English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Being

Being traduction Anglais

150,436 traduction parallèle
Yaptığım şey sana konuşmama cezasıydı çünkü yaptığın şey kabalık.
What is she doing? What I'm doing is giving you a time out. Because what you're doing is being unkind.
Seri katil olmakla suçlandıktan sonra Fillmore-Graves'den başka yerim yok.
Not after you're accused of being a serial killer. There's nowhere else I'd rather be than at Fillmore-Graves.
Spinal Tap'ın davulcuları kadar başarısızdı.
It is sort of like being the drummer for Spinal Tap.
Macy pek olası görünmüyor, takip edilmekten başta kendi korktu.
Macy seems unlikely, she was freaked out by being followed.
İnsan olmak berbat olmalı.
Being human sure must suck.
Dilenciler verileni alır.
About beggars not being choosy.
Numaramızın sokağın her yerinde göz önünde olması hoşuma gitmiyor.
I just don't like the idea of our number being displayed up and down the street.
Mantıksız olmamla alakalı bir şeyler söyledi.
He said something about me being unreasonable.
Haklı olmana değdi mi?
Was it, was it worth being right?
Tüm bu Tim olayı yüzünden sana kızmayı demedim. ... ve bu sadece şöyle, kötü hissettirdi. Benim bir fikrim var.
I-I tried being mad at you for the whole Tim thing, and that just... well, it felt crummy.
O kızların ikisinin de senin için özel olma olasılığı çok az.
The probability of either of these girls being the one is very low.
Dark kafalı olmak bir yaşam tarzı değildir diyen sendin.
You're the one who said being petty is no way to live a life.
Magnezyum hemen alev alır, özellikle de sokak satıcılarının turistlere sattığı maytaplarda bulunan potasyum kloratla birleştiğinde.
The magnesium burns quickly, especially when mixed with the potassium chlorate found in the sparklers being sold by the street vendors to tourists.
Düşen at bize, görünmeden kamyondan çıkmak için 15 saniyelik bir fırsat verdi.
The fallen horses gave us a 15-second window to get out of the truck without being seen.
Senin kadın versiyonunla çıkıyormuşum gibiydi.
It was like being out with a female version of you. - Wow.
Hayır. Sırf yaşadığı için.
Just for being alive.
İnsanların aç kalmasından hiç hoşlanmıyor.
She doesn't like people being starved.
İlişkide olmak karışık bir şeydir. Her şeyi paylaşmazsın.
It's... being in a relationship is complicated.
Ama onunla olmak beni daha kötü ediyor.
Being with him only makes me feel worse, though.
- İzlenmiyorsunuz.
You're not being watched.
Kibarlıkla zamanını boşa harcamış olurduk.
Being nice would just be a waste of her time.
Kapitalist sınıf düzeninin köleliğin bir türü olduğu ve kimsenin suistimal edilmediği bir işçi ülkesinin kurulması için bir devrimin gerekli olduğuyla ilgili yazdıkları...
What he writes about the capitalist class structure being a kind of slavery and how revolution is necessary to create and achieve a workers'state so that no one is exploited...
Artık korkmaktan bıktım usandım.
I'm sick of being scared.
Sana saygı duyan insanların seninle ilgilendiğini.
That you were being taken care of by people who respect you.
Bize savunma için istedikleri söylenmişti.
We were told it was being developed for defense.
- İki dilli olması çok iyi olur onun için.
Being bilingual would be great for her.
- Burada kapalı kalmak delilik.
- So, crazy being stuck here.
Seni uzaktan seyretmek, kendi kızımla hiçbir zaman konuşma fırsatı yakalayamamak.
Having to watch you from afar, never being able to speak to... to my own daughter.
Mükemmel zamanda mükemmel insana âşık olma ihtimalin çok düşüktür. Örneğin, Hollywood'da keşfedilmek kadar.
The odds of falling in love with the perfect person at the perfect time are about the odds of, I don't know, being discovered in Hollywood.
Benimle en derin sırlarını paylaştılar. Muhteşem bir insan benimle şunu paylaştı :
They shared with me their deepest secret, and one fantastic human being to share with me.
Savaş bitmişti fakat... ama aynı zamanda Hiroşima ve Nagazaki'ye milyonlarca insanı öldüren atom bombaları atılıyordu.
The war was over, but... you know, at that same moment the atomic bomb was being dropped on Hiroshima and Nagasaki, where millions died.
Bu deneyim de ghost muamelesine maruz kalmak. "
Which... is being given the full ghost.
Gördüğün gibi Lily, baban kendi işini kendi hallediyor.
That's right, Lily. Daddy's being self-reliant.
- Kendi kendine yetmeye ne oldu?
Well, w-what about being self-reliant?
Satıcı olmakla ilgilenmiyorum.
I have no interest in being a dealer.
Ama, bak, hisselerin şu ana kadar elde ettiğin her şeyden daha değerli olacak. Ayrıca patent ve Gavin de işin içerisinde. Yani...
But, I mean, look, your shares are gonna be worth a whole lot more than they ever would, now with the patent and Gavin being involved, so...
Üç aylık paramız, kırk kiloluk bir piç tarafından gaza basa basa gitti.
Oh, just three months of runway being driven off by 90 pounds of asshole.
Konu açılmışken, maliyetimi karşılamak için paran olmadığından
That being said... since there's no cash to buy me out,
Bu arada, Becca Thorton kanserli, kayık götlü bir yaratık olabilir fakat sistem mühendisi olarak fena değildir.
FYI, Becca Thorton is a cancerous prolapsed anus of a human being, but as a systems engineer, she's not all bad.
Benim gibi yakışıklı birinin Gavin Belson'la aynı odada bulunmasının tek sebebi kan oğlanı olmasındandır.
I mean, that's the only way that a good-looking guy like me could get in a room with Gavin Belson, is by being a blood boy!
Otel inşaatı yapılması düşünülen araziyi sular altında bıraktı.
She flooded an area being surveyed for hotel construction.
Ben de senin gibi bir insanım. Ed Chen gibi. Bunun gibi.
I am a human being, just like you, like Ed Chen... and this.
Yani, üçüncü kez boynuzlanmamak için, anlaşmayı kabul mu etti?
So, to avoid being thrice made a cuckold, he agreed to a deal?
Richard hani bundan sonra daha dürüst olacaktık?
- Richard, what happened to being Honest Abe from now on?
Ben de görmedim, ancak görünüşe göre bizi Samsung Note 7 ile kıyaslayan yayınlar yapıyorlar.
Nor have I, but apparently they're still making the announcements at the gate about Samsung Galaxy Note 7 being banned.
Yani, üzerinde kodumuz olan her sikik HooliPhone servis dışı olacak ve üzerlerinde kodumuz olmayan yenileriyle değiştirilecek.
So, every fucking HooliPhone that we're on is being pulled out of service and replaced with a new one that doesn't have our code on it.
Ayrıca iyice göt gibi davranmaya başlamıştı.
Besides, he was being a fucking asshole.
Jared mı göt gibi davranıyordu?
Jared was being an asshole?
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim. Herkes benden nefret ediyor. Gavin Belson olmaya bir "Kancı Çocuk" kadar uzağım.
I killed Anton, and, uh, I lost all of Melcher's data, everybody fucking hates me, and I'm basically one blood boy away from being Gavin Belson.
-... olmak bir yaşam tarzı değildir.
Being petty is no way to live a life.
Bu...
It's not being fake.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]