ama sen ölmesine müsaade etmiyorsun.
Allsafe is finished, but you won't let it die.
Allsafe beni kovmak zorunda kalacak ama tanıklık etmek yapılması en doğru şeydi.
I know that Allsafe will have to fire me. But testifying was the right thing to do.
Siz bir şey söylemeden önce sizi temin ederim ki Allsafe korsanları bulmak için gayretlerini iki katına çıkardı. Bu ya Colby'nin yeniden olayla ilişkisini bulmak olsun ya da gerçek suçluları bulmak olsun.
I want to assure you that Allsafe has doubled its efforts to find the hackers, whether it be reconfirming Colby's involvement or finding the real perpetrators.
Bir sonraki emre kadar Allsafe'deki tüm randevuları iptal et.
All appointments at Allsafe are cancelled until further notice.
CD'yi Allsafe'e kurmamızı yoksa her şeyi yayınlayacağını söyledi.
He said to install the disk at Allsafe, or he would leak everything online.
- Bu yüzden AllSafe'i ele geçirdiniz.
- That's why you hacked Allsafe.
Güç mü? Bu acınası bir masal, sen ve Allsafe bu acınası açgözlülüğün koruyucusunuz.
It's a pathetic fable, and you, Allsafe,
Bu şirketin her üyesi orada dikiliyor Allsafe'in başına gelen en kötü şeyi izliyor ve sen neredesin, kabininde oturuyorsun?
Every member in this company stood in there, watching the single worst thing that's happened to Allsafe, and where are you, at your cubicle?
Biliyor musun, Allsafe'teyken seni araştırmıştım.
You know, I looked into you over there at Allsafe.
fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
Fsociety. The server. Colby.
Sen değişkenler denizindeki tek sabitsin.
Allsafe. You're the one constant in a sea of variables.
fsociety, sunucu, Colby, Allsafe.
The server. Colby. Allsafe,
AllSafe hakkında duyduklarım?
What I heard about Allsafe?
Artık AllSafe yok.
There is no Allsafe,
Gideon Goddard, Allsafe Siber Güvenliğin sahibi ve CEO'su 9 Mayıs saldırılarının sıfır noktası olarak görülüyordu Manhattan'daki bir barda vurularak öldürüldü.
Gideon Goddard, owner and CEO of Allsafe Cybersecurity, considered ground zero for the Five / Nine attacks, was shot dead at a bar in Manhattan.
Eski Allsafe CEO'su vurularak öldürüldü.
_
Peki ya Allsafe'deki adam?
What about that Allsafe guy?
Angela bana Allsafe'deki işi ayarlamaya çalıştı.
Angela's trying to hook me up with a job at Allsafe.
Belki Allsafe'deki işi kabul etmeliyim.
Maybe I should take the job at Allsafe.
Allsafe'in patronuna ne olduğuna bak.
Look what happened to the Allsafe guy.
FBI'ın Allsafe sürücüsüne yasa dışı yoldan CD'yi takıp milenyumun suçunun fitilini ateşleyenin sen olduğunu öğrenmesini istiyorsan keyfin bilir.
Okay, if you want the FBI to find out you were the one who illegally put a CD into a drive at Allsafe that set off the crime of the millennium, be my guest.
Kıçını kurtarmak için Allsafe geçmişini sildi ama artık FBI'ın 5 / 9 soruşturmasıyla bütün izler sana ve Elliot'a kadar uzanabilir.
And he cleared Allsafe's logs to cover your ass, but now with the FBI's Five / Nine investigation, this could all lead back to both you and Elliot.
Allsafe'ten çok daha farklı.
Very different than Allsafe.
- Sadece diyorum ki Allsafe sıfır noktasıydı.
I'm just saying, like, Allsafe was... was ground zero.
Şirketin sistemi ele geçirilmeden bir hafta önce Allsafe'ten ayrılman sonra E Corp'ta işe başlaman.
To leave Allsafe a week before the company gets hacked and then to end up here at E Corp.
Ollie Parker bana Allsafe'teki CD olayından bahsetti.
Ollie Parker told me about the CD at Allsafe.
AllSafe'teydim.
I was at AllSafe.
Allsafe'teki kız.
The girl from Allsafe.
- Allsafe ele geçirildi.
- and all signs of our activity. - _
- Allsafe'teki patronum Gideon...
- My boss at Allsafe, Gideon...