Cath traduction Anglais
485 traduction parallèle
Gel Cath.
Come in Captain.
Ona St Cath's'te yer açmamız gerek.
We'll have to make room for him in St. Cath's.
Onu kim başkan yardımcısı yaptı Cath, sen mi?
Who made him a vice president, Cath, you?
Cath, ben sığır çobanıyım.
Cath, I'm a cow-hand.
Ama... çok geç, Cath.
But... it's too late, Cath.
Cath nerede?
Now the first thing I want everyone to do is to keep calm.
Dinle, Cath, ben...
Look, Cath, I...
Dinle, Cath, sen ne istersen.
Look, Cath, whatever you want.
Cath, dinle, dün gece otelde fazla ileri gittim ve üzgünüm, gerçekten.
Cath, listen, last night at the hotel I think I really went over the line, and I'm sorry, I swear.
Bir taksi tutup oradaki caddeye, Cath'i aramaya gittim. Ama orada değildi.
I took a taxi round that street looking for Cath but she was gone
Hiç durma, Cath.
GO FOR IT, CATH.
Haydi, Cath!
Come on, Cath!
Haleh, 3.0'lık bir ET tüpünü bir katetere bağla.
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub to a cath and bag him.
Dikmeye hazır ol.
- Get ready with the cath.
Kateter laboratuvarı burada mıydı?
- ls the Cath lab still up here somewhere?
Emiciyi getir.
- Give me a suction cath.
İç damar balonu hazırlamaları için laboratuvarı ara.
Call the cath lab to prep for intra-aortic balloon.
Laboratuvar anjiyoya hazırlanıyor.
Cath lab is prepping for angioplasty.
Steinman sizi laboratuvara götürecek.
Steinman will take you to the cath lab.
Kateter laboratuvarı burada mıydı?
- Is the Cath lab still up here somewhere?
CBC, Chem 7, idrar tahlili, toksik test ve kandaki alkol bulunsun.
Let's get a CBC, Chem-7, cath urine for Rud's a tox screen and a blood alcohol.
- Yeni bir kateter uçlu şırınga.
- I need a new cath-tipped syringe.
İğneyi çıkar, boruyu sok.
Needle out, cath in.
- Foley kateterini kim takmak ister?
- Who wants to hook up the Foley cath?
Dale, Foley kateterini tak, ve Harper, gerektiğinde yardım et.
Dale, hook up the Foley cath, and Harper, just jump in as needed.
Biraz sürecek. Radyoloji'ye ve laboratuvara gitmem lazım.
I have to go to Radiology and the cath lab.
İki Port-A-Cath ameliyatı, sünnet ve bir nevus çıkarma.
Two Port-A-Caths, a circumcision and a nevus removal.
Port-A-Cath takıyoruz, kemoterapide kullanılan bir kateter.
We're putting in a Port-A-Cath, a catheter used to deliver chemotherapy.
Daha çok sünnet ve Port-A-Cath mı?
More circumcisions and Port-A-Caths?
- Üç numaraya sonda takabilirsiniz.
- You can cath the guy in Curtain 3.
- Kateter Lab'a gidiyordu.
- She was on her way to the Cath lab.
Seninle yüz yüze görüşmek harika, Cath.
It's great to be face-to-face with you, Cath.
- Katolik mi? Meryem ana aşkına!
Cath... holy Mary, mother of god.
Catherine'i bulamıyorum.
I can't find Cath.
- Catherine, seni aramaya çalıştım.
- Cath, I tried to call you.
Cath, nasıl yaparsın?
Cath, how could you?
Kan sayımı, dört ünite kan ve ürine kateter takın.
CBC, type and cross for four units, and cath a urine. Pulse ox 98.
Foley kateteri takıldı mı?
Did he already have a Foley cath?
Kateterizasyon laboratuvarında indüklemeye çalışacağım.
I'm going to try to induce it in a cath lab.
Kateter takmanız şart mı?
Do you have to use a cath?
Foley kateteri tamam.
Foley cath is in.
Gerçekten. Cath, o benim de çocuğum.
Yeah, thank you, I really, really...
Görüşürüz Cath.
See you, Cath.
- Merhaba Cath.
Hey, Warrick.
Cath, çok zor bir durumdayım!
Cath, I am in a jam here!
Cath, aramızda olanları ne zaman konuşacağız?
Cath, when are we going to talk about what happened between us?
Les haklı Cath.
Les is right, Cath.
Çok doğru Cath.
How can there be any trouble between sensitive people who understand each other?
Serum tak, CBC ve Chem-20. - İdrar kateteri ister misin?
- You want to cath her urine?
Tamam mı?
Cath, Cath, Cath...
Cath...
Cath...