English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Bounty

Bounty traduction Anglais

2,248 traduction parallèle
Ödül avcısı haklı.
The bounty hunter is right.
Lahar, ağılında duran, ağılını genişleten bir çoban.
Lahar, standing in his sheepfold, a shepherd increasing the bounty of the sheepfold is he.
Genelde başımıza ödül konuyor, o yüzden oyuncaklarımızı almalıyız.
There's even usually a bounty, so... we're going to bring in the toys.
Tanya eskiden ödül avcısıydı.
Tanya used to be a bounty hunter.
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
Boba's mentor, bounty hunter Aurra Sing, has taken three Republic officers hostage in an effort to force Windu to face Boba on their terms.
Ödül avcılarından bir mesaj aldık.
We received a transmission from the bounty hunters.
Hologram'daki diğer ödül avcısı, Aurra Sing.
The second bounty hunter in the hologram is Aurra Sing.
Bir başka ödül avcısı.
Another bounty hunter.
Jango Fett'in meşhur oğlu Boba Fett gizlice bir Jedi kruvazörüne girerek babasını öldüren General Mace Windu'ya suikast düzenlemeye çalıştı...
Boba Fett, son of the notorious bounty hunter Jango Fett infiltrated a Jedi cruiser in an attempt to assassinate General Mace Windu, the man who killed his father.
Ancak Windu'yu ıskalaması sonucu Boba Jedi kruvazörünü yokederek ünlü ödül avcısı Aurra Sing'in yardımıyla kaçmak zorunda kaldı.
After a near miss at Windu's quarters, Boba was forced to destroy the Jedi cruiser and escape with the help of notorious bounty hunter Aurra Sing.
Geonosis'te öldürdüğüm bir ödül avcısına. Adı Jango Fett idi.
It belongs to a bounty hunter I killed on Geonosis by the name of Jango Fett.
Ben kadınım.
I am a woman. ♪ Bones 6x04 ♪ The Body and the Bounty Original Air Date on October 14, 2010 ♪ ♪
Kelle avcısı mı?
A bounty hunter?
Bu kalıntılar, büyük ihtimalle Ray Kaminsky adında ki kelle avcısına aitler.
These are most likely the remains of a bounty hunter named Ray Kaminsky.
Kelle avcısı mı?
Bounty hunter?
Görünüşe bakılırsa kelle avcısı, Breverman'ı buraya kadar takip etmiş Braverman kulübeden çıkınca da indirmiş gibi.
Looks like the bounty hunter chased Braverman out to his cabin, and Braverman took him out.
Harika, tam da ihtiyacım olan şey bir tane daha lanet kelle avcısı.
Oh, great, just what I need- - another damn bounty hunter.
Hadi ama, sizin bölgenizdeyiz.
BOUNTY HUNTER : Come on, we're in your castle.
Ne yani, diğer kelle avcısı mı?
Oh, what, the other bounty hunter?
Neden senin kelle avcılarından biri seni suçlu çıkarmak istesin ki?
Why would one of your own bounty hunters want to incriminate you?
Ödül benim.
Bounty is mine.
Bu yüzden, 200 bin ödül için onu aradan çıkarmak istedi.
So she just takes him out for the 200 grand bounty.
Mike Royce, kelle avcısı.
Mike Royce, bounty hunter.
Random a konulan ödülü nasıl duydun?
So how'd you get the bounty on Random?
Eğer Random aradığınız adam değilse onu alıp merkeze götürüp, ödülümü alabilir miyim?
Look, if Random's not your guy, can I take him over to central booking, collect my bounty?
Dinle, ödül konusundaki yardımın için tekrar teşekkür etmeye ve eğer istersen sana öğle yemeği ısmarlamaya gelmiştim.
Listen, I just stopped by to say thanks again for the bounty assist and, uh, thought maybe I could buy you lunch.
Khan bunu kendi kayınbiraderine yaptı. Böylece ödülü kendi alacaktı.
Khan did this to his own brother-in-law so he could have the bounty for himself.
Her zaman, bu günü sizden topladığım sırlarla dolu hediyeler için size teşekkür ederek geçireceğim.
As always, I'll be spending it giving thanks for the bounty of secrets I've harvested from you this year.
Kafama ödül koydular, bu yüzden aynı yerde uzun süre kalamıyorum.
There's a bounty on my head, And I can't afford to stay in One place to long.
Vagona aldığı kızlara bakarsak Kiev'e kadar trenden inmeyecek gibi.
Judging by the bounty of girls he's got in there it looks like he's headed all the way to Kiev.
Axion ise mutant ödül avcısı.
And Axion is a mutant bounty hunter.
Ödül avcıları bunun kokusunu alacaktır.
Bounty hunters are going to pick up the scent on this one.
Ödül avcıları için burası gibi yerlerin kriptonit etkisi yaptığını sanırdım
Thought this place was like kryptonite to bounty hunters.
Ben Crowley, ödül avcısı.
Ben Crowley, bounty hunter.
Bak bu adam $ 5.000 ediyor, bu sana borcum olsun ve bunu güzel bir - akşam yemeği ile ödemeye ne dersin?
Look, the bounty on this jackass is $ 5,000. I figure I owe you. How about a nice dinner?
Peki, ödül avcıları ile yemeğe çıkmam dersem?
How about I don't date bounty hunters?
- Beyaz yakalı ödül avcısını tercih ederim.
Well, I prefer white-collar bounty hunter.
Benimle güvendesin. Kimse dokunamaz, ne federal polis ne düşmanların kimse dokunamaz.
Nobody can touch you, not the Feds, bounty hunters, enemies, no one.
Kurdu vuran kulüp üyesi ödül kazanacak.
Club members pitched in to put a bounty on this wolf.
Başlarına ödül konmuş olabilir.
Could be some kind of bounty on their heads.
Boba Fett... Galaksideki en ilgi çekici ödül avcısı.
Boba Fett is... the most interesting bounty hunter in the galaxy.
Bir süre düşük seyretti, ama şimdi başında 100 milyon ödül var.
but now he's got a $ $ 100 million bounty on his head.
Neden ödül avcıları burada toplanmış?
Why are there bounty hunters gathered here?
300 milyonluk ödülü almak kolay olacak.
The $ $ 300 million bounty should be easy to get. { * why is this star here } { also wasn't it million earlier? or was that vash }
Burası tamamen aptal ödül avcısı adamlarla dolu.
It's full of idiotic male bounty hunters.
Sen de ödül için geldin değil mi?
Did you come here for the bounty too?
Ben başına efsanevi ödül konulan kişiyim!
I'm the legendary bounty!
Tüm herşeyin başladığı, Kamino Gezegeninde, Jedi General Shaak Ti sözleşmeli ödül avcılarının yardımıyla klonların eğitimiyle ilgilenmekte.
It all begins on the planet Kamino, where Jedi General Shaak Ti oversees the training of clones with the help of contracted bounty hunters.
Bir ödül avcısı tarafından eğitilmektense, bir Jedi tarafından eğitilmeyi tercih ederdim.
I'd rather be taught by a Jedi than some mercenary bounty hunter.
Wolf'u kelle avcısı mı öldürmüş?
The bounty hunter killed the Wolf?
Adamın başında 10 milyon dolar ödül var.
The guy has a $ 10 million bounty on his head.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]