Boothe traduction Anglais
59 traduction parallèle
Ben Laetitia Boothe-Brain. Annenizin bitişik komşusu.
This is Laetitia Boothe-Brain, your mother's next-door neighbour.
Buradan geçiyordum, Boothe ile sana bir bakayım, dedim.
I just came by to check in on you and Booth.
Ve ben derken Powers Boothe tarafından canlandırılan sahte, hayali bir dedektif demek istemiştim.
And when I say "I," I mean a fake, imaginary detective to be played by Powers Booth.
Emily ve Merrill Boothe çocuklarına bu ismi vermiş.
Emily and Merrill Boothe named their son after it.
Powers Boothe. "Nashville" izlemiyor musun sen?
Powers Boothe. Are you not watching "Nashville"?
Rebecca,'Boothe'isminde bir adamla, iletişime geçtiğini söyledi.
Rebecca said she made contact with a man named Boothe.
Kiralık hırsız.
Jim Boothe... he's a thief for hire.
Boothe ulaşamayacağı bir hazineyi istiyor.
So Boothe wants a treasure he can't get.
Neal ve Boothe onu aramaya geldiğinde ne olacak?
What happens when Boothe and Neal come looking for him?
Boothe, seni eski bir arkadaşla... tanıştırayım.
Boothe, I'd like you to meet... an old friend of mine.
Peter, Neal'a bir mesaj göndermesi için, fırsat verdi. Boothe'un yedek silahını, gizli silahını, harekete geçmeden önce bilmemiz gereken her şeyi.
Peter's giving Neal an opportunity to pass a message... if Boothe has backup, hidden gun, anything we need to know before we move in.
Boothe binadan gözcülük yapıyor, Neal oku kullandı.
Boothe was likely acting as a spotter from the building Neal hit with the arrow.
Boothe'u almanın vakti geldi.
Time to bring in Boothe.
Boothe çoktan gitmiş.
Boothe was already gone.
Neal, Boothe'un istediğini yaptı.
Neal did what Boothe wanted.
- Boothe sizi görmek için burada.
- Boothe is here to see you.
Pembe Panterler'in bir tane daha üye aradığını biliyorum, ve Boothe'un elemeden geçemediğini de.
I know the Pink Panthers are looking for one more member, and I know Boothe failed his audition.
Beni bulmanda ve Boothe'u yakalamanda yardım etti.
Well, he did help you find me and bring down Boothe.
Boothe denen adam çeteye katılmaya çalışıyordu.
A man named Boothe was set to join us.
Lance Delorca, Rico Cruz rolünde acımasız uyuşturucu kralı El Jafe rolündeki Henry Boothe'a meydan okuyor.
There he is... Lance Delorca as Rico Cruz squaring off with El Jafe, the ruthless drug lord, played by Henry Boothe.
- Bu Henry Allen Boothe değil mi?
Is that Henry Allen Boothe?
Neden Boothe'un peşine düştü?
Why would he go after Boothe?
Biz bundan daha fazlasını duyduk Bay Boothe.
We hear that it did more than that, Mr. Boothe.
- 52, Boothe'un araba koleksiyonundaki... -... mavi Shelby Cobra'nın maket arabasının numarası.
The number 52 was on a slot car in Boothe's collection... a blue Shelby Cobra to be exact.
Booth'un araba koleksiyonundaki bir arabanın sahtesini yapıp içine kayıt cihazı koydu.
He put a listening device inside a replica of one of Boothe's cars.
Ayrıca Boothe'un onun neden öldürdüğünü de.
And why Boothe had him killed.
Anlamadım, bana bunun arkasında o şerefsizin olduğunu bildiğiniz halde arama izni alamadığınızı mı söylüyorsunuz?
I don't understand. You're telling me you can't get a search warrant, even though that son of a bitch Boothe is behind this?
Lance'i Booth'un öldürdüğüne dair sağlam bir kanıt bulamadığımız sürece hayır.
Not unless we can provide evidence that ties Boothe to Lance's death.
Lance size Boothe ile konuşmak için kulübe gideceğini söylemiş miydi?
Did Lance tell you that he was going to the club, that he was gonna talk to Boothe?
Lance bana ne kulüp ne de Boothe ile ilgili tek söz etmedi.
Lance never said a word to me about Boothe or the club, nothing.
Boothe ve onun araba koleksiyonu bir dergide yayınlanmış.
Oh. Boothe and his collection were featured in slotzone magazine.
- Ve daha önce Boothe'un ofisine girdiğin için.
And because you have been in Boothe's office.
Clay, sen Rolf ile beraber bir mevzu çıkarıp Boothe'un bara inmesini sağlayacaksın.
Clay, you and Rolf create a diversion - to draw Boothe down to the bar.
Boothe bundan para alacak kadar saygısız biri mi?
That has-been Boothe too cheap to pay respects? ♪ In the ground
- Boothe geri dönüyor.
Boothe's on his way back up.
Birazdan bu kanıtta inkar edilemez bir şekilde Henry Boothe'un Lance Delorca'nın ölüm emrini verdiğini dinleyeceğiz.
The recording you are about to hear will provide incontrovertible proof that Henry Allen Boothe ordered the murder of Lance Delorca.
- Lance Boothe'un ofisine girdi.
- Lance just walked in to Boothe's office.
- Trey, Henry Allen Boothe'u ne kadar iyi tanıyorsun?
Trey, how well do you know Henry Allen Boothe?
Aslında Boothe senin organizatör olman için sana para vererek yatırım yapmıştı.
In fact, Boothe invested some seed money so you could become a club promoter.
Boothe da bu imkanı kullanarak kulüplere uyuşturucu satacaktı ya da Narkotik böyle düşünüyor.
Boothe used that access to sell drugs in those clubs, or so we're told by narcotics.
- Tahmin edeyim..... Boothe senden yatırım parasını geri istedi ama miktar ödeyebileceğinden fazlaydı.
- Let me guess... Boothe said you could buy him out, but at a price he knew you could never afford.
Borcunu Boothe'a fidye olarak ödemek istedi "Zor Ölüm" de Rico Cruz'un yaptığı gibi.
He tried to buy out Boothe, pay your ransom, just like Rico Cruz did in "Hard Kill."
Boothe'un beni bırakmayacağını ve Lance'in de içeri girip, parayı verip her şeyi düzeltemeyeceğini biliyordum.
I knew that Boothe wasn't gonna let me go, and Lance couldn't just walk in there with a bag of money and fix things.
- Elimizde Boothe'un o geceyle ilgili ses kaydı var.
We have an audio recording of Boothe from that night. How?
- Boothe, Lance'i ofisinden kovduktan sonra... -... peşinden adamlarını göndermiş.
After Boothe kicked Lance out of his office, he sent his men after him.
İşte ondan sonra Boothe bu aramayı yapmış.
That's when Boothe made this phone call.
Boothe'dan o kadar korkuyordun ki kendi kıçını kurtarmak için Lance'i öldürdün.
You were so afraid of Boothe that you killed Lance in order to save your own skin.
Boothe'un adamları öldürdü sandım.
I figured Boothe's guys got to him.
Belki de Boothe'un adamlarıydı.
Maybe it was one of Boothe's men.
Jim Boothe...
Mm.
- Bay Boothe?
♪ when the lights go out, and we dance ♪ - Mr. Boothe?