Castle traduction Anglais
10,377 traduction parallèle
- Gelemem. - Castle, burada beklemen gerekiyordu. Oraya gelmem en az yarım saat alır.
- Castle, you were supposed to wait... look, it's gonna take me half an hour to get there.
- Castle, burada ne arıyorsun?
- Castle, what are you doing here?
- Castle, sus ve öp beni.
- Castle, just shut up and kiss me.
Castle, başsavcılığın protokolleri var.
The A.G.'s office has strict protocols, Castle.
Bu akşam 11'de ünlü yazar Richard Castle ile canlı röportajda NYPD Başkomiseri Katherine Beckett'a kurulan cinayet komplosu iddiaları ile burada olacak.
Tonight at 11 : 00, a live interview with famed mystery novelist Richard Castle and NYPD Captain Katherine Beckett with disturbing allegations of a murderous conspiracy...
Castle'ı izliyorum.
I got eyes on Castle.
Castle'ı seviyor musun?
Do you love Castle?
Loksat, senin ve Castle'ın bunun üzerinde birlikte çalıştığınızı öğrenirse ne olacağını sanıyorsun?
What do you think is gonna happen if Loksat finds out that you and Castle are working together on this?
Hayır, Castle.
No, Castle.
Tapu müdürlüğünü arayacağım. Dakikalar içerisinde evin sahibinin kim olduğunu öğreneceğim. Sahibi öldüreceğiz.
I have a call in with the registrar's office, and I will find out who, exactly, does own the house in a matter of minutes, at which point, we kill said person, storm the castle, and save your damsel.
Lord Francesco'nun kalesindeki partiyi hatırlıyor musun?
Remember the party at Lord Francesco's castle?
Eğer kalede ölürse...
If she dies here in the castle...
- Delphine musibetin kaleye sonrasında da köye geleceğini tahmin etmişti.
- Delphine predicted that evil would strike the castle, then the village.
Teknede bulduğum gençlerin ikisi de kalede çalışmış.
The young people I found in the boat both worked in the castle.
Dinle, Panini Castle'ın öğlen yemeği açılışına gelebileceğimi sanmıyorum.
So, listen, I don't think I'm going to be able to make it to the opening of Panini Castle this afternoon for lunch.
So, you went with Roxie to the opening of the Panini Castle.
So, you went with Roxie to the opening of the Panini Castle.
We can hit up Panini Castle on the way.
We can hit up Panini Castle on the way.
Castle burada ne arıyorsun?
Uh... Castle, what are you doing here?
Castle, müşterin mi?
Your client, Castle?
Castle nerede?
Where's Castle?
Castle, buraya nasıl geldin?
Castle, how'd you get here?
Castle, bu adam... İrlanda mafyasına bağlı bir suikastçi.
Castle, this guy... he's a hit man for the Irish mob.
Billy'nin söyledikleri Dave'i öldürmediğini kanıtlamaz.
And, by the way, Castle, no matter what you say here, it doesn't prove that your new bff, Billy, didn't off Dave.
Castle, mazereti doğru ve öğle yemeği ısmarladı diye, bu onu iyi biri yapmaz.
Castle, just because his alibi held and he paid for lunch doesn't make him a great humanitarian.
Castle.
Castle.
Castle, burada olduğumuzu nereden öğrendin?
Castle, how did you know that we were here?
Castle'dan mesaj geldi.
Text from Castle.
Castle'ın evine hoş geldiniz.
Bienvenidos a casa Castle, huh?
Castle gibi mi?
Someone like... Castle?
İhtiyacımız olan bilgiyi biliyor musun?
Castle, do you have the intel we need or not?
Ben Richard Castle, özel dedektif.
I'm Richard Castle, private investigator.
Castle?
Castle?
7. sınıftan beri burası benim kalem.
Since the seventh grade, it's been my castle.
Uh, benim adım Rick Castle, ve...
Uh, my name is Rick Castle, and...
Çok uzun sürerse, Castle ne yapmaya çalıştığımızı çözecek.
If this takes any longer, then Castle is gonna figure out what we're doing.
Castle'la bunun hakkında konuştun mu?
You talked to Castle about it?
Castle yetişkin bir adam ve onu ne kadar sevdiğini biliyor.
Castle is a grown-ass man, and he knows that you love him very much.
- "Castle deprasyon kurtarma kiti."
- "Castle depression rescue kit."
Bay Castle, Hudson ailesine hoşgeldiniz.
Welcome to the Hudson family, Mr. Castle.
Oh, lütfen, Dekan Feller, bana "Professör Castle" diyin.
Oh, please, Dean Feller, call me "Professor Castle."
Castle, ne yapmaya çalıştığını biliyorum.
Castle, I know what you're doing.
Castle, biraz zaman istedim.
Castle, I asked for time.
Castle burada.
Castle's here.
Castle, burada ne yapıyorsun?
Castle, what are you doing here?
Castle'ın davayı bizden önce çözdüğünü öğrenirse daha çok üzülür, onunla işbirliği yapmamızdan daha fazla mı?
Will she be more upset when she finds out Castle solved this case before us, or when she finds out we've been cooperating with him?
Richard Castle hakkında birşey biliyor musun?
So, you know anything about this Richard Castle guy?
Castle, biliyorsun ki ilk kez öğrenci birliği partisine katılmıyor.
You know this isn't her first frat party, Castle.
Castle'a 10 dolar.
10 bucks on Castle.
Başkentte tanışmadık, ama raporları okudum. Bay Castle.
Mr. Castle.
Castle!
Castle!
Bu arada Castle, yeni kankan
No!