Cardio traduction Anglais
492 traduction parallèle
kardiyoloji servisinde yatıyor, hasta.
He's a patient in the cardio ward.
Kardio sonuçlarını getir.
Get the cardio read-out.
Kalp ve solunum desteğine başlayın.
Begin cardio-aid and ventilation.
Kalp dengeleyici.
Cardio-stimulator.
"Cardio-Non-Invasive Arterial Plaque-Reducing Terapinin alternatifleri"
" Alternatives to Cardio-Non-Invasive Arterial Plaque-Reducing Therapy.
Kardiyo-Göğüs tedavisinde ve Travma cerrahisinde uzmanım.
I am board certified in cardio-thoracic medicine and trauma surgery,
Kalp atımı durmuş.
Cardio pulmonary arrest.
İki saniyelik kardiyo.
- Respiratory rate Two-second cardio.
Kalp krizinde kullanılır.
It's meant for cardio stimulation.
Kardiyo-telsiz dersi almak istiyorum.
There's a cardio - funk class I want to take.
Oh--Aah! Onlara istediklerini vereceğim! Hadi, Gadget helikopter şapkası.
Okay, now, it has voice activation, ejection seats, a power-assisted metamorphic camouflage system, a cardio-homing device.
Kalbim berbat durumda!
Man! My cardio's for shit!
Bo Flin'i hatırlıyor musun? Hastanede Kalp Bölümü Başkanı'ydı onu kovdular.
Remember Beau Flynn, head of cardio at the hospital?
Sookie için inek biçimli möleyen bir saat aldım Michel için Cardio Salsa kasetleri, Dean'e bir kitap aldım.
I got a mooing cow-shaped timer for Sookie... some Cardio Salsa tapes for Michel, a book for Dean.
Ama antrenman yapmış olmana sevindim.
Oh. Well, I'm glad to see that you got your cardio workout in.
Nabzım 120.
Got to do my cardio. 120.
Eğer bunu atlatırsam söz veriyorum her gün spor yapacağım, ağırlık ve kalp egzersizleri.
Look, if I make it through this, I promise I'll work out every day... weights and cardio.
Antreman yapıyorum.
I do cardio.
Epey antrenman yapıyorsun ha?
You do a lot of cardio?
- Hayır, alışveriş bana hayat veriyor.
- No, shopping is my cardio.
Ertesi gün güneş doğarken, Miranda'nın kalp atışları benimkinden fazlaydı.
The next day, sans nipples... Miranda's cardio put my cardio to shame.
Kardiyo-uyarıcı.
Cardio-stimulator.
Kardio uyarıcı sinirsel şok takımı.
Cardio-stimulator, neural shock kit.
- "Cardio Salsa".
In my purse.
"Cardio Salsa" yapacaksam hayır.
- Not if I have to do Cardio Salsa. - What?
Baypas ya da kalp kapakçığı nakli oldun mu?
Ever had a cardio-bypass or valve replacement?
Yani sanırım ben yeterince egzersiz yapmıyorum.
You know, see, I think I've been doing too much cardio.
Bugün kalp kaslarını güçlendireceğiz.
It's cardio-abs day.
- Kardiyolojinin başkanı birinci hatta.
- Cardio admin's on line one.
Bisiklette 5 dakika.
Five minutes on the cardio.
Kâlbimi güçlendirmek için, spor yapıyorum.
I was getting some cardio in, ran out of water.
Tam kardio hız istiyorum.
I want full cardio blast now.
Bu ilk beşe...
This is one of the top five cardio- -
Peki niye kardiyo ünitesinde bulunduğunu sanıyorsun?
And why do you think you ended up in the cardio unit?
Kalbini güçlendirmek için çalışırken siyasi oluverdi.
Somewhere between his cardio and his strength training Barry got political.
Pazuları şişirip sonra da kardioya gideceğim.
I'm gonna shock the biceps later, then some cardio.
Kalp atışı hızlı. Metabolik değerler yüksek.
Elevated cardio and metabolic rates.
Ağırlıklar bir tarafa, kardiyo bir tarafa.
I GOT MY FREE WEIGHTS ON ONE SIDE, ALL MY CARDIO ON THE OTHER.
Annem beni yine Cardio Bar'a sürüklemeye uğraşıyor.
So my mom's trying to drag me to Cardio Barre again.
"Cardio" olmana ihtiyacın olduğunu düşünmüyorum.
- I don't think you need any more cardio.
15 dakika önce Cardio Bar için çıkmamız gerekiyordu.
We were supposed to leave for Cardio Barre 15 minutes ago.
cardio bara, moda adasına falan gitmek isteyecek...
Want to go to a cardio bar, fashion island...
Belki de ihtiyacın olan şey sadece küçük bir kalptir.
A little cardio might just be what you need though.
Neden ben, NG tüpü takıp, mideyi yıkarken, sen de kalp EKGsi için gerekli işlemleri yapmıyorsun?
So, while I drop an NG tube and do a gastric lavage, why don't you go ahead and get an order on EKG with cardio biomarkers.
- Kardiyo?
- Cardio?
Cardio'nun özelinden.
Cardio special.
Kalp doktorlarına danıştım ve elçiye zeval olmaz.
And one of the limitations- - now I consulted with cardio on this, so don't shoot the messenger- -
Yaklaşık olarak en son 9 : 00 p.m., 6 Nisan 2003'te K Caddesi'ndeki Cardio Deluxe Cimnastik Salonundan ayrlırken görüldü
Last seen approximately 9 : 00 p.m., April 6 2003, leaving the Cardio Deluxe Jam on K Street.
Göğüs?
Cardio?
- Mıami Sound Machine'i çalıyorlar.
- Cardio Salsa.
Cardio Bar, Coop?
- Cardio Barre?