Butt traduction Anglais
9,640 traduction parallèle
BİLGİNİZE çocuklar, Kraang solucanların zayıf noktaları popo yüzleri. Got that?
FYI, guys, Kraang worms weak spot are their butt faces.
- Gitmeden önce o kötü deriyi bırak.
- Stop messin'with that butt-nasty skin.
Bence bu adamı bulalım ve, onunla konuşabileceğimizi varsayarak yüzündeki kıçını tekmeleyelim.
I say we find this guy and, assuming we can tell his butt from his face, kick it.
Gidip bulup, kıçına tekmeyi basalım.
Find butt, then kick it.
( Raph ) Gitmeye gönüllüyüm ama senin kıçını tekmeledikten sonra.
( Raph ) I volunteer to go kick his butt right after I kick yours.
- Cinsel açıdan kafası karışık ateistin ayağını poponda hissetmek ister misin?
You wanna feel the sting of this sexually-confused atheist's - foot up your butt? - Hey, hey!
Kaldır kıçını ve düzelt şunu. Eğer yapmazsan rütbeni o kadar hızlı düşürürüm ki başın döner.
Just... get your butt out there and do the work'cause if you don't, I'm going to boot you back to vice so fast,
Kayıp düşmüştüm ve kıçım kırılmıştı.
I slipped and I fell and I got a splinter in my butt.
Kıçını gösterdi ona.
Showed him her butt.
Tariq, kıçını kaldır da buraya gel.
Tariq, get your butt out here.
Sigara izmariti.
Cigarette butt.
Sigara izmariti bu.
It's a cigarette butt.
- Galiba kalçam kırıldı.
- I think I broke my butt.
Yanan kıçını doldurdum.
- I stuffed his blazing butt.
Hayır, YouTube'da poposuna masaj yaptıran bir kızın videosuna ürkütücü mesajlar bırakıyorsun.
Uh, no you're not. You leave creepy comments on a YouTube video of a hot girl getting her butt massaged. That's, uh, that's not the same thing as seeing someone.
" Poponun bir ismi var mı?
Do you have a name for your butt?
Yine mi popo masajcı kız?
Butt Massage Girl again?
Popo masajından hoşlanıyor.
Uh, she likes butt massages.
Popoya benziyor galiba.
Like a butt. I think.
Şirketimi satın aldığından beri başımı ağrıtıp duruyor.
Guy's been a pain in my butt ever since he bought my company.
Bu adamın elini sürekli popomda istiyorum desem, çok tuhaf kaçar mı?
Is it weird to say that I want this guy's hand on my butt all the time?
Beni duymadın galiba. Popo masajcı kızı buldum.
Maybe you didn't hear me, but I found Butt Massage Girl.
Ama popo masajcı kız...
But... But, but, but, but, but, - Butt Massage Girl.
Popo masajcı kız.
Butt Massage Girl.
Popo masajcı kız.
Butt Massage Girl?
Hoşça kal popo masajcı kız.
Good-bye, Butt Massage Girl.
Popoma masaj yap.
Massage my butt!
Evet, her şey iyi güzel de iki dakikadır yoldayız ve bir popo masajına hayır demezdim.
Yeah, I mean, it's great and all, but it has been a couple minutes, and I could really use another butt massage. Shh!
Bu tarafa geçtiğimizden beri tek yapmak istediğin salak popo masajcı kıza asılmak.
And ever since we got in here, all you wanted to do is try to pick up on your stupid little Butt Massage Girl.
Popo masajcı kızı bu işe karıştırma.
Don't bring Butt Massage Girl into this.
Popom!
My butt!
Popo masajcı kız, gerçek olmadığını biliyorum ama buradan çıkınca
Butt Massage Girl. I know you're not real, but I want you to know I'm going to find the real you once I get out of here.
Popo masajcı kızla ben tako yemeye başlıyoruz.
Um, Butt Massage Girl and I are gonna go start on that taco bar.
Doğrudan popoma yarıyor.
They go straight to my butt.
Baksana. Popo masajcı kızla çıkıyorum.
Look, I am dating Butt Massage Girl.
Kıçına bir delik daha açıyor muyuz?
Tear him a new hole in his butt?
* Rakibini yenmelisin *
♪ Gotta kick your rival's butt ♪ ♪ It all ends here, if not ♪
Belki de kıçında tutuyoruzdur.
Perhaps they're up your butt.
Saçma kıç şakasıyla devam etmeliydim.
I had to go for the stupid butt joke.
Nafi abi, sen ne giriyorsun araya?
Nafi, don't butt in. Mind your own business.
Yoksa kızlara sadece "Kıçını suratıma göm" falan mı diyorsun?
Or do you just say, "uh, uh, put your butt on my face."
Evet "Kıçını suratıma göm" diyorum.
Yeah, I say, "put my butt on your face."
Bu adam, kıçıma ateş karıncalarını sokuyor da.
This guy's shoving fire ants up my butt.
- Onun kalçasına girin.
- Get up her butt.
- Kalçasına girin!
Go up that butt.
Mm, kalçasına doğru.
Mm, up the butt.
Yani, dondurma yemeyi bırakacağız ve götünü kaldırıp o teste tekrar gireceksin ve kazanacaksın.
So... We're gonna stop eating the ice cream, and you are gonna get your butt back down there and ace that test.
Kıçı.
His butt.
Popom!
Whoa! My butt!
Popo masajcı kız.
It's Butt Massage Girl.
Kalçasına doğru girin.
Grr... ah... - SMALL DEMON : Right up in the butt.