Aziz meryem traduction Anglais
116 traduction parallèle
Aziz Meryem, güzelliklerle dolu, kutsanmış olan...
Hail Mary, full of grace, blessed is the fruit- -
Ah, acıyan seven aziz Meryem bizim için dua et... Böylece aziz İsa'nın sonsuz hükmüne malik oluruz.
Oh, merciful, loving, sweet Virgin, pray for us... so we may attain the divine grace of our Lord Jesus Christ.
Aziz Meryem, Tanrı'nın Annesi, biz günahkarlar için şimdi... ve ölüm saatimizde dua et.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and in the hour of our death. Amen.
Aziz Meryem aşkına!
Mary, mother of God.
Aziz Meryem, koru bizi.
Holy mother of God, save us
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için şimdi ve ölüm saatimizde dua eyle. Âmin.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death, Amen.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için...
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners...
Çok dindar olduğunuzu bildiğim için size Aziz Meryem'in gümüşten bir madalyasını getirdim.
How do I know that the lady is very devout, brought him a without the Virgin of Lourdes. my pleasure, Madam. is of silver.
Aziz Meryem Ana!
( woman ) Holy Mother of God!
Aziz Meryem'in bakiresini sattılar!
They've sold Saint Mary the Virgin!
Aziz Meryem, koruyucumuz.
Mother of God, our protectress.
Lütfen, duy beni, Aziz Meryem!
Please, hear me, Mother of God.
Evime geri dönebilmek için Aziz Meryem'e sükrediyorum!
I'll express my gratitude to the Maria in Pocs when I return home!
Aziz Meryem, olamaz, inanmıyorum!
Mother of God, no, I don't believe it!
Aziz Meryem aşkına!
Mother of God. Bring her in!
Aziz Meryem.
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee.
Aziz Meryem biz günahkarları son saatimizde yalnız bırakma.
Hail Mary, Mother of God... Pray for us sinners now and at the hour of our death...
Aziz Meryem, zarafet dolu, mahsulün nasıl?
Hail Mary, full of grace, how are your crops?
# Aziz Meryem'in yanında #
Round yon virgin
Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkârlar için, şimdi ve ölüm saatimizde dua et. Âmin.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
tanrı seninledir - Aziz Meryem, Mesih'in annesi, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm saatimizde dua et. Amin.
Blessed art thou - holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Aziz Meryem'den, Ballnspittal'daki... kız öğrencilere görünmeyi bırakmasını istemek gibiydi.
It's like asking the Holy Mother to stop appearing to schoolgirls at Ballnspittal.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi..!
Holy Mary Mother of God!
Aziz Meryem adına beni kabul edin.
Shelter in the name of the Virgin!
Aziz Meryem, Mesih'in annesi.
Holy Mary, mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death.
Aziz Meryem.
Oh, Mary!
- Aziz Meryem.
- Hail Mary.
Aziz Meryem, efendimizle birlikte bizleri kutsa... yüce isa....
Hail Mary, full of grace The Lord is with thee Blessed art thou among women Blessed is the Lord Jesus Christ
Bana ders vermeye kalkma Aziz Meryem Ana.
Don't lecture me. Saint Mary.
Toompea Sarayı, Aziz Meryem Kilisesi. Belediye Dairesi, sonra Devlet Sarayı...
Toompea Castle, St. Mary's Church - the Town Hall and the Great Guild Hall...
Aziz Meryem bayramı, 15 ağustos ve Noel,
the festival of the Blessed Virgin, August 15, and Christmas,
Aziz Meryem, zarafet dolu... Tanrı sizlerle sen kadınların arasında kutsanmış olansın ve kutsanmış İsa da senin rahminin meyvesidir...
Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou amongst women, blessed is the fruit of thy womb Jesus.
Tanrı'nın annesi, Aziz Meryem, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm anımızda dua edin.
Holy Mary Mother of God, pray for us sinners. Now and at the hour of our death, Amen.
Tanrı'nın annesi, Aziz Meryem, biz günahkarlar için şimdi ve ölüm anımızda dua edin.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners. Now and in the hour of our death. Amen.
Aziz merhametli saf Meryem... Efendimiz yüce İsa'nın değerli kulları olma yüceliğine sahip olmamız için bizi kutsa.
Oh, clement, oh, merciful, oh Virgin Mary... pray for us that we may be worthy of the divine grace of our Lord, Jesus Christ.
Hepiniz bir Aziz veya Meryem Ana'nın özelliklerine sahipsiniz.
You have all the qualities of a Madonna, a saint- -
St. John's Günü, Aziz Michael Yortusu, Reform Günü, Meryem'in üç bayramında, ve şehir meclisinin yenilenişi kutlamalarında tekrarlanırdı.
St. John's Day, Michaelmas, and Reformation Day, as well as the three feasts of Mary, and the renewal of the town council.
İsa'nın kutsal annesi Meryem havariler ve tüm azizlerle aziz oğlun İsa ile senin ebedi hayatını paylaşıp övelim.
With the Virgin Mary, blessed mother of God, the apostles and all the saints, may we share eternal life and glorify you through your beloved son Jesus Christ.
Bizleri bağışla. Geçmiş, gelen, gelecek olan her kötülükten sana sığınırız. Aziz yüce Meryem'in kutsal havariler Peter ve Paul'un, Andrew ve diğer azizlerin günümüze huzur veren şefaatleriyle.
Deliver us, we pray thee, Lord, from every evil, past, present and to come, and through the intercession of the blessed and glorious ever-virgin Mary, of thy blessed apostles Peter and Paul, of Andrew and all the saints,
Aziz Augustine, Meryem Ana'nın İsa'yı kulaklarından yarattığını savunuyor.
Saint Augustine sustains that Mary conceived Jesus through her ears.
Oh, Aziz Bakire Meryem!
Oh, Saint Mary the Virgin!
Bir kızböceği gibi hafifti, canım karıcığım... Aziz Hyppolite, Aziz Peter ya da Meryem Ana gününde dansederken... nerede bayramla seyran varsa işte...
Light as a butterfly was she, the poor little child... when we danced on Saint-Hyppolite's day... or on St. Peter's or our Lady's day... everywhere... only parties and dancing!
Kefaret olarak, on kere "Selam Meryem", on kere Aziz babalarımız " oku ve nedamet getir.
For your penance, say ten Hail Marys and ten Our Fathers and make an act of contrition.
Yüce Tanrı'nın ve Kutsal Meryem'in önünde itiraf ediyorum. Aziz John ve Aziz Michael'la birlikte. Tüm yüce ruhların önünde.
I confess to Almighty God, to Blessed Mary, ever Virgin, to St. Michael the Archangel, to Blessed John the Baptist, the Holy Apostles...
Meryem Anamız, Aziz Brigid lütfen onunla evlenmeme izin vermeyin.
Sweet Mother Mary, Saint Brigid... please don't let me marry him.
Meryem Anamız, Aziz Colum...
Sweet Mother Mary. Saint Colum...
Bu gibi ya da bir çerçeve içinde olması gerektiğini düşündüm İsa ve Meryem ve Aziz Kilisesi.
Thought it had to be in a frame or like Jesus and Mary and the saints in church.
Aziz Meryem, Mesih'in annesi.
Amen.
Ah, Aziz Meryem!
- Oh!
Bakire Meryem sana ve Aziz Christopher'e dua ediyorum........
Blessed Virgin, I pray to you and St. Christopher. St. Christopher, take care... God in Heaven, protect him.
Aziz Koca Alet ile koca memeli Meryem.
Where in the Bible does Saint Schlong visit our lady of the D-cup?