Chambers traduction Anglais
2,295 traduction parallèle
Doğruca yatağıma gideceğim.
I'm going straight to my bed chambers.
İngiltere'de kalacaksın ve burada hep benim odamda.
You will stay in England and in my chambers.
Belgelendirilmiş bir gerçek idam odaları genellikle ölümün kendi kokusunu taşırlar.
It is a well documented fact... that execution chambers frequently have the smell of death in them.
Bu Sarah'nın annesi, Gloria Chambers.
This is Sarah's mom, Gloria Chambers.
Bayan Chambers, ayrı mı yaşıyordunuz?
Mrs. Chambers, were the two of you estranged?
Gloria Chambers'ı araştırmam için kiraladı beni.
She hired me to investigate Gloria Chambers.
Gloria Chambers, gerçek annesi değil.
Gloria Chambers isn't her real birth mom.
Gloria Chambers, Charlene Sellars olarak da biliniyor.
Gloria Chambers, also known as Charlene Sellars.
Walter Neff, Frank Chambers ve Richard Harland'a yaptığınız satışlar...
Your apartment sales to Walter Neff, Frank chambers,
Yeşilli adam, Teğmen Daniel Chambers, Donanma İstihbaratından.
Guy in the green is Lieutenant Commander Daniel Chambers, Naval Intelligence.
Fotoğraflar, Chambers ile buluşmasından yedi dakika sonra çekilmiş.
Call came in just seven minutes after these photos were taken of his meeting with Chambers.
Peki ya Chambers?
What about Chambers?
Chambers, Venezuela politikası konusunda uzman.
Now, Chambers is an expert in Venezuelan politics.
Chambers'ın şu an nerede olduğunu biliyor muyuz?
We have any idea where Chambers is now?
Chambers'ın hâlâ hayatta olma olasılığı nedir sence?
What do you think the chances are Chambers is still alive?
Chambers'ı hatırlamıyor.
Doesn't remember Chambers.
Durum Chambers için pek de iyi görünmüyor.
There's no way this plays out well for Chambers.
Chambers'ın patronu kayıkhanede.
Chambers'director is at the boat shed.
Chambers'ın eski karısını kontrol etmeye hazır mısın?
You ready to check out Chambers'ex-wife?
Emily Chambers.
Emily Chambers?
Teğmen Chambers, iki sene önce DIA'ye katıldı.
Lieutenant Commander Chambers joined DIA two years ago.
Chambers bir şey bulabildi mi?
Chambers turn up anything interesting?
Chambers'ın illegal bir şey yapmış olma ihtimali var mı?
Any chance Chambers is doing something illegal?
Chambers'ın geçmişi bilgisayar bilimi.
Chambers'background is computer science.
Chambers, YDA'nin versiyonlarını beta testten geçiriyordu.
Chambers was beta testing a version of hips...
- Chamber'a göre.
According to Chambers.
Chambers'ın kullandığı algoritma kanıtlanmamıştı.
Hm. The algorithm, as used by Chambers, is unproven, and no replacement for human intel.
Chambers, istihbarat toplamanın ilk aşamalarındaydı.
Chambers was in the early stages of intelligence gathering.
Chambers'ın YDA analizleri bildiğimiz her şeyi yalanladı.
Chambers'hips analysis contradicts everything we know.
Chambers iyi bir adamdı.
Chambers was a good man.
Eric, Emily Chambers'a gelen son aramayı bulmanı istiyorum.
Hey, Eric, I need you to trace the last call to Emily Chambers.
Gizemli kadınımız gündelikçi Munoz'u alıyor ki kendileri kayıp adam Chambers'a bir teslimat yaptıktan sonra ölü bulunuyor.
Now, our mystery woman, picks up day laborer Munoz, who winds up dead after a handoff to our missing Chambers.
Sonrasında, Chambers'ın sayısız çağrı aldığı ve bizim Medina'nın güzergâhına dair gizli bilgiler bulduğumuz bir motel odası kiralıyor.
She then rents a motel room from which Chambers receives numerous phone calls and we find classified details of Medina's itinerary.
Sürdüğü kamyonet, Chambers'ın evinin orada şimdi.
And now the truck she's driving is staking out Chambers'house.
Eğer ki Chambers'ı öldürdülerse, neden öldürdüler?
If they've killed Chambers, the question is why.
Ya Chambers suikasti rastgele öğrenmediyse,... ya o da suikastin bir parçasıysa?
What if Chambers didn't stumble on the plot? What if he's a part of the plot?
Chambers da mı düzenbaz?
Chambers went rogue?
Chambers, Medina'nın güzergâhının olduğu manila zarfını görüyor ve ortadan kayboluyor.
Chambers gets the manila envelope with Medina's itinerary, he disappears.
Chambers'ın sicili oldukça temiz.
No, Chambers'record was squeaky clean.
Chambers gibi bir adama ulaşmanın tek yolu kızıdır.
Only way you get to a man like Chambers... is through his daughter.
Chambers içeride mi sence?
You think Chambers is in there?
Deeks, Chambers'la kal.
Deeks, stay with Chambers.
Sen Chambers'la kal.
Stay with Chambers.
Evet. Chambers da Caracas'ın Karl Rove'u gibidir demişti.
Yeah, Chambers said he's the Karl Rove of Caracas.
Dışişleri Bakanlığı, Chambers'ın Medina hakkındaki değerlendirmesine değer verdi.
The State Department has come round to Chamber's assessment of Medina.
Bu hoş münakaşaya odamda devam edelim mi?
Shall we take this lovely little debating society into my chambers?
Yargıç Reardon seni odasına çağırıyor.
Judge Reardon wants to see you in chambers.
- Odasına gittiğin zaman, nedeni eminim sohbet sırasında belli olur.
Why? I'll bet that comes up in conversation when you see him in chambers.
Raylan!
Well, Reardon came down and he needed me in chambers...
Seni kraliyet dairesine çağırıyor.
You've been summoned to his royal chambers.
Lâkin gecenin bir vakti, odalarında olmamaları alışılageldik bir durum değil.
But it is not uncommon for them to be away from their chambers at this time of night.