Boomer traduction Anglais
618 traduction parallèle
Kapınızı çalan Kaptan Boomer.
Captain Boomer knocking at your door.
Benim adım Kaptan Boomer, efendim.
Captain Boomer's my name, sir.
Kaptan Boomer, ne renkti?
Captain Boomer, what was his color?
Babam geçici işçiydi.
My father was a boomer.
İnşaat işçisi.
Construction boomer.
Büyük bir şey.
It's a boomer.
Teğmen Boomer değil mi?
Boomer, isn't it?
Yardım beklemiyor Boomer.
He's not expecting any help, Boomer.
Merhaba, Starbuck, Boomer.
Hi, Starbuck, Boomer.
Ve Boomer ve benden geceyi bekar subayların bölümünde geçirmene izin vermemizi rica etti.
He asked if we'd let you spend the night in the bachelor officers'quarters.
Bu tam bir saçmalık ve sen biliyorsun. Eğer o Starbuck ya da Boomer ya da yeni bir öğrenci olsaydı da bunu yapardın.
If it was Starbuck or Boomer or a first orbit cadet, you'd do it.
- Boomer ona bir dakika daha verelim.
- Let's give him another centon.
- Büyük olasılıkla öldü Boomer.
- Probably dead, Boomer.
Boomer, o iniyor.
Boomer, he's landing.
'O astreoidten delice sinyaller alıyorum.
( Boomer )'Picking up some crazy readings off that asteroid.
Kapaklar.
( Boomer ) Pods.
- Boomer dışarıda bekliyor.
- Boomer is holding on the outer marker.
Boomer, iyi misin?
Boomer, you OK?
Hey, Boomer.
Hey, Boomer.
'Boomer?
'Boomer?
Haydi Boomer.
Come on.
Hey, Boomer!
Hey, Boomer!
Uçuş Çavuşu Jolly ve Teğmen Boomer ile temas eden herkes sıkı karantina altına alınmasını istiyorum.
I want everyone who's been in contact with Flight Sergeant Jolly and Lieutenant Boomer under strict quarantine!
Dr Salik, Jolly ve Boomer'a hastalığın bulaştığı asteroide tıbbi takım göndermek istiyor.
Dr Salik wants to send a medical team back to the asteroid where the disease was contracted.
Sen, ben, Starbuck, Boomer. 4 kişi oluyoruz.
You, me, Starbuck, Boomer... that makes four of us.
Seninle gelmeyi çok isterdim Boomer.
I sure wish I could go with you, Boomer.
Boomer ve ben gitmeye hazırız.
Boomer and I are ready to go.
Tek açık yer burası görünüyor Boomer.
Looks like the only place that's open, Boomer.
Boomer çok şanslıyız.
Boomer, we're in luck.
Bu arkadaşım Boomer.
This is my friend Boomer.
Boomer zırvalamayı kesip bana yardım edecek misin?
Will you cut the felgercarb and give me a hand?
- Boomer!
- Oh, Boomer!
Boomer. Tanrıya şükür iyisin.
Thank the Lords of Kobol you're all right.
Boomer, yapabileceğiniz her şeyi yaptığınızdan eminim. Ama şimdi Starbuck'ı bulmalıyız.
Boomer, I'm sure you both did whatever you could but now we must get to Starbuck.
Geri çekiliyorlar.
( Boomer ) They're retreating.
Tabii istersen gelmeyebilirsin Boomer.
Of course, any time you want to back out, Boomer...
Gidelim buradan Boomer.
- Let's go.
Boomer iniş alanında. Gidelim.
Boomer's at the landing area.
- Boomer.
- Boomer.
- Boomer?
- Boomer?
Boomer.
Boomer. "
Arkana bak Boomer, yanındaki adam kuyruğuna çok yakın uçuyor.
That man next to you is about to fly up your tailpipe.
Boomer ve ben yakın tarama yapacağız.
Boomer and I will pick up a closer scan.
Tamam Boomer, gidelim.
'OK, Boomer, let's go.'
- Boomer yalnız gitmelerine izin veremeyiz.
- We can't let them go down alone.
Starbuck, Boomer ile gidip onları toplantı odasına alın.
Starbuck, you and Boomer take them to the briefing room.
Komutan, Yüzbaşı Apollo olacak. En iyi iki subayımız Teğmen Boomer ve Teğmen Starbuck ona yardım edecek.
The commander will be Captain Apollo, supported by two fine officers, Lieutenants Boomer and Starbuck.
Boomer!
Boomer!
Starbuck ve Boomer ile birlikte bir buz gezegene.
- An ice planet with Starbuck.
- Boomer iyi misin?
- Boomer, you OK?
- Starbuck ve Boomer?
- Starbuck and Boomer?