Breeland traduction Anglais
305 traduction parallèle
Bayan Breeland, yatakta kalmalısınız.
- Mrs. Breeland, you need to stay in bed.
Diğer yarısı Dr. Breeland'in.
And he shares it with Dr. Breeland.
Zoe, bu Lemon Breeland.
Zoe, this is Lemon Breeland.
Dr. Breeland buralarda mı?
Is Dr. Breeland around?
Alınma ama, bundan sonra Dr. Breeland'ı göreceğiz.
No offense, but we'll be seeing Dr. Breeland from now on.
Breeland'lerdeysen evindeysen neden Brick'i çağırmıyorsun?
If you're at the Breelands', why don't you just talk to Brick?
Aptal şey, burası Brick Breeland'in evi.
Silly, this is Brick Breeland's house.
Belki de Magnolia'dan vazgeçmiş ve çıkma teklifi ediyordur.
Maybe he dumped Magnolia Breeland and he's asking her out.
Breeland kızlarına, başka insanların da önemli olduğunu göstermenin zamanı geldi.
It is time someone showed those Breeland girls that there are other people that matter in this town.
Ama ne yaparsak yapalım yarışmayı Magnolia Breeland kazanacak değil mi?
But that pageant is still gonna be won by Magnolia Breeland, right?
Bayan Breeland, eğer bir dakikalığına bana bağırmayı keserseniz sorununuzu çözmek konusunda size yardım edebilirim.
Miss Breeland, now maybe if you stop shouting for one minute, I could help you with your problem.
Bayan Breeland?
Miss Breeland?
Kusursuz Güneyli Breeland kızlarının güzellik kraliçeliği efsanesi bu sene son bulacak.
The pageant legacy of the perfect Southern Breeland girls ends this year.
Affedersiniz Bayan Breeland.
Excuse me, Miss Breeland.
Bayan Breeland. Siz iyi misiniz?
Miss Breeland, you-you all right?
Bayan Breeland çok üzgünüm.
Uh, Miss Breeland, I'm so sorry.
Ama şunu açıklığa kavuşturalım, Lemon Breeland ile nişanlıyım ve bunu hiçbir şey değiştiremez.
But let's get this straight. I am engaged to Lemon Breeland, and nothing is going to change that.
- Dr. Breeland.
Ethel?
Frederick Dean törene Magnolia Breeland ile katılacakmış.
Frederick an is going to the parade with Magnolia Breeland.
Lemon Breeland.
Lemon Breeland.
Ama her yaz buraya, Bluebell'e geliyorum. Ben burada Breeland'im. Belle kızıyım ki bu prenses olmak gibi.
But every summer, I come here to... to BlueBell, where I'm a Breeland, I'm a Belle, which, here, is like being a princess.
Doktor Breeland ile ortaktı. Brick de BlueBell'i tamamen almak için uzun zamandır bekliyordu.
He shares it with Dr. Breeland, and Brick- - he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself.
- Zoe, bu Lemon Breeland. - Brick'in kızısın değil mi?
Zoe, this is Lemon Breeland.
Pekala, sana yemek yarışmasını sürekli Brick Breeland'in kazandığını söylemeliyim.
Okay, then. Well, I should probably tell you that Brick Breeland pretty much always wins our cook-off.
Brick Breeland'i bunda alt edersem, küçük bamyacığın büyük zaferi olacak.
If I beat Brick Breeland while I'm at it, well, that would just be the cherry on... the gumbo.
İsim, sigorta şirketi ismi ve Dr. Breeland derhal sizinle ilgilenecek.
Name, insurance carrier, and Dr. Breeland will be right with you.
- Çok garip Dr. Breeland başka bir doktordan söz etmemişti.
That's strange. Dr. Breeland never mentioned anything about another doctor.
Üzgünüm ama Dr. Breeland şimdi çıktı.
Hi. I'm so sorry, but Dr. Breeland just stepped out.
Çıkması gerekti, ben yardımcı olayım?
Where's Dr. Breeland? He had to leave.
Yılanı buldum ya da tam tersi.
Oh, my Lord, thank God for Dr. Breeland.
Yüce Tanrım, Allah Dr. Breeland'den razı olsun. Oğlumu hangi yılanın ısırdığını tam olarak biliyordu. Kuzey Amerika yılanı.
He knew exactly what kind of snake bit my son- - a copperhead- - without going anywhere, and he could tell how much venom was in there without going anywhere.
Tamam, çağrı gönderdim.
Okay, I've paged Dr. Breeland.
Ben Dr. Breeland'in kızıyım.
It's a pretty name. I'm Dr. Breeland's daughter.
- Oscar, ben Dr. Breeland, duyuyor musun?
Oscar, it's Dr. Breeland.
Hayır, tabi ki bu benim rüyalarımdaki iş değil ve maaşı da çok cazip değil.
Obviously, this isn't my dream job, and it doesn't pay very well. Oh, no, no. But Dr. Breeland said I was definitely gonna get a raise.
Ama Dr. Breeland zam alacağımı söylüyor.
Daddy!
Burada işte.
Dr. Breeland.
O yemek yarışmasına gidip Brick Breeland'in ne mal olduğunu anlatacağım.
I'm going to march into that cook-off and I am going to tell everyone what a phony Brick Breeland is.
Belediye meclisi toplantısında Brick Breeland günü olması için oylama yapalım.
The next town hall meeting, we've got to take a vote on having a Brick Breeland Day, right?
Dr. Brick Breeland kimsenin asistanı değildir.
Dr. Brick Breeland is no one's assistant.
Bu yılın bamya yarışmasını kazanan yine, yeniden şampiyon, yerel kahramanımız Dr. Brick Breeland!
! It's that time again. And the winner of this year's gumbo cook-off- - and still champion- - our local hero,
Tamam, Dr. Breeland'e burada olduğunu haber vereceğim. Burada iki doktor olduğunu anlatmaya çalıştım ama...
Okay, well, I'll let Dr. Breeland know you're here.
Kliniği, Dr. Breeland ile ortak.
He shares it with Dr. Breeland.
- Zoe, bu Lemon Breeland.
Zoe, this is Lemon Breeland.
Lemon Breeland, beni baştan çıkarmayı mı planlıyorsun?
Why, Lemon Breeland, are you planning on, uh, seducing me?
Ya da Dr. Breeland'in gelmesini bekleyebiliriz.
Or maybe... maybe we should wait for Dr. Breeland to come back. No!
Lemon Breeland'in köprü yenileme projesi çok etkileyiciydi.
I just wanted to tell you that Lemon Breeland's covered bridge presentation, oh, was very impressive.
Dr. Breeland'e ulaştınız.
You've reached Dr. Breeland.
Ama konuşmak için önümüzde çok uzun bir zaman var çünkü Magnolia Breeland bir ay cezalısın.
But we're gonna have plenty of time to talk about it because, Magnolia Breeland, you are grounded for one month.
Dr. Breeland.
Nice job, sir.
İkinci olarak, Dr. Breeland'i şahsen tebrik etmek istiyorum.
And as runner-up, I would like to offer my personal congratulations to Dr. Breeland.