English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Anglais / [ C ] / Canadian

Canadian traduction Anglais

1,751 traduction parallèle
Karşınızda Kanadalı grupların tanrısı,
Behold the gods of Canadian bands,
Daha önce hiç Kanadalı bir grupla çalışmamış biri olarak...
Never having worked with a Canadian band before,
Bence, Kanadalı olmalarından çok, bir İngiliz grubu gibiler ki bu da müzikal olarak daha kolay anlaşmamızı sağlıyor.
Yeah, I think they have a lot of English tendencies as opposed to Canadian, and I mean that in the nicest possible way, musically.
Gar, bu insanlardan kimisi Kanadalı olabilir.
Gar, some of these people might be Canadian.
Ondan Kanadalı şeyi vardı, bilirsin.
She had that canadian thing, you know?
Kanada şişeleri.
Canadian bottles.
Kanadalıdır.
She's Canadian.
Robin Teyzeniz gençliğinde Kanadalı bir pop yıldızıydı.
Narrator : Now, kids, when aunt robin was a teenager she was, well... A canadian pop star.
Tamammm, bizden size Dünya Kanadalılar Bürosu tarafından hazırlanan şu videoyu göstermemiz rica edildi.
M'kay, so we've been asked to show you a video from the World Canadian Bureau.
Merhaba ben Stephen Abootman,.. ... Dünya Kanadalılar Bürosu başkanı.
Hello, I am Stephen Abootman, President of the World Canadian Bureau.
Şu anda, bu okuldaki herbir Kanada kökenli öğrencinin ayağa kalkmasını istiyorum.
Right now, I would like all students of Canadian descent in this school to stand up.
Bütün Kanada'lılar bana katılın!
Every Canadian join me!
Eğer Kanada'lıysanız üzerinize düşeni yapmalısınız.
If you are Canadian then you've got to do your part!
- Bu doğru! Kanada'lı taşşaklarımı emin!
That's right, suck my Canadian balls!
Dünya Kanada'lılar Bürosu.
The World Canadian Bureau!
Terrance ve Phillip Kanada'lı!
Terrance and Phillip are Canadian!
Dünya Kanada'lılar Bürosu.
The World Canadian Bureau.
Bu kuponlar her bir Kanada'lıya Bennigans'da bedava yemek anlamına geliyor!
These coupons entitle every Canadian to a free meal at Bennigan's.
Dostlarım, bu Kanada tarihindeki en büyük zafer!
My friends. This is the greatest victory in Canadian history.
Bu adam Kanadalı mı?
Is he Canadian?
Onu kandırmak Alcatraz / Kanada'dan kaçmaktan bile daha kolay olmalı.
Tricking her should be easier than escaping from Canadian Alcatraz.
Güneydeki Teksas'tan en yukarıdaki Kanada sınırına kadar uzanan bölge, hiçbir ekinin yetişemeyeceği süper kurak arazilere dönüşme tehlikesi altında.
From Texas in the south right up to the Canadian border is in danger of becoming new hyper-arid areas where really no crops can be grown at all.
Bay Mazzy, Fransız-Kanadalı askerlerin olay yerine giriş ve çıkışı engellediği doğru mu?
Mr. Mazzy, is it true that French-Canadian soldiers have set up road blocks preventing people from leaving and entering your area in rural Canada...
Tabii Fransız-Kanadalı askerlerin olaya dahil olduğuna dair söylentiler hala var.
Meanwhile, reports presist that French-Canadian riot police have been called in to crush this insurgency.
"... sonunda Pontypool'daki hastalıklı insanlar kontrol altına alınmaya başlandı... "
In other news, French Canadian riot police have successfully contained the violent uprising in the small town in Ontario, Canada - Pontypool...
Esas üç tarzı vardır : Atom, Kanada ve Double Hamburg tarzları.
There are three main styles : atomic, Canadian and double Hamburg style.
Beş deste halinde 250 bin Kanada doları, adamın kayıp kimliğiyle birlikte.
Try about 250 thou Canadian. Five bundles. And the air marshal's missing ID and credential.
Sahte kimlik, silah, Kanada parası.
Fake ID. Gun. Canadian money.
Federal havayolları muhafızı olsa da, Kanada gümrüğünden giriş yapmak zorundaydı.
Well, being a US air marshal doesn't mean you're excluded from having to pass through Canadian customs.
Dün çeyrek milyon doları Kanada parasına çevirttin.
Yesterday, you converted a quarter-million US dollars into Canadian money.
Kanada sınırını geçmiştim.
I was across the canadian border.
Şey, önce Kanadalı Fransız metresi, sonra ben.
Well, his french-Canadian mistress, and then me.
- Tabi, elinde bir dilim Kanada pastırmasıyla.
Let's do this. Yeah, with a hot slab of Canadian bacon in your hand.
Ve bu, Kanada'da büyüyen bir metalci olarak karşılaştığım her şeyin çok ötesinde.
And that is something I, as Canadian metalfan never to have had.
Üzgünüm, ben Kanadalıyım.
Sorry, I'm Canadian.
Ted, ben Kanadalıyım.
Where's your coat? Ted, I'm canadian.
Yoksa Kanadalı mısın?
What, are you canadian?
Eğer bir Kanadalıyı taklit etmek isterseniz sadece ışığı kapatın ve korkun!
You want to impersonate a canadian, Just turn of the lights and get all scared!
O, Kanadalı!
She's canadian!
Robin Kanadalı.
Robin's canadian!
O, Kanadalı.
She's canadian.
Çünkü Kanadalı olduğum için gurur duyuyorum.
Because I'm proud to be canadian.
12 tane Molson * birası içip, Süper Kanadalı'ya dönüştüğün geceyi hatırlamıyor musun?
Do you remember that night when you drank the 12'er of Molson and you got all super canadian?
Annemin yanına taşındım, saçlarımı uzattım, Kanadalı bir pop starı oldum.
I moved in with my mom, Grew my hair out, became a canadian pop star.
Kanadalı gay bir basketbolcu ile mi çıkıyor?
She's dating a gay Canadian basketball player?
10 yıldan fazla süredir bu ülkede yaşamakta olan bir Kanada'lı.
He's a canadian's been livin'in this country for over a decade.
Kanada topraklarını on gün içinde terk etmelisiniz.
You have 10 days to leave Canadian territory.
Jean-Paul Mercier, iki gün sonra bir banka soygunu esnasında Kanada polisince öldürüldü.
Jean-Paul Mercier was killed by Canadian police two days later during the bank robbery.
- Seni Kanada sınırından durmadan geçirebilirler.
- That ought to get you and the cargo across the Canadian border without a stop.
Bir tanesi Kanadalı.
One of them is canadian.
Bu yüzden ilk karısı tahta bacaklı, ikinci karısı da Kanadalıydı.
That's why his first wife had a wooden leg. Second wife was Canadian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]