English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bons

Bons traduction Anglais

26 traduction parallèle
" Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons.'"
"Les baisers sont comme des bonbons... qu'on mange parce qu'ils sont bons."
Bons Bois fazla kaçmış.
With an overdose of Bons Bois.
La Grenouille barı. Lamartine caddesi.
At the bistro called Les Bons Nuits, rue Lamartine.
Ya entelektüel nüktelerim zekice laflarım sadece Şikago'da beğeniliyorsa?
What if my intellectual bons mots and witty little intersections are only appreciated in Chicago?
İşine çok bağlı bir uşaktım Trance. Banyo havluları her zaman çıtır çıtır olurdu. İstiridye çatallarını kusursuz yerleştirirdim.
I was the most dedicated manservant, trance, always there with a toasty-crisp bath towel, an impeccably placed oyster fork, the choicest of bons mots, but, alas, my employer fell on hard times and traded me to sir.
Patt ile Babette seni bütün gün taşıyıp drajelerle besleyecek iki seksi adam tutmak istedi. Kirk, Red Hot Chill Peppers'tutalım dedi. Ama ben "Kadının isteklerine saygı duyun Bunu hak ediyor" dedim.
Miss Patty and Babette wanted to hire these two hot guys to carry you around all day and feed you Bon-Bons, and Kirk wanted to hire the Red Hot Chili Peppers to play a concert in the square, but I said, " Hey, please respect the lady's wishes.
laissez les bons temps rouler.
Well, laissez les bons temps rouler.
Dışarısı buz gibi, toplarım bon-bona döndü.
It's freezing out here, my balls are like bon-bons.
Eh tamam, şimdi asıl Bons la tanıştın ve onun örtbas komploları ile.
Oh, yeah, now that you met Bones, you're all about the inter-agency cooperation
Sizi seviyorum, koyternır yemekleri.
I love you, Dumpster-bons.
Bunu kim veya kimleryaptıysa, oldukça iyi olmalılar.
Quem fez isto, oou o que fez isto, teles sao bons.
Bizde nükte kabiliyeti var.
We got the... the petits bons mots.
Görüşürüz, Bons.
See you, Bons.
Tiyatrocular ağzının tadını bilir.
Men of the theater are bons vivants, dear.
Onun hemen arkasında da Dorothy Gezegeni'nin kendi Bons Füze-EP4'ü takip etmekte.
Right behind her is Planet Dorothy's own Bons Missile-EP4.
Laissez les bons temps rouler!
Laissez les bons temps rouler!
Bu samsalar çok güzel bayan Rosen.
These samosas are très bons, Mrs. Rosen.
- Yeni ürünlerimizin hepsi şeker dolu ve tabii ki özel malzemeler ile yapılıyor.
Our entire new line of nougat-filled bon-bons, and of course, the five original wafers.
Vur patlasın çal oynasın.
Les bons temps rouler.
Eğer Pink Dot'a gidersen bana bonibon veya double sosisli al. Benimle kafa bulma tatlı oğlan.
Yeah, if you go to pink dot, get me some bon bons or a double dog, or so- - and don't tease me, pretty boy.
Vay! L'atelier de Bonheur'un bonbon çikolatası.
Chocolate bon-bons from L'atelier de Bonheur.
- En kötü günümüz böyle olsun.
Laissez les bons temps rouler.
- Bons.
- Bons.
İstediğin zaman uğra Bons.
Oh! Come by any time, Bons.
Onlar... hedonistler.
Well, they're bons vivants.
!
You put your feet up and eat bon-bons, okay?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]