English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bermuda

Bermuda traduction Anglais

549 traduction parallèle
Bermuda'dan altı günlük bir deniz yolculuğundan sonra Atlantis, dağ sırasının tam üstünde duruyordu.
After six days'straight sail from Bermuda, the Atlantis is sitting directly on top of the ridge.
Bu gece Bermuda teknesinde görüşürüz. Bayan Adams'a artık rahatlayabileceğini söyle. Çünkü Blackie Gallagher sanırım onunla aynı şeyleri hissediyor.
Tell Miss Adams she can rest easy, because Blackie Gallagher seems to feel the same way she does about it.
Önce Bermuda'ya yolculuk dedin.
First, you said a trip to Bermuda.
- Bermuda'ya gittin.
- You went to Bermuda.
Kışın yatı limana çektirecektim... ama onunla Bermuda'ya gidebiliriz.
I was going to put the yacht up for the winter but we might take her out and go to Bermuda.
Reno'da 6 hafta kaldım, sonra Bermuda'da.
I spent six weeks in Reno, then Bermuda.
- Bermuda'da.
Bermuda.
- Ve Bermuda'daki resmimiz.
And that picture of us in Bermuda.
- Nerede oturuyorsun, Bermuda mı?
- Where do you live, Bermuda?
Ordövr, çorba, biftek, patates graten kuşkonmaz, baharatlı armut ve tabii kremalı Bermuda soğanı.
I'll have my hors d'oeuvres, soup, double rib sirloin, potatoes au gratin asparagus, spiced pears and, of course, the creamed Bermuda onions.
Kremalı Bermuda soğanı bitti.
The last portion of Bermuda onions just been served.
Caddeyi geçip kendime iki porsiyon kremalı Bermuda soğanı ısmarlayacağım.
I intend to walk across the street and buy myself a double portion of creamed Bermuda onions.
- Telsizci Bermuda'ya gittiğimizi söylemişti.
First operator said we were headed for Bermuda.
Bermuda ne tarafta bilen var mı?
Does anybody here know the course to Bermuda?
Burada olmaktansa Bermuda'da savaş esiri olmayı yeğlermiş.
He says he'd rather be a prisoner of war in Bermuda than here.
Nerede olduğumuzu, Bermuda'nın nerede olduğunu bilecek tek kişi kendisidir.
If anybody's in the position to know where we are and where Bermuda is, he's the one.
Beğenmeyen varsa Bermuda'ya yüzerek gidebilir.
Anybody who don't like it can get out and swim to Bermuda.
Oradan okyanusun içlerine gidileceğini ve Bermuda'nın o yönde olduğunu söylüyor.
He says if you go your way, you'll only head further out to sea. He insists the course to Bermuda is that way.
- İyi. Yakında Bermuda'da oluruz.
Then we ought to be in Bermuda in no time.
Bermuda'ya gidip gitmediğimizi söylesin.
The point is, are we headed for Bermuda?
Kaptan, Bermuda'ya ne zaman varacağız?
Well, skipper, how soon do we get to Bermuda? Pretty soon, Gus.
Karısının ailesinin yanına Bermuda'ya gidip oraya yerleşeceğinden bahsediyordu.
Yes. He was telling me all about his wife going to stay with her family in Bermuda.
Bermuda'ya gitmiyoruz.
We're not heading for Bermuda.
Başka yöne gidiyoruz.
We're heading to miss Bermuda.
Şu an rotamızdan çıktık. Bermuda'ya gitmemiz haftalar alacak.
Now that we've been blown off our course, it would take us weeks to get to Bermuda.
- Her yeri dağıtacağız.
A whole week in New York. A whole week in Bermuda.
New York'ta, Bermuda'da birer hafta. En iyi oteller, en eski şampanyalar, en leziz havyarlar, en iyi müzik ve en güzel eş.
The highest hotels, the oldest champagne, the richest caviar, the hottest music and the prettiest wife.
Bermuda'dan soğan.
Onion from Bermuda.
Sabah Bermuda'ya gitmek için ayrılacağız.
We're leaving for Bermuda in the morning.
- Bermuda, Jamaika...
- Bermuda, Jamaica- -
Bermuda veya Palm Beach'e gideceğini sanırdım.
I rather thought you'd be in Bermuda or Palm Beach.
Sessiz, uzak, Bermuda gibi bir yere.
Some place quiet, far off, like Bermuda.
Davanız biter bitmez beni Bermuda'ya sürgüne göndereceklermiş.
They exile me to Bermuda as soon as we finish.
Ve size özel dikilmiş Bermuda şortunuzu getirdim, efendim.
I'm from Hawks and Hill, sir, and I've brought your Bermuda shorts for a fitting.
Bu benim terzimin çok yakıştığını söylemek istediğim Bermuda şort için yazdığı bir fatura.
This is a bill from my tailor for a pair of extremely becoming Bermuda shorts.
Kit'i geçen yaz sizin buralı biri tarafından Bermuda'da ki kulübemden... kaçırıldığından beri görmedim.
I haven't seen Kit since one of your countrymen kidnapped her from my shack in Bermuda last summer.
Birkaç günlüğüne Bermuda'ya gitmek zorundayım.
I've got to go to Bermuda for a few days.
Bir avukat bul, ona şantaj yap, kucak dolusu para al ve onsuz Bermuda'ya git.
Get a lawyer, blackmail him, get a potful of money and go to Bermuda without him.
Connie, nasıl kıyaslayabilirsin onları?
Would I let you go to Bermuda with him? Connie, how can you compare them?
Tüm bildiğim şu ki, Bermuda ya da başka bir yere götürmek için beni ayartmayı denemedi.
All I know is this, he did not try to lure me to Bermuda or anywhere else.
Onu Bermuda'ya götürmek, Amerikan Devrim Milislerinin savaştığı her şeye saygısızlık olur. - Seninle gelmesini mi istedin?
To take her to Bermuda is a desecration of everything the Minutemen fought for.
Bermuda'ya gider gitmez sana yazarım.
Oh, I will. I'll write to you as soon as I get to Bermuda.
- Bermuda için ölü sezon mu bu?
- Yes, thank you. Is this the off season for Bermuda.
Bir kopyasını Bay Shayne'e gönder, Bermuda, Victoria Hotel.
Send a copy to Mr Shayne, Victoria Hotel, Bermuda.
Kadınların yatak odası baronu, Bermua'da tepetaklak.
The baron of the boudoir shot down over Bermuda.
Sıradan formaliteler sonrası, akşam yemeği ve dans beni Bermuda'ya davet ediyor.
After the usual preliminaries - dinner and dancing... - he invites me to Bermuda.
Komple bir gardrop veriliyor, içinde vizon kürkü de var Bermuda'ya uçuyorsun, en iyi suit oda tutuluyor, bu adam hiçbir şeyden kaçınmıyor.
Get given a complete wardrobe, including a mink coat, flown to Bermuda, taken to the best suite, this man offers everything.
Bermuda da.
Bermuda.
Baharda grubu Bermuda'ya götürdüğünde Ricky'le evleneceğim.
Yes. I'm going to marry Ricky when he takes the band to Bermuda in the spring.
Bizi Bermuda'ya götürür mü dersin, yani Britanya topraklarına?
Do you suppose he'd lead us to Bermuda, British territory?
Khrushchev de orada konuştu! Bermuda'ya onunla gitmene izin mi vereyim?
Khrushchev spoke there too!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]