English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Brett

Brett traduction Anglais

1,859 traduction parallèle
Brett'in ceketi.
Brett " s jacket.
Brett'in umurunda olduğunu mu sanıyorsun?
You think Brett gives a rat " s ass about you?
Seni gerçekten umursayan biri seni kurtarabilir veya her zamanki gibi ağlayarak Brett'in kollarına atılırsın.
Let someone who really cares about you save you, or you can go crying to Brett like usual.
Son kez soruyorum Brett.
Last chance, Brett.
- Brett, geri çekil.
- Brett, get back.
- Bu arada adım Brett.
- l " m Brett, by the way.
Brett?
Brett?
Brett!
Brett!
Brett, buradayım!
Brett, I " m here!
- Brett mi?
- Brett?
- Brett.
- Brett.
Brett, trendeki adam.
Brett, the guy from the train.
- Brett, trendeki adam.
Brett. From the train.
Neden "Erkek arkadaşım var Brett" demedin?
Why wouldn't you say "I have a boyfriend, Brett."
Bu arada Brett ile Skype'dan konuştun mu?
Have you skyped with Brett, by the way?
Sen gerçekten bekaretini Brett ile kaybedecek misin?
And are you seriously gonna lose it to Brett?
Dur, o zaman Brett'de Skype yoksa, sen hiç onun fotoğrafını gördün mü?
Wait, so if Brett doesn't have Skype, have you even seen a picture of him?
Ben Brett.
I'm Brett.
Amigoluğun Michael Jordan'ısınız. Sağ ol Brett, öyleyim.
- You're the MichaelJordan of cheerleading.
Sue, Kurt Hummel'ın on dört buçuk dakika boyunca tamamen Fransızca olarak Celine Dion'dan potpuri yapması kararınızı bize açıklar mısınız?
- Thanks, Brett. I am. Sue, let us know about the decision you made... to have Kurt Hummel here... do a 141 / 2-minute Céline Dion medley entirely in French.
Ban ne diyeceğim Brett, garip ve bunalımda bir çocuk bulup ona kazanmak nasıldır göstermek meraklısıyımdır.
Well, I'll tell you what, Brett, I'm all about finding a freakish, depressed kid... and showing him what winning is all about.
- Teşekkürler, dostum.
– Thanks, mate. – Where's Brett?
- Brett nerede? Öldü, dostum.
He's fuckin'gone, mate.
Brett'in sosislileri bunlar sanırım nerede yapıyorlarsa artık, bilemiyorum.
This is Brett's hot dogs, from, I guess, wherever they make them... I'm not sure.
Merhaba Brett.
Hey, Brett.
- Kapa çeneni, Brett.
- Shut up, Brett.
Gina'nın sorunu tam olarak Brett'in kabahati değil.
Gina's problems aren't entirely Brett's fault.
Harris ve Brett olabilir.
That would be harris and brett.
Hey, Brett. - Evet.
Hey, brett.
- Elimde Brett'ten gelen bir şikâyet daha var.
I've got this other
- Onu bir daha vurduğunu söylüyor.
Complaint from brett, who says you shot him again.
Oyun kurucu Brett Lange Stacy Miller'la mı çıkıyormuş?
Brett Lee the quarterback is dating Stacy Miller?
Sokak çocuğu gibi konuyorsun, Brett.
You smell homeless, Brett.
Bayan Maroney, mesajlarınız var. Bay Brett Favre uğradı ve bu sosisli sandviç resmini bıraktı.
And I believe that my experience out there in Hollyweird gives me a special insight into these types of deals, particularly when it comes to...
Bay Brett Favre uğradı ve bu sosisli sandviç resmini bıraktı.
A Mr. Brett favre stopped by, and dropped off this picture of a hot dog.
Brett ve tabii ki Gözlüklü Palyaço.
Brett, and of course, Clown with Glasses.
Erkekler tuvaletinde... birbirlerine girdiğinde, dolandırıcılık kurbanlarından... Brett Armstrong'u yere sermiş.
He took it out on Brett Armstrong, one of his fraud victims, when they ran into each other in the men's room.
Brett, seninle başlayalım.
Brett, let's kick things off with you.
- Brett.
- Yo, Brett.
- Brett, sen...
- Brett, are you...
Şimdi ise nerede olduğunu biliyorum Brett de sana karşı ne hissettiğini açıkça belirtti ve yapmak istediğim son şey de bir şeylerin arasına girmek.
Now I know where you are, and Brett made it clear how he feels about you, and the last thing I want to do is get in the middle of anything.
Hey, Brett.
Hey, Brett.
Brett bunu bilmiyor, değil mi?
Brett doesn't know, does he?
Bu üçlüdeki durumunu koru ; sen, Brett, ve ateşli öpücük.
You keep seeing your situation as a triangle... you, Brett, and hot kiss.
Brett ise doğuştan aynı.
Brett's a given.
Brett'le ne yapmak istediğini anlamaya çalış.
Just figure out what you want to do about Brett.
Benim Brett.
Leave a message.
Brett'i bekliyorum.
Uh, waiting for Brett.
Şef Monohan, eğer bu geçen geceki hırsızlıklarla ilgiliyse, seni temin ederim, Brett'in bununla bir ilgisi yok.
Chief Monohan, if this is about the burglaries last night, I assure you Brett had nothing to do with it.
Brett, dün gece maçta mıydın?
He left for the team bus at 6 : 30. Brett, were you at the game last night?
- Brett olayı şundan ibaret :
archer :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]