English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Ania

Ania traduction Anglais

89 traduction parallèle
Ania?
Ania?
Ania!
Ania!
Git buradan!
Ania dear... Get out of here
Ania, bebeğim. Sorun yok, Ania.
"Ania baby, it's all right, Ania"
Canım benim sana kurt diye bir şey olmadığını daha önce söylemedim mi kızım?
Hasn't Mummy told you there aren't any wolves? Ania... There aren't "It's all right now, isn't it?"
Ania, seninle bir gezinti yapalım mı?
Ania Shall we have a ride?
Ania!
Ania? Ania...
Ania'yı yanıma aldım ve onu asla geri vermeyeceğim.
"For today, the situation is that I took" "Ania with me, I won't give her back"
Ama hep başka bir çocuğu daha olmasını çok istiyordu. Bunu biliyorum. Sonra, Ania doğunca...
"And then, when Ania was born" "You see, this does explain a thing or two"
Ania hala bebekken, yaklaşık altı aylıkken kamptan eve planlanandan erken geldim.
When Ania was still a baby "about six months old, she was..." I returned from a holiday camp... somewhat earlier than planned They always send me to such camps then
Döndüğümde, o, Ania'nın karnını doyuruyordu.
"Well, I came back..." I saw Mother feeding Ania
Ama emmesi için Ania'ya vermişti, Ania'da onu emiyordu.
"But she gave suck to Ania," and Ania sucked
Uyu, tatlım. Uyu benim tatlı bebeğim.
"Go to sleep no, Ania" "Sleep, my baby..."
Dışarı çıkıyorum. Çocuğa bak.
I'm going out Take care of Ania
Her şeyi. Ania benim kızım olmak zorunda.
Everything Ania's got to be mine
Hiçbir şey ispatlayamazsın. Ania benim, nüfusa benim kızım olarak kayıtlı.
"Ania's mine, she's registered" as my daughter
Senin Ania'nın gerçek annesi olduğunu sadece Jadwiga biliyor ve o da konuşmaz.
Only Jadwiga know you're actually "Ania's mother, but Jadwiga won't tell"
Onu kaçıracağını biliyor muydun?
"I say, did you know she was" going to kidnap Ania?
Haydi annene anne de.
"Please, Ania" "Say Mummy, Mummy"
Onu kaybettik Ania'yı götüreceğini hiç düşünemezdim.
We lost her I never thought she might do this to Ania
Ania'yı ona geri vermeliyiz.
You've got to give her back
Ania da benim.
Ania was mine
O, Ania'yı benden almak istiyor.
She wants to take Ania away forever
Bizi Ania'yla baş başa bırakıp istediği yere gitsin.
Let her go and never come back
Ania! Uyan hadi!
"Wake up, Ania"
Ania, uyan, gidiyoruz.
"Wake up, Ania" We're going away
Ania'yı istediğin zaman görebileceksin.
You'll see Ania whenever you'll like...
Ania benim ve senin olacak.
Ania will be mine and yours "After my death," she'll be yours only
Evet, Ania'nın Kanada'ya gitme izin belgesini imzalamanı istiyorum.
"Yes, your authenticated consent to" Ania's going abroad... to Canada
Ania, şu anda kollarımda ve hiçbir şey umurumda değil.
Ania's asleep in my arms now And I don't care
Ania!
Ania...
müzik, klog dansı, güreş manyaklığı.
music, clog-damcimg, WrestleM ania.
Güzel mi? Ania.
Is she pretty?
Evet, çok güzel.
Ania... Yeah, she's very pretty.
Ania, o kadar da iyi bir ahçı değil.
Well, actually, Ania's not that much of a cook.
- Ania'nın evlendikten bir gün sonraki hali. - Hey!
That's Ania, the day after you marry her.
Ania gerçekten güzel bir kız. Evet, öyle.
- Ania's sure a beautiful girl.
Ania bu gece ikinizi de çağırmamı istedi.
Ania told me to invite you both over tonight.
Ania hakkında.
No. About Ania.
- Ania, ne oldu?
- Ania, what is it?
Ama, Ania'ya ne diyeceksin.
But... what are you gonna tell Ania?
Hoşçakal, Ania.
Bye, Ania.
- Ania yolda acıkırsak diye... bize yemek hazırladı.
Ania made us some food for the road, in case we got hungry.
Ania! Ania!
Ania!
Ania!
What happened?
Ania, kayboldu.
She disappeared
İstasyonda telefon var. Çocuğu yalnız mı bırakacaksın?
Are you going to leave Ania all along?
O, Ania'yı seviyor.
She loves Ania
İkiniz de eve dönün.
You're bringing Ania back Father will sell the car and his organ
Beni öp, Ania.
"Kiss me, Ania"
Benim sevgili küçük kızım.
Ania baby... My dear little girl

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]