Aynen traduction Anglais
39,565 traduction parallèle
Evet, aynen.
Yeah, exactly.
Bu aynen radyoyu açıp bir kanal yakalamak gibidir.
It's more like turning a radio dial and seeing what you pick up.
Yok, aynen.
No, no, I know.
Aynen.
Yeah.
- Aynen öyle.
- Exactly.
Aynen.
Exactly.
Aynen.
You betcha.
Aynen öyle.
That's right.
Aynen, dünya böyle işliyor.
Yeah, that's how the world works.
Aynen, o sensin.
Yeah, that's you.
Kahretsin ki aynen öyle Travis.
Damn right it will, travis.
Aynen öyle.
Exactly.
Evet, aynen.
Shh. Yes... Shh!
- Aynen.
- Right.
Aynen. Köle pazarına yalnız gireceksiniz.
You will enter the slave market alone.
Aynen eskisi gibi.
Good as new.
Aynen...
Just like...
Aynen öyle.
A rescue mission, exactly.
Aynen.
Indeed.
Denize atladı, aynen.
He jumped overboard, yeah.
Aynen öyle.
Indeed, it does.
- Aynen.
- Yeah.
Her şeyi aynen yaptım.
I did everything the same.
Aynen öyle.
Certainly.
Aynen böyle?
Just like that?
Aynen öyleler.
They are indeed.
Aynen, belki sizin de benim gibi ucu ucuna kaçmış olduğunuz doğrudur.
Aye, maybe it's true that you got out like me by the hair on your chinny-chin.
Aynen, olay bu delikanlı.
Aye, that's the rub, laddie.
Aynen.
Aye.
Aynen Kirsty.
Aye, Kirsty.
- Evet, biraz... - Aynen.
- Yeah, she seemed...
Aynen.
I know.
Aynen öyle ki bu da... Siktir.
Exactly like that, which is...
- Aynen öyle.
- Hell yeah.
Aynen o anlama geliyor.
Yes, it is.
Aynen öyle ama çok farklı kulvarlardayız.
That I do. Mine's a different business.
- Aynen öyle.
That's right.
- Aynen öyle Doug.
- That's right, Doug.
Ben de aynen böyle söyledim, ama bu bir hayır.
That's exactly what I said, but that's a no-go.
Aynen öyle.
That's exactly what it is.
Evet, aynen öyle.
Yeah, it is.
- Aynen arkanı dön ve git.
And you go the same way.
Aynen öyle.
- I sure do.
Aynen.
You're right.
- Aynen.
Hey! - Yes.
- Aynen.
Exactly.
- Üvey baban gibi. - Aynen.
- Exactly.
- Aynen.
- You betcha.
- Aynen.
- Correct.
- Aynen.
That's right.
Evet, aynen.
Uh, yes, exactly.