English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ A ] / Azgeda

Azgeda traduction Anglais

70 traduction parallèle
Önderin koalisyonunda Azgeda da vardı diye ateşkese uymak zorunda kalmayabilirler.
Just because Azgeda was part of the commander's coalition, doesn't mean they respect the cease-fire.
Azgeda bin kilometre daha uzanıyor.
Azgeda stretches for a thousand miles.
Azgeda'nın yaptığını söyledi. Buz halkının.
He said it was Azgeda, the Ice Nation.
Azgeda.
Azgeda.
Azgeda Prensi Roan'ı hücreye atın.
Lock Prince Roan of Azgeda away.
Azgeda Kraliçesi Nia, Skaikru'nun 49 üyesinin ölümüyle sonuçlanan Weather Dağı'nın yok edilmesini üstlendi.
Queen Nia of Azgeda has confessed to the destruction of Mount Weather resulting in the death of 49 members of Skaikru.
Azgeda Kraliçesi Nia, savaşçınız olarak kimi seçiyorsun?
Queen Nia of Azgeda, who do you choose to be your champion?
Oğlum Roan, Azgeda Prensi.
My son Roan, Prince of Azgeda.
Yaptığım her şey Azgeda için.
Everything I do is for Azgeda.
Ama Azgeda'nın çıkarı senin de çıkarındır.
What's good for Azgeda is good for you.
Ancak kalırsam, bizim Azgeda'yla aynı olmadığımızı görürler.
The only way they're ever gonna see us as different from Azgeda is if I stay.
Seni ve halkını Azgeda'nın düşmanı ilan ediyorum.
Instead, I declare you and your people enemies of Azgeda.
Zayıf noktanız buysa Azgeda bayrağı memnuniyetle alır.
If this is your weakness again, Azgeda will happily step in.
Azgeda prensi değil mi bu? .
Well, if it isn't the prince of Azgeda.
Bunu yaparsan, koalisyonun kontrolü Azgeda'nın eline geçecek. Buz Ulusu kraliçesi oldukça güçlü bir müttefiktir hem.
If you do this, Azgeda will take control of the coalition, and you'll find a strong and grateful ally in the Ice Queen.
Nöbetçilerimiz Buz Halkı için kuzeydeydi.
Our watch was to the north looking for azgeda.
Bana Buz Halkıyla Orman Halkı arasında bir fark olduğunu söyleme.
The difference between azgeda and trikru.
Azgeda Kralı Roan'dan Wanheda için bir hediye.
This is a gift from King Roan of Azgeda for Wanheda.
Elçi, Azgeda'nın koalisyona sadakatinin bir kanıtı ve cevaplanmamış bir sorunun cevabı olduğunu söyledi.
The messenger said this is both proof of Azgeda's loyalty to the coalition and an answer to a yet-unanswered question.
Buz Halkı Costia'nın kellesini alıp yatağıma gönderdi yine de onları ittifakımdan ayırmadım.
Azgeda cut off Costia's head and delivered it to my bed, and still I let them into my alliance.
- Ontari kom Azgeda, son Natblida.
Ontari kom Azgeda is the last Natblida.
Bunun için yetiştirildim ben Azgeda Kraliçesi tarafından ailemden koparıldım.
I was raised for it, snatched from my parents by the Queen of Azgeda.
Ben Roan, Azgeda Kralı ve elimde Önder'in aradığı bir şey var.
I am Roan, King of Azgeda... and I have what the Commander seeks.
- Azgeda'nın burada sözü geçmez.
Azgeda has no authority here.
Kral Roan adına, Önder'in tahtının meşru geçici sahipleri olarak Polis artık Azgeda hükmü altındadır.
In the name of King Roan, as rightful caretakers of the throne of the Commanders, Polis is now under Azgeda rule.
Azgeda istiyorsa kaba kuvvet kullanarak almalıdır.
If Azgeda wants it, they must take it by force.
Işık Şehri'ni yok ettiğinde, Polis şehrinde binlerce Azgeda savaşçısı vardı.
When you destroyed the City of Light, there were a thousand Azgeda warriors inside the city of Polis.
- Azgeda etmeyecek.
- Azgeda won't.
Sen izin vermezsen, Azgeda'ya hükmedecek bir Önder asla olmaz.
There will never be a Commander to rule over Azgeda unless you allow it.
Başka bir Karakan yükselene kadar ben, Azgeda kralı Roan Nia'nın en büyük oğlu, Theo'nun torunu tahtın geçici sahibi ve Ateş'i tutanım.
Until another Nightblood ascends, I... King Roan of Azgeda, eldest son of Nia, grandson of Theo... am caretaker of the throne
Başka biri yükselene kadar Azgeda, son gerçek Önder Lexa kom Trikru'nun kurduğu 13. kabilenin de olduğu koalisyonu onurlandıracak ve koruyacaktır.
Until another ascends, Azgeda honors and will defend the coalition of the last true Commander... Lexa kom Trikru, including the 13th clan.
Kral Roan adına, Polis artık Azgeda hükmü altındadır.
In the name of King Roan, Polis is now under Azgeda rule.
Ben, Azgeda kralı Roan olarak bundan sonra biline ki Skaikru'ya yapılan bir saldırı hepimize yapılmış bir saldırıdır.
I, king Roan of Azgeda, let it be known that an attack against Skaikru is an attack against us all.
- Yalnızca Azgeda'ya güvenirim.
I trust only Azgeda.
Azgeda şehri kaba kuvvetle tutuyor. Ateş de kabileleri sonsuza dek tatmin etmez.
Azgeda holds this city through force alone, and the Flame won't keep the clans at bay forever.
Skaikru ve Azgeda müttefiktir.
Skaikru and Azgeda are allies.
Azgeda yöntemleriyle yapacağız.
We do this Azgeda's way.
Azgeda'nın Kral Roan'ı Tahtın muhafazası Ve Alevin bekçisi.
I, King Roan of Azgeda, am caretaker of the throne, and keeper of the Flame.
Azgeda merhamet bilmiyor.
Azgeda knows no mercy.
Bağlı bir takipçi ölecekti Alev vermeden önce Değersiz bir krala, Azgeda bir kral.
A devoted follower would die before giving the Flame to an unworthy king, an Azgeda king.
Azgeda'nın ne işi var burada?
What is Azgeda doing here?
Azgeda geliyor.
Azgeda's coming.
Azgeda geliyor.
Azgeda is coming.
Azgeda geliyorsa, savunmamız hakkında plan yapmamız gerek, Tamammı?
If Azgeda's coming, we need to plan our defense, ok?
Azgeda halledildiğini görmek istiyor.
Azgeda will see that it gets done.
Ayrıca Ölüm Dalgası geldiğinde kapıyı kilitleyip 450 kişiye arkada bırakmayı ya da onu Azgeda ile paylaşmaya endişe etmeyeceğiz.
Besides, now we don't have to worry about locking 450 people out when the death wave comes, or sharing it with Azgeda.
Eğer sen bizi Azgeda'nın gelmesiyle ilgili uyarmasaydın şuanda savaştaydık.
Without you getting here to warn us Azgeda was coming, we'd be at war.
Azgeda'nın kralı kimseyi takip etmez.
The king of Azgeda follows no one.
Azgeda köyümüzü yerle bir etti.
Azgeda burned our village to the ground.
Broadleaf ve Plains Riders, Azgeda'ya karşı yürüyor.
Broadleaf and Plains Riders are moving against Azgeda.
Azgeda!
Azgeda!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]