Cabo traduction Anglais
344 traduction parallèle
- Cabo'dalar *.
- Cabo.
Cabo San Lucas...
Cabo San Lucas...
Aşağı cobo san lucas'ta... Çok utanç vericiydi.
Down in Cabo San Lucas... it was fuckin'embarrassing.
Onunla Cobo da buluştun.
You met him in Cabo.
Ben Cabo'ya gitmeden ara.
Call me before I go to Cabo.
Los Angeles üzerinden Cabo San Lucas'a bilet, 1. sınıf.
Ticket to Cabo San Lucas through Los Angeles, first class, please.
- Cabo San Lucasta harika sahilleri olan bir yer biliyorum.
- Yes, it's gonna work. It's gonna work. - I know this beautiful spot in Cabo San Lucas... where the beaches are gorgeous.
Cabo'ya gideceğim.
I'm going to Cabo.
Cabo'daki kiliseyi hatırladın mı?
Remember the church in Cabo?
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak birinci sınıf yolcuları 103 numaralı kapıya.
Flight 710 to Cabo San Lucas now boarding gate 103, first class only.
Cabo San Lucas'a giden 710 sefer sayılı uçak için yolcular 103 numaralı kapıdan alınıyor.
Flight 710, Cabo San Lucas, now boarding gate 103. - First class only.
Şu anda Cabo San Lucas'taki bir bankada tam yarım milyon dolarım var.
Now, I got me, so far, a half million dollars in lock boxes... in a bank down in Cabo San Lucas.
Bilirsiniz Cabo Air'de hostesim.
You know, I'm a flight attendant for Cabo Air.
Cabo'ya uçuş berbat.
It's a shitty flight down to Cabo.
Cabo'dan gelen yarım milyon dolardan bahsediyorum.
It's a half a million dollars all in Cabo, and more coming in.
Yoksa para buraya gelemeyecek.
Otherwise, that money's just gonna sit over there in Cabo.
Ya başka bir hostes ayarlar ya da bana güvenmeye devam eder.
So, either he recruits another Cabo stewardess or he continues to trust me.
Yakalandıktan sonra bulabildiğim en iyi iş Cabo Hava Yoları'ndaydı. Bu birinin bu sektörde bulabileceği en kötü iştir.
Then after my bust, the best job I could get was with Cabo Air, which is the worst job you can get in this industry.
Cabo'da sadece 48 saat kalacağız.
We have all of 48 hours in Cabo.
Yani, hafta sonu nerdeyse bitti, Cabo'ya gidemedik, bir daha Andy'yi göremeyeceğim, ve Piper hayatının aşkını kaybetti.
I mean, the weekend's almost over, we never made it to Cabo, I'm never gonna see Andy again, and Piper just lost the love of her life.
Eğer Cabo'ya gidemiyorsak, Cabo'yu bize getiririz, değil mi?
If we can't go to Cabo, we might as well bring Cabo to us, right?
Cabo'da tatil harikadır.
It's all about Cabo, bro.
Bugün Cabo San Lucas'a gidiyorsunuz.
Going to Cabo San Lucas today.
Son kalkış çağrısı, 1607 numaralı Cabo San Lucas, Kuzeybatı uçuşu.
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.
Cabo gibi.
It's just like Cabo.
Burası Tijuana veya Cabo değil.
How's that? This isn't Tijuana or Cabo.
Belki Cabo değil, ama en azından farklı bir çevre görmüş olduk.
It ain't Cabo, but at least it's a change of scenery, right?
Adi herif Cabo seyahati kazanmak için kesin bir yol bulduğunu,.. ... birkaç gün yılanına bakarsam beni de götüreceğini söyledi.
Bastard told me he had a sure - fire way to win the Cabo trip, and that he'd take me with him if I just watched his snake for a couple of days.
Cabo'dan yeni döndüm de..
I just got back from Cabo.
- Hiç zamanı değil.
- Not a good time. - Heading to Cabo.
Cabo'daki haftasonu hariç.
Except for that weekend in Cabo.
Annem, hayır. Annem Cabo'da, o... Birkaç günlüğüne dönemeyecek.
My mom, no.My mom is in Cabo, she won't... be back for a few days.
Cabo'ya git, margarita iç, gece yarısı çıplak denize gir, kumsalda seviş.
Go to Cabo, drink margaritas, midnight skinny-dipping, making love on the beach...
Geçen yıl kullandığım diğer çadır Cabo'daydı... ondan sonra da kendime çekin düzen verdim.
The only other cabana I've ever used was last year in Cabo... and I groomed myself differently then.
Christmas için ailesiyle beraber Cobo'ya gitti.
He left early for Christmas in Cabo with his fam.
Boto başka bir aya bırakıp, Cabo'ya gitmeliyiz
We should keep the boat for another month, and we go down to Cabo.
Market işinden çok para kazanıyor ve tek yapmak istediği Cabo'ya gitmek.
He's making so much money on the market that all he wants to do is drink and sail and go to Cabo.
Yat'ta yaşamak, Bütün gün içmek, denizden Cabo'ya gitmek
Living on a yacht, drinking all day, sailing off to Cabo.
Cobo yağmurlu olmaya başladı böylece bende bir uçağa atladım. 00 : 02 : 52,998 - - 00 : 02 : 55,701 Keşke uçak olsaydım.
It got rainy in Cabo, so I hopped on a plane.
"yağmurlu Cabo" ispanyolcada "zengin pilot sevgilimin parası bitti" demektir.
"rainy in Cabo" is Spanish for "my rich pilot boyfriend ran out of money."
- Hatırlamıyorum Belki Cabo San Lucas'tır.
- I don't remember. Cabo San Lucas, maybe.
Neden Cabo'ya gitsin ki?
- Cabo. Why would she go to cabo?
Annemin Cabo'da bir ilişkisi var mıydı yok muydu?
Did Mom have an affair in cabo or not?
Cabo.
Cabo.
Cabo, Meksika'da, düğünden bir hafta önce?
In Mexico, cabo, the week before the wedding?
Annem evlenmeden bir hafta önce Cabo'da bir kaçamak yapmış ve sonra aşksız bir evlilik için dönmüş, bu da...
My mom ran off to cabo and had a fling a week before she was married and then went back into a loveless marriage, which was...
Tabi ki bütün bu samimi olma detaylarını atlarsak o hafta sonu Cabo'da ne oldu?
Skipping all the intimate details, of course but what happened that weekend in cabo?
Jocelyn'in peşine düşmedim, Cabo'ya onu çağırdığımı da hatırlamıyorum.
I didn't pursue Jocelyn, I don't recall inviting her to cabo.
Dün gece gittiğini gördüğümde, seni izlerken sanki 30 yıl önce Cabo'daki gibiydi.
When I saw you walk away last night, when I watched, it... It might as well have been cabo 30 years ago.
Dana'nın asistanına beni aramazsa onu 92'de Cabo'da siktiğimden daha beter sikeceğimi söyle.
Tell her assistant if she does not call me back, I will fuck her worse than I did in Cabo in'92.
Evli olmasam seni yine Cabo'ya götürürdüm.
And if I wasn't married, I'd take you back to Cabo with me.