Bingo traduction Anglais
3,661 traduction parallèle
- Bingo.
- Bingo.
Bingo!
Bingo!
Tüm para bankaya gider ve tombala, para temizdir.
All the money goes to the bank and bingo, it's clean.
Ve tombala.
And, uh... bingo.
İşte bu.
Bingo.
Bingo!
Jackpot!
Bingo!
Bingo.
Boğazına sokuyorsun ve ve bingo, sihirli bir şekilde sonsuza kadar süper model gibi zayıfsın.
Just stick them in your pie hole and bingo, you're magically supermodel-thin forever.
Tanımadığın insanların yanında ölmek kafamın içinde birkaç şey dönüp durdu ağzımın salyaları aktı. Benim için büyük bir fırsattı.
Dying next to people I don't know, a few marbles left rolling around in my head, drooling, drooling on my bingo card.
Bingo!
Kaboosh!
Bingo, bak o kadar da zor değilmiş.
Oh. Bingo. See, that wasn't so hard.
Buldum.
Bingo.
Bingo yaptım!
I have bingo!
İşte.
Bingo.
Bingo!
I got m
- Söylemedim. - Bingo.
Bingo.
Bingo demekte haklıymışsın, McRöntgenci.
Bingo is right, McVoyeur.
Tombala.
Bingo.
Tam isabet.
Bingo.
Ve sonunda anladı.
And bingo was his name-o.
Bingo.
Bingo.
Tekrar bingo de!
Say again, jackpot!
- Annene onu sonra göreceğimi söyle.
- Tell your mum I'll see her at bingo.
Hemen göğüslerinden başlamaya ne dersin?
How about a little backseat bingo with daddy-o?
Ve bingo.
And bingo.
Ne oynuyoruz burada? Aptala yatma mı?
What are we playing here, retard bingo?
Kaçmaz!
Bingo.
Kaçmaz!
Bingo!
Bingo!
Oh, jackpot.
Sonra da, gelip senle tombala oynamak zorunda kalmayacağım.
So I won't have to come and play bingo with you.
Ailemle yol bingosu oynamaya kaptırmışız kendimizi ve...
You see, the family and I got into a heated game of road bingo and...
Aletimi hissetmiyorum.
I can't feel my bingo.
- Zaten parayı vermeyecektin, değil mi?
- You were never gonna pay me, were you? - Oh! Bingo.
- Bingo!
Heh-heh.
Bir asteroit fırtınasında ağır hasar aldık ve sınırlı enerjiyle düşüyoruz.
We took damage from an asteroid storm and are going down with bingo power.
Buldum!
Bingo.
Bingo!
Bing!
Bingo!
Le bingo.
Aynen kardeşim.
Bingo, sister.
Venice ve Grand'ın köşesinde.
Bingo! Corner of venice and grand.
İki koordinatı da buldun mu bingo!
Just two coordinates and Bingo!
Fakat seni uyarıyorum, başıboş dolaşmak yok, bingo oynamak için kasabaya kaçmak yok.
But I warn you, there's no mucking about, no running off into town to play bingo.
- Bingo zamanı ne zaman?
- When is bingo time?
Bingo ne zaman?
What time is bingo?
Bingo ne zaman?
When's bingo?
Bingo vakti 1 saat 8 dakika sonra.
Uh, bingo time is one hour, eight minutes.
İşte bu!
Bingo!
- İşte bu.
Bingo.
Hoppa.
Bingo!
Bingo.
Blammo.
- Bingo!
Ding-dong!