Biker traduction Anglais
617 traduction parallèle
Bisikleti geçmek için bile sinyal verirler.
They even signal to pass a biker.
Fritz... Bu John... eskiden bisikletçiydi kısa bir zamandır davamız için savaşan bir gangster.
Fritz... this here is John... former biker and small-time hood... turned fighter for the cause.
Üzerinde motorcu kıyafeti vardı.
He was wearing a biker's outfit.
- Örtbas etmeye. Polis telsizini duymadın mı?
SOME CRAZY-ASS BIKER HAS GOT HIMSELF MUNCHED ON BY A HERD OF TOMATOES.
Marianne Delila parmakla gösterilen bir bisikletçiymiş ama frene bile basmayan bir kamyonun altında kalmış.
Marianne Delilah was an exceptional biker... A truck hit him without stopping.
Sanırım motosikletçi sorunumuz var.
I think we've got some biker trouble.
Buraya gelin, nereye gidiyorsunuz?
BIKER : Come here, where are you going?
İçeride bir motorcu var.
There is a big biker in here.
Motorcu ya da motorcu sevgilisi olacaksın.
You gotta be a biker or a biker's old lady.
Motorcu cennetine mi?
Biker heaven?
Silah motorcunun olsa bile, Onun üzerinde seninde parmak izin var.
Even if the biker had a record, your fingerprints are on the gun.
Dostun Sailor önemli bir motorcuyu yaktı.
Your friend, Sailor, blowtorched a local kingpin biker.
Bu hafta satıcı, haftaya haydut motorcu.
Dealer this week, outlaw biker the next.
Sen motosikletliydin.
You were a biker.
Mahşerin yalnız motosikletlisi.
The lone biker of the Apocalypse.
Kesinlikle o motorlu değildi.
It wasn't that biker at all.
14. Anayolu kavşağının güneyinde motorsikletli çete savaşı var.
We've got reports of biker gangs fighting near the intersection of Highway 14 south!
- Siz meşhur anahtarla gelen motosikletli olmalısınız.
Are you the biker with the infamous key? Yeah. What's happened to her?
Akıl hastanesinden çıkmış ama... kadın profesyonel motorcu gibi.
Fresh out of the mental ward... and she looks like a professional biker.
Fakat şu motorcu Jimmy Flood.
BUT THIS BIKER JIMMY FLOOD...
Problem şu ki ; bu motorcu gibi götleri yaratmak için çok fazla zaman harcıyor.
PROBLEM IS HE SPENDS TOO MUCH TIME MAKING ASSHOLES LIKE THAT BIKER.
Tetikçi olmadan önce iki eşcinsel porno filminde oynadım.
And before I became a shooter, I was in a couple of gay biker snuff films.
Motorsikletliyi arıyoruz ve motorsikletlinin kafasını patlatacağız.
We're looking at some freaking biker and some freaking biker is going to get his head busted open.
Aradığımız kişinin bir motorsikletli olduğunu söylediler.
They said the person we're looking for is a biker.
Başka nasıl bizi motorsikletliye götürebilirdi?
How else is she going to lead us to that biker?
Dışarıda. Playboy, Penthouse ve Biker Babes alıyor.
Oh, he's out buying Playboy, Penthouse, Biker Babes.
Son dört günde, motorcu tiplerle ilgili, 13 şikayet
13 complaints involving biker types in the last four days.
Bu, motorcudan fazlası, gibi görünüyor.
He don't look much like a biker to me.
Polis teşkilatı şu sıralar motorsikletli serserilerle ilgili ne işler yapıyor?
What the hell is the police department doing about those biker punks?
"Kanca, şişe, zeytin yağı, 100 pul."
"Grapple, biker's bottle, pocket fisherman, olive oil, 100 stamps."
'Kanunsuz yeraltı çetesi ülke çapında aranıyor...
"Statewide search for outlaw biker gang underway."
James isimli, motosikletli birini arıyorum.
I'm looking for a biker named James.
Orada iki üç hafta sıkışıp kaldım benim adam Blackout'la karşılaşıncaya kadar, şu bisikletçi.
I was stuck there for about two or three weeks... until I met this guy Blackout, this biker.
Lanet, seninle işim bittiğinde, aynı motorcular gibi yürüyecek, konuşacak ve sıçacaksın.
Hell, when I got through with you, you'd walk, talk and shit like a biker.
Bir motorcunun aşağılanması halinde ölümüne savaşacağı şey renkleridir..
A biker will fight ya to the death if you rat-fuck his colors.
Sonra ben de o lanet çekici elime aldım,
[gunshots ] [ gunshots continue ] [ biker] So I pick up the fuckin'Hammer, and the guy says, "you're not gonna hit me with that, are ya?"
Bu motoru nereden buldun?
[biker] Where'd you get your scooter at?
Gebertin şu piçi! Onu tanıdılar.
[biker ] Kill the bastard! [ grunting ] [ crowd shouting indistinctly] They made him.
Hepimiz motorcu barındaydık, herkes hiçbir başkan adayının yeterince oy alamadığında ne olacağını konuşmaya başladılar.
We were at the biker bar and everyone started talking about what happens when no presidential candidate has a clear majority of electoral votes.
Gördüğünüz gibi Hey-That's My Bike karşıtı biriyle çatışıyorum.
As you can see, I have the occasional run-in... with an anti - "Hey, That's My Biker."
Bisikletçi ceketi arıyordum.
I'm looking for a biker jacket.
Bisikletçi ceketi mi?
A biker jacket?
Motorcularla çok mu takıldın Bruce?
Hang out at a lot of biker bars?
O bisikletli aniden çıktı!
You saw how that biker came out of nowhere, right?
Kardeşime o sopayla dokunursan motorcu vampirler kanını ememeyecekler. Çünkü yerden yalamaları gerekecek!
You touch my brother with that stake, biker, and vampires aren't gonna have to suck your blood ; they'll be able to lick it off the floor.
50'li ve 60'lı yılların motorcu çetelerine benzetebilirsiniz.
That translates easy enough into the biker gangs of the'50s and'60s.
Motosiklet hayatı nasıl?
How's the biker life?
Uzmanlar, dikkatle inceleyerek çirkin bir uçan motorcu olduğunu söylediler.
After careful analysis, experts agree it's a scroungy biker on a flying motorcycle.
Motorlu çocuklar ve metal giysili adam kimdi?
Who were the biker boys and the big doofus with the shiny metal outfit?
Satanistler otostopçuları ibadet için hayvan gibi keserler,
Satanic Biker Cults Slaughtering Hitchhikers,
- Motorcu mu?
Biker?