Boswell traduction Anglais
104 traduction parallèle
Boswell'in Life of Johnson kitabı.
Boswell's Life of Johnson.
Hayattaki en büyük zevklerden birinin, bacağını kırıp, yatakta Boswell'in "Samuel Johnson'un Yaşamı" nı okumak olduğunu duydum.
Well I heard that one of the greatest delights in life, is to break your leg and read Boswell's "Life of Samuel Johnson" in bed.
Sanırım, bana yapılacak tüm bu iyilik için Boswell'ın "Johnson Yaşamı" nı ezberleyebilirim.
I suppose I can learn "Boswell's Life of Johnson" by heart then for all the good it'll do me.
Bakıyorum da Boswell'i neredeyse bitirmişsin, başka bir şey ister misin?
I see you've nearly finished Boswell... would you like something else?
Bakalım şimdi... dört aydır buradasın....... ve dört ciltlik Boswell'i okudun.
Let's see now... you've been here 4 months....... and you've read Boswell in 4 volumes.
Çavuş Boswell'i bul.
Get Sergeant Boswell.
- Doğru mu, Boswell?
- Isn't that correct, Boswell?
- Boswell.
- Boswell.
- Bul onları, Boswell.
- Find them, Boswell.
- Boswell?
- Boswell?
Yerine Çavuş Boswell geçecek.
He'll be replaced by Sergeant Boswell.
Çavuş Boswell mi?
Sergeant Boswell?
Selam, Boswell.
Hi, Boswell.
İyi akşamlar, Boswell.
Evening, Boswell.
- Güzel parti, ha, Boswell?
- Nice party, eh, Boswell?
Boswell'e ne oldu?
What happened to Boswell?
Çavuş Boswell yatağa düştü...
Sergeant Boswell came down with a...
Sadece Çavuş Boswell'in mide krizini düşünüyordum.
Just thinking about Sergeant Boswell's gastric attack.
- Bununla Çavuş Boswell'in mide...
- What has Sergeant Boswell's gastric...
- Çavuş Boswell.
- Sergeant Boswell.
Boswell Kardeşler.
The Boswell Sisters.
Profesör Eddy, Dr. Johnson'ın yanında..... ihtisas yapıyor.
They're a very entertaining couple, with a kind of a theme to their marriage. You see, he specializes in Dr. Johnson and she teaches Boswell.
O zaman harika sohbetlere içelim. Boswell ve Johnson'a içelim. Leopold ve Ariel'a...
Well, to wonderful chats, and Boswell and Johnson, and Leopold and Ariel, and this summer night, and you two, of course.
"Life of Johnson" isimli romanında James Boswell şöyle yazıyor :
In his "Life of Johnson", James Boswell said,
James Boswell, şu sıralar yazarlık yapan yegane gerçek bayan, işte bu yüzden Johnson'ın pantolonunu giymek istiyor.
James Boswell is the only real woman writing at the moment, and that's just because she wants to get inside Johnson's britches.
- Boswell, efendim.
- What's your name? - It's Boswell, sir.
Bak şimdi ne kadar şaşıracağım. Oscarlık gösteriye hazır ol.
- Boswell... watch how surprised I'm gonna be.
Boswell, nasılsın?
Oh, Boswell!
Boswell.
Boswell.
Boswell nerede?
Where's Boswell?
Sen ve ben, bu akşam, benim kamyonetle, Boswell'e.
You and me tonight, my truck, Boswell.
Boswell'de bir pist var mı O'Connell?
Is there an airstrip in Boswell, O'Connell?
Boswell burası mı?
Boswell, huh?
Boswell Uluslararası Havalimanı.
Boswell International Airport.
- Boswell'e hoşgeldiniz, Dr. Fleischman.
- Welcome to Boswell, Dr Fleischman.
Ve Bay Boswell, şu ünlü rüküş giyinenler listelerinin arkasındaki adam.
And Mr. Boswell, the man behind those infamous worst-dressed lists.
Bay Boswell, bu senenin listesi hakkında bize ipucu verebilir misiniz?
Mr. Boswell, can you give us a sneak peek at this year's list?
Hiç Boswell'in olmak şansım yok, değil mi?
You don't, by any chance, need a Boswell, do you?
Bayan Boswell.
Oh, Mrs. Boswell.
Sen ne yapacaksın Sherlock? Bozvel kardeşler yok artık.
What will you do with yourself, Sherlock, now your Boswell's away?
Bay Boswell, Moe'nun yerinin yeni hali için ne düşünüyorsunuz?
So, Mr. Boswell, what do you think of the new Moe's?
Nigel Boswell.
Nigel Boswell.
Bayan Boswell, değil mi?
Mrs. Boswell?
Boswell, evet efendim.
Boswell, yes, ma'am.
Boswell hep yakınlardaymış.
Boswell did keep quite close.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick Jessica Boston, Kim Bacon, Tiffany Gianini.
Deborah Hoffman, Leslie Chadwick. Jessica Boswell... Kim Baker, Tiffany...
Chad Boswell.
Chad Boswell.
Boswell hakkında dava açmamışlar.
Charges were never filed against Boswell.
Boswell gözünü epey korkutmuş olmalı.
Boswell must have really intimidated her.
- Boswell.
- Boswell!
Seçkin bir avukat, Bay Boswell... böyle çalkantılı zamanlarda kanunun hoşgörülü... ve toleranslı uygulanması gerektiği yönünde... tartışmalar ediyor. Hayranlarından hediyeler.
'Compared with the dreadful sufferings that they endured... on their voyage, the three convicts consider Newgate prison to be a paradise'.