English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ B ] / Burr

Burr traduction Anglais

331 traduction parallèle
- Eyerinin altında diken var gibi!
- Looks like she's got a burr under her saddle!
Güneyden geldiğinden beri... sürekli bela peşinde koşar.
Ever since he come from the South... I seen he was born with a big fat burr in his britches.
Sence de, bir zamanlar yaptığımız herkesin canını sıkan sohbetlere benzemiyor mu?
Don't you think it's about time you told me what put the burr under your saddle about me?
En iyisi Winston Burr ile olan randevumu iptal edeyim, hissettiğim şekilde...
Maybe I better cancel lunch with Winston Burr, the way I feel...
- Bayan Bullard görüşmeniz hazır, Bay Burr.
Your call to Mrs. Bullard, Mr. Burr.
- Dikkat et Winston Burr'un potansiyel boşanmalar için patentli söylemi bu :
- Watch this, the Winston Burr patented procedure for potential divorcees :
Winny Burr.
Winny Burr.
Winnie Burr.
Winnie Burr.
- Winnie Burr mu?
- Winnie Burr?
Linda ile konuştum, Winston Burr hakkındaki her şeyi anlattı.
I spoke to Linda, and she told me all about Winston Burr.
Dur Burr.
Hold it, Burr.
Başımın belası.
A burr under my hide.
Elektrikli delici.
Electric burr.
Bir dene, sivri zeka Raymond.
Try me, Raymond Burr-brain.
( Burr ) Bulundukları Konumu Tespit Edebilmemiz İçin Yaklaşık 10 Saatimiz Var.
We've got 10 hours to locate the position.
( Burr ) Bu Bataklık Operasyonundan Beri, Üç Ajanımı Kaybettim!
I've lost three agents since the bust in the swamp.
Evet. Beni paslı yönlendiricimden bile kurtardın.
You even got rid of a nasty burr in my rotator.
Vay canına. Raymond Burr'ün bir imzasını alabilir misiniz?
Wow, can you get Raymond Burr's autograph?
Raymond Burr de orada olacakmış.
Raymond Burr's gonna be there.
Nora Nine'nin ayak topukları çok şişti.
Your grandma Nora's got a real painful burr on my heel.
Clip Metzler'ın ya da Ellen Burr..
Find out if Clip Metzler or Ellen Burr...
Çok huysuz biridir.
He's got a burr under his saddle.
Godzilla'da ki Raymond Burr'dı.
It was Raymond Burr in Godzilla.
Raymond Burr.
Raymond Burr.
Raymond Burr, Delta Burke.
Raymond Burr, Delta Burke.
İşte, karşımda kocaman, Raymond Burr.
There he is, big as life, Raymond Burr.
Delta Burke, Raymond Burr, ikisi de Seattle'dan.
Delta Burke, Raymond Burr, city of Seattle.
Bunu yanılmıyorsam ilk, Raymond Burr Güneşte Bir Yer, filminde yapmıştı. Kürekle.
Though I think Raymond Burr did it first in the movie A Place in the Sun, with an oar.
- Burr ve Swain, bu iş sizin. - Anlaşıldı, efendim.
- Burr and Swain got the deal.
Ajan Burr, Bartolo ve Shepherd.
Agents Burr, Bartolo and Shepherd.
İşte bu yüzden George Washington ağacı üçe böldü ve ona makarna dedi işte bu yüzden George Hamilton ve Raymond Burr o meşhur düelloyu yaptılar.
That's why George Washington chopped down that tree, called it macaroni. That's why George Hamilton and Raymond Burr fought their famous duel.
Sesi pürüzsüz.
He's got the burr in his voice.
Burr!
Burr!
Oyukları kapa.
Do those burr holes blind.
Ameliyathanede kapa oyukları. Yoksa ölecek.
You do the burr holes up in the O.R. If not, he's toast.
Ve düşündüm bir TV yazarı gelip Perry Mason şöyle dese "İşte Bay Raymond Burr, böyle bir hikaye var."
And I got to thinking if some TV writer was to come to Perry Mason and say "Here you are, Mr. Raymond Burr, here's a story like this."
Kesinlikle korkmuyorum, Bay Burr.
I'm not afraid, Mr. Burr.
Her neyse, Frankensense ve Burr İlaç Laboratuvarında çalışıyorum.
Anyway, I work at this lab, Frankensense and Burr Pharmaceutical.
Mümkün olduğunca temiz bir şekilde boşluğa girmek istiyoruz.
We want to make the tube attachment to the burr hole as clean as possible.
Ve şimdi bu fuarı hiperuzaya itmek için Star Wars'daki starı koyan adam, Darth Vader'ın sırtında gerçek bir çizik Luke Skywalker'ın kendisi, Mark Hamill!
And now to push this convention into hyperspace... the man who put the "star" in Star Wars, a real burr under Darth Vader's saddle... Luke Skywalker himself, Mark Hamill!
Malik, kafasını delmek için tepsi getir.
Malik, open the burr hole tray.
Acil serviste delik açamazsınız.
You can't do burr holes in the ER.
Delik açmaya hazırım.
Okay, I'm ready for the burr hole.
Kafatasını delmeye hazırlanın.
Prep for a posterior burr hole.
Noel Baba, Curly, Raymond Burr.
Santa claus, uh, curly, raymond burr.
Raymond Burr şişman değil.
Raymond burr's not jolly.
( atlar mırıldanır )
( horses whinny and burr )
Beyne açılacak delik için Midas Rex lazım. M-8.
For the burr hole, I'll need a Midas Rex with an M-8 bit.
Hemen kafatasına delik açmalıyız.
He needs a burr hole. Where's your perforating drill?
Burr, dinle, başlatacağımız bu küçük savaşı düşünüyorum.
Hey, Burr. Listen, I've been thinking about this little war we activating.
Mahkûm No 01R289, Burr Redding,
Prisoner number 0 1 R289, Burr Redding :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]